撒迦利亞書第12章 |
1 |
2 「看哪 |
3 那日,我必使耶路撒冷向聚集攻擊他的眾民當作一塊重石頭;凡舉起的,就是全地聚集的民要舉這石頭,都必被壓碎 |
4 耶和華說:到那日,我必使一切馬匹驚惶,使騎馬的顛狂;我必睜眼 |
5 在猶大掌權的 |
6 |
7 |
8 那日,耶和華必保護耶路撒冷的居民;他們中間軟弱的必如大衛;大衛的家必如神,如行在他們前面之耶和華的天使 |
9 那日,我必定意滅絕來攻擊耶路撒冷的列國 |
10 |
11 那日,耶路撒冷必有大大的悲哀,如米吉多谷中 |
12 境內一家一家地都必悲哀;大衛家,男的獨在一處,女的獨在一處;拿單家,男的獨在一處,女的獨在一處; |
13 利未家,男的獨在一處,女的獨在一處;示每家,男的獨在一處,女的獨在一處; |
14 其餘的各家,男的獨在一處,女的獨在一處。 |
Der Prophet SacharjaKapitel 12 |
1 Dies ist |
2 Siehe, ich will Jerusalem |
3 Dennoch zur selbigen Zeit |
4 Zu |
5 Und die |
6 Zu der Zeit |
7 Und der HErr |
8 Zu der Zeit |
9 Und zu der Zeit |
10 Aber über das Haus |
11 Zu der Zeit |
12 Und das Land |
13 das Geschlecht |
14 also alle übrigen |
撒迦利亞書第12章 |
Der Prophet SacharjaKapitel 12 |
1 |
1 Dies ist |
2 「看哪 |
2 Siehe, ich will Jerusalem |
3 那日,我必使耶路撒冷向聚集攻擊他的眾民當作一塊重石頭;凡舉起的,就是全地聚集的民要舉這石頭,都必被壓碎 |
3 Dennoch zur selbigen Zeit |
4 耶和華說:到那日,我必使一切馬匹驚惶,使騎馬的顛狂;我必睜眼 |
4 Zu |
5 在猶大掌權的 |
5 Und die |
6 |
6 Zu der Zeit |
7 |
7 Und der HErr |
8 那日,耶和華必保護耶路撒冷的居民;他們中間軟弱的必如大衛;大衛的家必如神,如行在他們前面之耶和華的天使 |
8 Zu der Zeit |
9 那日,我必定意滅絕來攻擊耶路撒冷的列國 |
9 Und zu der Zeit |
10 |
10 Aber über das Haus |
11 那日,耶路撒冷必有大大的悲哀,如米吉多谷中 |
11 Zu der Zeit |
12 境內一家一家地都必悲哀;大衛家,男的獨在一處,女的獨在一處;拿單家,男的獨在一處,女的獨在一處; |
12 Und das Land |
13 利未家,男的獨在一處,女的獨在一處;示每家,男的獨在一處,女的獨在一處; |
13 das Geschlecht |
14 其餘的各家,男的獨在一處,女的獨在一處。 |
14 also alle übrigen |