創世記第1章 |
1 太初之時,上帝創造天地。 |
2 地乃虛曠,淵際晦冥,上帝之神,煦育乎水面。 |
3 上帝曰、宜有光、卽有光。 |
4 上帝視光爲善,遂判光暗。 |
5 謂光爲晝,謂暗爲夜,有夕有朝,是乃首日。 |
6 上帝曰:宜有穹蒼,使上下之水相隔。 |
7 遂作穹蒼,而上下之水,截然中斷,有如此也。 |
8 上帝謂穹蒼爲天,有夕有朝,是乃二日。〇 |
9 |
10 謂陸地爲壤,謂水匯爲海,上帝視之爲善。 |
11 上帝曰、地宜生草、蔬結實、樹生果、果懷核,各從其類,有如此也。 |
12 地遂生草,蔬結實、樹生果、果懷核,各從其類,上帝視之為善。 |
13 有夕有朝,是乃三日。〇 |
14 |
15 光麗於天,照臨於地,有如此也。 |
16 上帝造二耿光,大以理晝,小以理夜,亦造星辰。 |
17 置之穹蒼,照臨於地, |
18 以理晝夜,以分明晦,上帝視之爲善。 |
19 有夕有朝,是乃四日。〇 |
20 |
21 遂造巨魚,曁水中所滋生之物,鱗蟲畢具,羽族各從其類,上帝視之爲善。 |
22 祝之曰、生育衆多,充牣於海,禽鳥繁衍於地。 |
23 有夕有朝,是乃五日。〇 |
24 |
25 遂造獸與畜及蟲,各從其類,視之爲善。〇 |
26 |
27 遂造人,維肖乎己,象上帝像,造男亦造女, |
28 且祝之曰、生育衆多、昌熾於地、而治理之、以統轄海魚、飛鳥、及地昆蟲。〇 |
29 |
30 亦以草萊予走獸、飛鳥、昆蟲、生物食之,有如此也。 |
31 上帝視所造者盡善,有夕有朝,是乃六日。 |
創世記第1章 |
1 |
2 地是空虛混沌,淵面黑暗;神的靈 |
3 神說:「要有光」,就有了光。 |
4 神看光是好的,神 |
5 神稱光為「晝」,稱暗為「夜」。有晚上,有早晨,這是第一天。 |
6 |
7 神就造出穹蒼 |
8 神稱穹蒼 |
9 |
10 神稱旱地為「地」,稱水的聚處為「海」。神看著是好的。 |
11 神說:「地要長出 |
12 於是地長出 |
13 有晚上,有早晨,是第三天。 |
14 |
15 並要發光在天上穹蒼中 |
16 於是神造了兩個大光,大的管晝,小的管夜,又造眾星, |
17 神 |
18 管理晝夜,將光從暗分別 |
19 有晚上,有早晨,是第四天。 |
20 |
21 神就創造 |
22 神就賜福給這一切,說:「滋生繁多,充滿海中的水;雀鳥也要多生在地上。」 |
23 有晚上,有早晨,是第五天。 |
24 |
25 於是神造出野獸,各從其類;牲畜,各從其類;地上一切昆蟲,各從其類。神看著是好的。 |
26 |
27 |
28 |
29 神說:「看哪,我將遍地上一切結種子的菜蔬和一切樹上所結有核的果子全賜給你們作食物。 |
30 至於地上的走獸和空中的飛鳥,並各樣爬在地上有生命的物,我將青草賜給牠們作食物。」事就這樣成了。 |
31 神看著一切所造的都見 |
創世記第1章 |
創世記第1章 |
1 太初之時,上帝創造天地。 |
1 |
2 地乃虛曠,淵際晦冥,上帝之神,煦育乎水面。 |
2 地是空虛混沌,淵面黑暗;神的靈 |
3 上帝曰、宜有光、卽有光。 |
3 神說:「要有光」,就有了光。 |
4 上帝視光爲善,遂判光暗。 |
4 神看光是好的,神 |
5 謂光爲晝,謂暗爲夜,有夕有朝,是乃首日。 |
5 神稱光為「晝」,稱暗為「夜」。有晚上,有早晨,這是第一天。 |
6 上帝曰:宜有穹蒼,使上下之水相隔。 |
6 |
7 遂作穹蒼,而上下之水,截然中斷,有如此也。 |
7 神就造出穹蒼 |
8 上帝謂穹蒼爲天,有夕有朝,是乃二日。〇 |
8 神稱穹蒼 |
9 |
9 |
10 謂陸地爲壤,謂水匯爲海,上帝視之爲善。 |
10 神稱旱地為「地」,稱水的聚處為「海」。神看著是好的。 |
11 上帝曰、地宜生草、蔬結實、樹生果、果懷核,各從其類,有如此也。 |
11 神說:「地要長出 |
12 地遂生草,蔬結實、樹生果、果懷核,各從其類,上帝視之為善。 |
12 於是地長出 |
13 有夕有朝,是乃三日。〇 |
13 有晚上,有早晨,是第三天。 |
14 |
14 |
15 光麗於天,照臨於地,有如此也。 |
15 並要發光在天上穹蒼中 |
16 上帝造二耿光,大以理晝,小以理夜,亦造星辰。 |
16 於是神造了兩個大光,大的管晝,小的管夜,又造眾星, |
17 置之穹蒼,照臨於地, |
17 神 |
18 以理晝夜,以分明晦,上帝視之爲善。 |
18 管理晝夜,將光從暗分別 |
19 有夕有朝,是乃四日。〇 |
19 有晚上,有早晨,是第四天。 |
20 |
20 |
21 遂造巨魚,曁水中所滋生之物,鱗蟲畢具,羽族各從其類,上帝視之爲善。 |
21 神就創造 |
22 祝之曰、生育衆多,充牣於海,禽鳥繁衍於地。 |
22 神就賜福給這一切,說:「滋生繁多,充滿海中的水;雀鳥也要多生在地上。」 |
23 有夕有朝,是乃五日。〇 |
23 有晚上,有早晨,是第五天。 |
24 |
24 |
25 遂造獸與畜及蟲,各從其類,視之爲善。〇 |
25 於是神造出野獸,各從其類;牲畜,各從其類;地上一切昆蟲,各從其類。神看著是好的。 |
26 |
26 |
27 遂造人,維肖乎己,象上帝像,造男亦造女, |
27 |
28 且祝之曰、生育衆多、昌熾於地、而治理之、以統轄海魚、飛鳥、及地昆蟲。〇 |
28 |
29 |
29 神說:「看哪,我將遍地上一切結種子的菜蔬和一切樹上所結有核的果子全賜給你們作食物。 |
30 亦以草萊予走獸、飛鳥、昆蟲、生物食之,有如此也。 |
30 至於地上的走獸和空中的飛鳥,並各樣爬在地上有生命的物,我將青草賜給牠們作食物。」事就這樣成了。 |
31 上帝視所造者盡善,有夕有朝,是乃六日。 |
31 神看著一切所造的都見 |