約珥書第3章 |
1 |
2 我要聚集列國 |
3 且他們 |
4 |
5 因你們 |
6 並將猶大人和耶路撒冷人賣給希臘人 |
7 看哪 |
8 我必將你們的兒女賣在猶大人的手中,他們必賣給遠方示巴國的人。這是耶和華說的。 |
9 |
10 要將犁頭打成刀劍,將鐮刀打成戈矛;軟弱的要說:我有勇力。 |
11 |
12 任憑異教之民 |
13 |
14 |
15 日月昏暗,星宿無光。 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 但猶大必可居住 |
21 我必洗除他們未被我洗除的流血的罪 |
Книга пророка ИоиляГлава 3 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 Вы забрали Мое серебро и золото и внесли лучшие драгоценности в свои капища. |
6 Вы продавали людей Иудеи и Иерусалима грекам для того, чтобы отдалить их от родины. |
7 Смотрите, Я подниму их из тех мест, куда вы продали их, и обращу содеянное вами на ваши же головы. |
8 Я продам ваших сыновей и дочерей людям из Иудеи, а они продадут их отдаленному народу — шевеянам, — так сказал Господь. |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
約珥書第3章 |
Книга пророка ИоиляГлава 3 |
1 |
1 |
2 我要聚集列國 |
2 |
3 且他們 |
3 |
4 |
4 |
5 因你們 |
5 Вы забрали Мое серебро и золото и внесли лучшие драгоценности в свои капища. |
6 並將猶大人和耶路撒冷人賣給希臘人 |
6 Вы продавали людей Иудеи и Иерусалима грекам для того, чтобы отдалить их от родины. |
7 看哪 |
7 Смотрите, Я подниму их из тех мест, куда вы продали их, и обращу содеянное вами на ваши же головы. |
8 我必將你們的兒女賣在猶大人的手中,他們必賣給遠方示巴國的人。這是耶和華說的。 |
8 Я продам ваших сыновей и дочерей людям из Иудеи, а они продадут их отдаленному народу — шевеянам, — так сказал Господь. |
9 |
9 |
10 要將犁頭打成刀劍,將鐮刀打成戈矛;軟弱的要說:我有勇力。 |
10 |
11 |
11 |
12 任憑異教之民 |
12 |
13 |
13 |
14 |
14 |
15 日月昏暗,星宿無光。 |
15 |
16 |
16 |
17 |
17 |
18 |
18 |
19 |
19 |
20 但猶大必可居住 |
20 |
21 我必洗除他們未被我洗除的流血的罪 |
21 |