約書亞記第1章 |
1 耶和華僕摩西旣沒、耶和華諭摩西從者、嫩之子約書亞、曰、 |
2 我僕摩西逝世、爾今導民濟約但、至我所賜以色列族之地。 |
3 昔我與摩西曾有是言、今必踐之、爾足所履之地、必以錫爾、 |
4 自曠野及利巴嫩、至百辣大河、赫人遍地、爰及大海、日入之處、爲爾境界。 |
5 昔我佑摩西、今亦佑爾、不汝遐棄、俾爾畢生、無人能禦。 |
6 強乃志、壯乃心、昔我誓厥祖、欲以斯地賜斯民、汝必使民得之、 |
7 惟爾強志壯心、守我僕摩西所諭之律法、不偏於左、不偏於右、則不論所往、俾爾納福。 |
8 律例之書、當口誦不輟、晝夜思維、遵行所載、可得坦途、而蒙福祉。 |
9 我豈不曰、強爾志、壯爾心、切勿恐懼、不論所往、爾上帝耶和華佑爾。〇 |
10 |
11 汝巡營諭民、預備糗糧、歷三日必濟約但、耶和華所賜之地、據而有之。 |
12 約書亞告流便伽得二支派、與馬拿西支派之半、 |
13 曰耶和華之僕摩西、所言當憶勿忘、其言曰、爾上帝耶和華以斯地錫爾、畀爾綏安、 |
14 爾之妻孥牲畜、可留於約但東、摩西所畀之地、爾之勁旅、整其行伍、助爾同儕、而爲前鋒、以濟斯河、 |
15 迨耶和華以綏安賜爾同儕、可得其地、與爾無異、後爾可歸耶和華僕摩西所賜約但東之地、據而有之、 |
16 對曰、爾所諭者、我悉遵行、爾遣我所至之地、我必前往。 |
17 昔我聽從摩西、今聽從爾、惟願爾之上帝耶和華佑爾、如佑摩西然。 |
18 凡逆爾命、不遵爾所諭者、必死毋赦、宜強乃志、壯乃心。 |
約書亞記第1章 |
1 |
2 「我的僕人摩西死了。現在你要起來,和眾百姓過這約旦河,往我所要賜給以色列人的地去。 |
3 凡你們腳掌所踏之地,我都照著我所應許摩西的話賜給你們了。 |
4 從曠野和這黎巴嫩,直到幼發拉底大河,赫人的全地,又到大海日落之處,都要作你們的境界。 |
5 你平生的日子,必無一人能在你面前站立得住。我怎樣與摩西同在,也必照樣與你同在;我必不撇下你,也不丟棄你。 |
6 你當剛強壯膽。因為你必使這百姓承受那地為業,就是我向他們列祖起誓應許賜給他們的地。 |
7 只要剛強,大大壯膽,謹守遵行我僕人摩西所吩咐你的一切律法,不可偏離左右,使你無論往哪裏去,都可以順利。 |
8 這律法書不可離開你的口,總要晝夜思想,好使你謹守遵行這書上所寫的一切話。如此,你的道路就可以亨通,凡事順利。 |
9 我豈沒有吩咐你嗎?你當剛強壯膽。不要懼怕,也不要驚惶;因為你無論往哪裏去,耶和華─你的神必與你同在。」 |
10 |
11 「你們要走遍軍 |
12 |
13 「你們要追念耶和華的僕人摩西所吩咐你們的話說:『耶和華─你們的神使你們得享安息 |
14 你們的妻子、孩子,和牲畜都可以留在約旦河這邊 |
15 等到耶和華使你們的弟兄像你們一樣得享平安,並且得著耶和華─你們神所賜他們為業之地,那時才可以回你們所得之地,得享 |
16 |
17 我們從前在一切事上怎樣聽從摩西,現在也必照樣聽從你;唯願耶和華─你的神與你同在,像與摩西同在一樣。 |
18 無論甚麼人違背你的命令,不聽從你所吩咐他的一切話,就必治死他。你只要剛強壯膽。」 |
約書亞記第1章 |
約書亞記第1章 |
1 耶和華僕摩西旣沒、耶和華諭摩西從者、嫩之子約書亞、曰、 |
1 |
2 我僕摩西逝世、爾今導民濟約但、至我所賜以色列族之地。 |
2 「我的僕人摩西死了。現在你要起來,和眾百姓過這約旦河,往我所要賜給以色列人的地去。 |
3 昔我與摩西曾有是言、今必踐之、爾足所履之地、必以錫爾、 |
3 凡你們腳掌所踏之地,我都照著我所應許摩西的話賜給你們了。 |
4 自曠野及利巴嫩、至百辣大河、赫人遍地、爰及大海、日入之處、爲爾境界。 |
4 從曠野和這黎巴嫩,直到幼發拉底大河,赫人的全地,又到大海日落之處,都要作你們的境界。 |
5 昔我佑摩西、今亦佑爾、不汝遐棄、俾爾畢生、無人能禦。 |
5 你平生的日子,必無一人能在你面前站立得住。我怎樣與摩西同在,也必照樣與你同在;我必不撇下你,也不丟棄你。 |
6 強乃志、壯乃心、昔我誓厥祖、欲以斯地賜斯民、汝必使民得之、 |
6 你當剛強壯膽。因為你必使這百姓承受那地為業,就是我向他們列祖起誓應許賜給他們的地。 |
7 惟爾強志壯心、守我僕摩西所諭之律法、不偏於左、不偏於右、則不論所往、俾爾納福。 |
7 只要剛強,大大壯膽,謹守遵行我僕人摩西所吩咐你的一切律法,不可偏離左右,使你無論往哪裏去,都可以順利。 |
8 律例之書、當口誦不輟、晝夜思維、遵行所載、可得坦途、而蒙福祉。 |
8 這律法書不可離開你的口,總要晝夜思想,好使你謹守遵行這書上所寫的一切話。如此,你的道路就可以亨通,凡事順利。 |
9 我豈不曰、強爾志、壯爾心、切勿恐懼、不論所往、爾上帝耶和華佑爾。〇 |
9 我豈沒有吩咐你嗎?你當剛強壯膽。不要懼怕,也不要驚惶;因為你無論往哪裏去,耶和華─你的神必與你同在。」 |
10 |
10 |
11 汝巡營諭民、預備糗糧、歷三日必濟約但、耶和華所賜之地、據而有之。 |
11 「你們要走遍軍 |
12 約書亞告流便伽得二支派、與馬拿西支派之半、 |
12 |
13 曰耶和華之僕摩西、所言當憶勿忘、其言曰、爾上帝耶和華以斯地錫爾、畀爾綏安、 |
13 「你們要追念耶和華的僕人摩西所吩咐你們的話說:『耶和華─你們的神使你們得享安息 |
14 爾之妻孥牲畜、可留於約但東、摩西所畀之地、爾之勁旅、整其行伍、助爾同儕、而爲前鋒、以濟斯河、 |
14 你們的妻子、孩子,和牲畜都可以留在約旦河這邊 |
15 迨耶和華以綏安賜爾同儕、可得其地、與爾無異、後爾可歸耶和華僕摩西所賜約但東之地、據而有之、 |
15 等到耶和華使你們的弟兄像你們一樣得享平安,並且得著耶和華─你們神所賜他們為業之地,那時才可以回你們所得之地,得享 |
16 對曰、爾所諭者、我悉遵行、爾遣我所至之地、我必前往。 |
16 |
17 昔我聽從摩西、今聽從爾、惟願爾之上帝耶和華佑爾、如佑摩西然。 |
17 我們從前在一切事上怎樣聽從摩西,現在也必照樣聽從你;唯願耶和華─你的神與你同在,像與摩西同在一樣。 |
18 凡逆爾命、不遵爾所諭者、必死毋赦、宜強乃志、壯乃心。 |
18 無論甚麼人違背你的命令,不聽從你所吩咐他的一切話,就必治死他。你只要剛強壯膽。」 |