Der erste Brief des Paulus an ThimotheusKapitel 4 |
1 Der Geist |
2 durch die, so in |
3 und |
4 Denn |
5 Denn |
6 Wenn du den Brüdern |
7 Der ungeistlichen |
8 Denn |
9 Das |
10 Denn |
11 Solches |
12 Niemand |
13 Halt an |
14 Laß |
15 Solches |
16 Hab acht |
Первое послание апостола Павла ТимофеюГлава 4 |
1 |
2 порожденным лицемерием лжецов, потерявших всякую совесть. |
3 Эти обольстители запрещают вступать в брак и заставляют воздерживаться от той или иной пищи, которую Бог для того и сотворил, чтобы верующие (те, кто познал истину) принимали ее с благодарностью. |
4 Ведь всё, что сотворено Богом для человека, хорошо, и что принимается с благодарностью, не предосудительно, |
5 ибо освящается словом Божьим и молитвою. |
6 |
7 Нелепых же и вздорных басен избегай. Укрепляй себя каждодневно в благочестии. |
8 Телесные упражнения лишь некоторую приносят пользу, польза же благочестия безгранична, ибо в нем — обещание жизни и в настоящем, и в будущем. |
9 Этим словам можно верить: они стоят того, чтобы их принять. |
10 Ведь для этого мы трудимся и усердствуем, уповая на Бога Живого, Спасителя всех людей, в особенности же, конечно, верующих. |
11 |
12 Никому не следует смотреть на тебя свысока из-за того, что молод ты, а сам будь для верующих примером и в словах, и в поведении, в любви, в вере и в чистоте. |
13 До моего прихода удели внимание чтению Писания в церкви, проповедуй и учи. |
14 Радей о даре, который обрел ты через слово Божье при возложении на тебя рук пресвитеров. |
15 |
16 Будь внимателен к тому, что ты делаешь и чему учишь. Пребывай в этом. Если так будешь жить и трудиться, и себя спасешь, и тех, кто внимает тебе. |
Der erste Brief des Paulus an ThimotheusKapitel 4 |
Первое послание апостола Павла ТимофеюГлава 4 |
1 Der Geist |
1 |
2 durch die, so in |
2 порожденным лицемерием лжецов, потерявших всякую совесть. |
3 und |
3 Эти обольстители запрещают вступать в брак и заставляют воздерживаться от той или иной пищи, которую Бог для того и сотворил, чтобы верующие (те, кто познал истину) принимали ее с благодарностью. |
4 Denn |
4 Ведь всё, что сотворено Богом для человека, хорошо, и что принимается с благодарностью, не предосудительно, |
5 Denn |
5 ибо освящается словом Божьим и молитвою. |
6 Wenn du den Brüdern |
6 |
7 Der ungeistlichen |
7 Нелепых же и вздорных басен избегай. Укрепляй себя каждодневно в благочестии. |
8 Denn |
8 Телесные упражнения лишь некоторую приносят пользу, польза же благочестия безгранична, ибо в нем — обещание жизни и в настоящем, и в будущем. |
9 Das |
9 Этим словам можно верить: они стоят того, чтобы их принять. |
10 Denn |
10 Ведь для этого мы трудимся и усердствуем, уповая на Бога Живого, Спасителя всех людей, в особенности же, конечно, верующих. |
11 Solches |
11 |
12 Niemand |
12 Никому не следует смотреть на тебя свысока из-за того, что молод ты, а сам будь для верующих примером и в словах, и в поведении, в любви, в вере и в чистоте. |
13 Halt an |
13 До моего прихода удели внимание чтению Писания в церкви, проповедуй и учи. |
14 Laß |
14 Радей о даре, который обрел ты через слово Божье при возложении на тебя рук пресвитеров. |
15 Solches |
15 |
16 Hab acht |
16 Будь внимателен к тому, что ты делаешь и чему учишь. Пребывай в этом. Если так будешь жить и трудиться, и себя спасешь, и тех, кто внимает тебе. |