Das erste Buch SamuelKapitel 8 |
1 Da aber Samuel |
2 Sein erstgeborner Sohn |
3 Aber seine Söhne |
4 Da versammelten sich |
5 Und sprachen |
6 Das |
7 Der HErr |
8 Sie tun |
9 So gehorche |
10 Und Samuel |
11 Das wird |
12 und zu |
13 Eure Töchter |
14 Eure besten |
15 Dazu von eurer Saat |
16 Und eure Knechte |
17 Von euren Herden |
18 Wenn |
19 Aber das Volk |
20 daß wir seien auch wie alle andern Heiden |
21 Da gehorchte |
22 Der HErr |
Первая хроника царствГлава 8 |
1 |
2 Его первенца звали Иоиль, а второго сына – Авия. Они были судьями в Беэр-Шеве. |
3 Но его сыновья не следовали по отцовским стопам. Они гонялись за нечестной наживой, брали взятки и извращали правосудие. |
4 Все старейшины Исраила собрались вместе и пришли к Шемуилу в Раму. |
5 Они сказали ему: |
6 Но когда они сказали: |
7 и Вечный сказал ему: |
8 Как они поступали со Мной с того дня, как Я вывел их из Египта, и до сегодняшнего дня, оставляя Меня и служа другим богам, так они поступают и с тобой. |
9 Итак, послушайся их, но строго предупреди и расскажи, что станет делать царь, который будет ими править. |
10 Шемуил пересказал все слова Вечного народу, который просил у него царя. |
11 Он сказал: |
12 Некоторых он назначит начальниками над тысячью воинами, а некоторых – над пятьюдесятью. Одним он повелит пахать его землю и собирать его урожай, а другим – делать воинское оружие и снаряжение для его колесниц. |
13 Он возьмёт ваших дочерей, чтобы они приготавливали благовония, готовили пищу и пекли хлеб. |
14 Он возьмёт у вас лучшие поля, виноградники и оливковые рощи и отдаст их своим слугам. |
15 Он возьмёт десятую часть вашего зерна и винограда и отдаст своим приближённым и слугам. |
16 Ваших слуг и служанок, и ваших юношей, и ваших ослов он заберёт себе. |
17 Он возьмёт десятую часть вашего мелкого скота, а сами вы станете у него рабами. |
18 Когда этот день наступит, вы взмолитесь об избавлении от царя, которого выбрали, но Вечный не ответит вам. |
19 Но народ отказался слушать Шемуила. |
20 Тогда мы будем как все другие народы: царь будет править нами, выходить перед нами и вести наши войны. |
21 Услышав всё, что сказал народ, Шемуил повторил это перед Вечным. |
22 Вечный ответил: |
Das erste Buch SamuelKapitel 8 |
Первая хроника царствГлава 8 |
1 Da aber Samuel |
1 |
2 Sein erstgeborner Sohn |
2 Его первенца звали Иоиль, а второго сына – Авия. Они были судьями в Беэр-Шеве. |
3 Aber seine Söhne |
3 Но его сыновья не следовали по отцовским стопам. Они гонялись за нечестной наживой, брали взятки и извращали правосудие. |
4 Da versammelten sich |
4 Все старейшины Исраила собрались вместе и пришли к Шемуилу в Раму. |
5 Und sprachen |
5 Они сказали ему: |
6 Das |
6 Но когда они сказали: |
7 Der HErr |
7 и Вечный сказал ему: |
8 Sie tun |
8 Как они поступали со Мной с того дня, как Я вывел их из Египта, и до сегодняшнего дня, оставляя Меня и служа другим богам, так они поступают и с тобой. |
9 So gehorche |
9 Итак, послушайся их, но строго предупреди и расскажи, что станет делать царь, который будет ими править. |
10 Und Samuel |
10 Шемуил пересказал все слова Вечного народу, который просил у него царя. |
11 Das wird |
11 Он сказал: |
12 und zu |
12 Некоторых он назначит начальниками над тысячью воинами, а некоторых – над пятьюдесятью. Одним он повелит пахать его землю и собирать его урожай, а другим – делать воинское оружие и снаряжение для его колесниц. |
13 Eure Töchter |
13 Он возьмёт ваших дочерей, чтобы они приготавливали благовония, готовили пищу и пекли хлеб. |
14 Eure besten |
14 Он возьмёт у вас лучшие поля, виноградники и оливковые рощи и отдаст их своим слугам. |
15 Dazu von eurer Saat |
15 Он возьмёт десятую часть вашего зерна и винограда и отдаст своим приближённым и слугам. |
16 Und eure Knechte |
16 Ваших слуг и служанок, и ваших юношей, и ваших ослов он заберёт себе. |
17 Von euren Herden |
17 Он возьмёт десятую часть вашего мелкого скота, а сами вы станете у него рабами. |
18 Wenn |
18 Когда этот день наступит, вы взмолитесь об избавлении от царя, которого выбрали, но Вечный не ответит вам. |
19 Aber das Volk |
19 Но народ отказался слушать Шемуила. |
20 daß wir seien auch wie alle andern Heiden |
20 Тогда мы будем как все другие народы: царь будет править нами, выходить перед нами и вести наши войны. |
21 Da gehorchte |
21 Услышав всё, что сказал народ, Шемуил повторил это перед Вечным. |
22 Der HErr |
22 Вечный ответил: |