歌羅西書第1章 |
1 |
2 |
3 |
4 因聽見你們在基督耶穌裏的信心,並向眾聖徒的愛心, |
5 是為那給你們存在天上的盼望;這盼望就是你們從前在福音真理的道上所聽見的。 |
6 這福音傳到你們那裏,也傳到普天之下;並且結果 |
7 正如你們從我們所親愛、一同作僕人的以巴弗所學的。他為你們 |
8 也把你們在靈裏 |
9 |
10 好叫你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅,在一切善行 |
11 照他榮耀的權能,得以在各樣的力上加力,好叫你們凡事歡歡喜喜的忍耐寬容; |
12 又感謝父,叫我們能與眾聖徒在光明中同得基業。 |
13 他救了我們脫離黑暗的權勢,把我們遷到他愛子的國裏; |
14 我們藉著他的血 |
15 |
16 因為一切 |
17 他在一切 |
18 他也是教會全體之首。他是元始,是從死裏首先復生的,使他可以在凡事上居首位。 |
19 因為父喜歡叫一切的豐盛在他裏面居住。 |
20 既然藉著他在十字架上所流的血成就了和平,便藉著他叫一切 |
21 |
22 藉著他 |
23 只要你們在所信的道上恆心,根基穩固,堅定不移,不至被引動離開 |
24 |
25 我照神為你們所賜我的職分作了教會的執事,要把神的道理傳得全備, |
26 這 |
27 神願意叫他們知道,這奧秘在外邦人中有何等豐盛的榮耀,就是基督在你們心裏成了有榮耀的盼望。 |
28 我們傳揚他,是用諸般的智慧,勸戒各人,教導各人,要使各人在基督耶穌裏得以完全 |
29 我也為此勞苦,照著他在我裏面運用的大能盡心竭力。 |
歌羅西書第1章 |
1 遵上帝旨、爲耶穌基督使徒保羅、與兄弟提摩太、 |
2 書達哥羅西宗基督之聖徒、忠信之兄弟、 |
3 願吾父上帝、及主耶穌基督、賜爾恩寵平康、我儕每爲爾祈禱、謝吾主耶穌基督之父上帝者、 |
4 因聞爾信耶穌基督、愛諸聖徒、 |
5 素聽福音眞道、仰望在天之福故也、 |
6 此道傳至爾爾聞之、誠知上帝恩而結菓、亦傳至天下而結菓焉、 |
7 我所愛同僚以巴弗乃基督忠僕、緣爾故教爾斯道、 |
8 以爾感聖神懷仁愛告我、 |
9 我儕聞之、爲爾祈禱不輟、願爾感聖神得智慧、備知其旨、 |
10 所行宜乎主、大悅其意、結菓爲善、知上帝益深、 |
11 又願爾得主大力、實能忍耐喜樂、 |
12 我謝父、俾我衆得共稱聖徒之業於光明之域、 |
13 免我衆爲幽冥所制、見徙於愛子之國、 |
14 因其流血、我儕得贖罪赦過、 |
15 彼象無形之上帝、生於萬物先、 |
16 萬物以之而造、不論在天在地、有形無形、有位執政權力者、皆以之造、而歸向之、 |
17 上帝之子先萬物、萬物以之恆存、 |
18 會猶人身、彼乃元首、其甦爲諸死者始、以爲萬物倡、 |
19 父喜以盛德恆備乎子、 |
20 旣流血於十字架、致人平康、父緣此今天地萬有、得親於己、 |
21 爾素行惡、厥心悖逆、不附上帝、 |
22 今基督以厥身死、令爾克與之親、使爾潔淨、無垢無疵、立於上帝前、 |
23 而爾恆信、厚厥址基、堅立不移、不絕望於福音、此福音傳至天下萬人、我保羅爲之執事、 |
24 緣爾受苦、反以爲喜、會爲基督身、我欲益會、故我爲基督而當受之難、無不盡受、 |
25 上帝賜我職、爲會中執事、遍傳上帝道、 |
26 以永世所隱奧妙、顯明於聖徒、 |
27 上帝欲示聖徒知奧妙之富有、卽基督爲榮顯之基、使爾異邦人知所仰望、 |
28 我傳此道、以智勸誨諸人、欲使諸人盡知基督耶穌之道、立於上帝前、 |
29 爲此我竭力服勞、依其助我之大力、 |
歌羅西書第1章 |
歌羅西書第1章 |
1 |
1 遵上帝旨、爲耶穌基督使徒保羅、與兄弟提摩太、 |
2 |
2 書達哥羅西宗基督之聖徒、忠信之兄弟、 |
3 |
3 願吾父上帝、及主耶穌基督、賜爾恩寵平康、我儕每爲爾祈禱、謝吾主耶穌基督之父上帝者、 |
4 因聽見你們在基督耶穌裏的信心,並向眾聖徒的愛心, |
4 因聞爾信耶穌基督、愛諸聖徒、 |
5 是為那給你們存在天上的盼望;這盼望就是你們從前在福音真理的道上所聽見的。 |
5 素聽福音眞道、仰望在天之福故也、 |
6 這福音傳到你們那裏,也傳到普天之下;並且結果 |
6 此道傳至爾爾聞之、誠知上帝恩而結菓、亦傳至天下而結菓焉、 |
7 正如你們從我們所親愛、一同作僕人的以巴弗所學的。他為你們 |
7 我所愛同僚以巴弗乃基督忠僕、緣爾故教爾斯道、 |
8 也把你們在靈裏 |
8 以爾感聖神懷仁愛告我、 |
9 |
9 我儕聞之、爲爾祈禱不輟、願爾感聖神得智慧、備知其旨、 |
10 好叫你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅,在一切善行 |
10 所行宜乎主、大悅其意、結菓爲善、知上帝益深、 |
11 照他榮耀的權能,得以在各樣的力上加力,好叫你們凡事歡歡喜喜的忍耐寬容; |
11 又願爾得主大力、實能忍耐喜樂、 |
12 又感謝父,叫我們能與眾聖徒在光明中同得基業。 |
12 我謝父、俾我衆得共稱聖徒之業於光明之域、 |
13 他救了我們脫離黑暗的權勢,把我們遷到他愛子的國裏; |
13 免我衆爲幽冥所制、見徙於愛子之國、 |
14 我們藉著他的血 |
14 因其流血、我儕得贖罪赦過、 |
15 |
15 彼象無形之上帝、生於萬物先、 |
16 因為一切 |
16 萬物以之而造、不論在天在地、有形無形、有位執政權力者、皆以之造、而歸向之、 |
17 他在一切 |
17 上帝之子先萬物、萬物以之恆存、 |
18 他也是教會全體之首。他是元始,是從死裏首先復生的,使他可以在凡事上居首位。 |
18 會猶人身、彼乃元首、其甦爲諸死者始、以爲萬物倡、 |
19 因為父喜歡叫一切的豐盛在他裏面居住。 |
19 父喜以盛德恆備乎子、 |
20 既然藉著他在十字架上所流的血成就了和平,便藉著他叫一切 |
20 旣流血於十字架、致人平康、父緣此今天地萬有、得親於己、 |
21 |
21 爾素行惡、厥心悖逆、不附上帝、 |
22 藉著他 |
22 今基督以厥身死、令爾克與之親、使爾潔淨、無垢無疵、立於上帝前、 |
23 只要你們在所信的道上恆心,根基穩固,堅定不移,不至被引動離開 |
23 而爾恆信、厚厥址基、堅立不移、不絕望於福音、此福音傳至天下萬人、我保羅爲之執事、 |
24 |
24 緣爾受苦、反以爲喜、會爲基督身、我欲益會、故我爲基督而當受之難、無不盡受、 |
25 我照神為你們所賜我的職分作了教會的執事,要把神的道理傳得全備, |
25 上帝賜我職、爲會中執事、遍傳上帝道、 |
26 這 |
26 以永世所隱奧妙、顯明於聖徒、 |
27 神願意叫他們知道,這奧秘在外邦人中有何等豐盛的榮耀,就是基督在你們心裏成了有榮耀的盼望。 |
27 上帝欲示聖徒知奧妙之富有、卽基督爲榮顯之基、使爾異邦人知所仰望、 |
28 我們傳揚他,是用諸般的智慧,勸戒各人,教導各人,要使各人在基督耶穌裏得以完全 |
28 我傳此道、以智勸誨諸人、欲使諸人盡知基督耶穌之道、立於上帝前、 |
29 我也為此勞苦,照著他在我裏面運用的大能盡心竭力。 |
29 爲此我竭力服勞、依其助我之大力、 |