Das erste Buch der ChronikKapitel 13 |
1 Und David |
2 Und |
3 und laßt uns die Lade |
4 Da sprach |
5 Also versammelte |
6 Und David |
7 Und sie ließen die Lade |
8 David |
9 Da sie |
10 Da erzürnete der Grimm |
11 Da ward |
12 Und David |
13 Darum ließ er |
14 Also blieb |
1-я книга ПаралипоменонГлава 13 |
1 |
2 И сказал Давид всему собранию Израильтян: если вам угодно, и на то будет воля Господа, Бога нашего, разошлем к прочим братьям нашим, по всем землям Израильским, и вместе с тем к священникам и левитам в города и окрестности их, чтоб они собрались к нам. |
3 И перенесем к себе ковчег Бога нашего, потому что мы не помышляли об нем во дни Саула. |
4 И сказало все собрание: сделать так, потому что дело сие казалось справедливым для очей всего народа. |
5 И собрал Давид всех Израильтян, от реки Египетской даже до входа в Емаф, для перенесения ковчега Божия из Кириафиарима. |
6 И пошел Давид и весь Израиль к Баале в Кириафиарим, что в Иудее, с тем, чтобы перенести оттуда ковчег Бога Господа, восседящего на херувимах, на котором нарицается Его имя. |
7 |
8 Давид же и все Израильтяне изъявляли свою радость пред лицом Божиим изо всей силы, песнями, звуком гуслей, псалтирей, тимпанов, кимвалов и труб. |
9 Когда пришли к гумну Хидону. Оза простер руку свою, чтобы поддержать ковчег, потому что тельцы стали рваться. |
10 И воспламенился Господь гневом на Озу, и поразил его за то, что он простер руку свою к ковчегу; и умер он тут же пред лицом Божиим. |
11 |
12 И боялся Давид Бога в тот день, и сказал: как я внесу к себе ковчег Божий? |
13 И не повез Давид ковчега к себе в город Давидов, а велел отвести его в дом Овед-Едома Гевянина. |
14 И пробыл ковчег Божий у семейства Овед-Едомова в доме его три месяца, и благословил Господь дом Овед-Едома, и все, что у него было. |
Das erste Buch der ChronikKapitel 13 |
1-я книга ПаралипоменонГлава 13 |
1 Und David |
1 |
2 Und |
2 И сказал Давид всему собранию Израильтян: если вам угодно, и на то будет воля Господа, Бога нашего, разошлем к прочим братьям нашим, по всем землям Израильским, и вместе с тем к священникам и левитам в города и окрестности их, чтоб они собрались к нам. |
3 und laßt uns die Lade |
3 И перенесем к себе ковчег Бога нашего, потому что мы не помышляли об нем во дни Саула. |
4 Da sprach |
4 И сказало все собрание: сделать так, потому что дело сие казалось справедливым для очей всего народа. |
5 Also versammelte |
5 И собрал Давид всех Израильтян, от реки Египетской даже до входа в Емаф, для перенесения ковчега Божия из Кириафиарима. |
6 Und David |
6 И пошел Давид и весь Израиль к Баале в Кириафиарим, что в Иудее, с тем, чтобы перенести оттуда ковчег Бога Господа, восседящего на херувимах, на котором нарицается Его имя. |
7 Und sie ließen die Lade |
7 |
8 David |
8 Давид же и все Израильтяне изъявляли свою радость пред лицом Божиим изо всей силы, песнями, звуком гуслей, псалтирей, тимпанов, кимвалов и труб. |
9 Da sie |
9 Когда пришли к гумну Хидону. Оза простер руку свою, чтобы поддержать ковчег, потому что тельцы стали рваться. |
10 Da erzürnete der Grimm |
10 И воспламенился Господь гневом на Озу, и поразил его за то, что он простер руку свою к ковчегу; и умер он тут же пред лицом Божиим. |
11 Da ward |
11 |
12 Und David |
12 И боялся Давид Бога в тот день, и сказал: как я внесу к себе ковчег Божий? |
13 Darum ließ er |
13 И не повез Давид ковчега к себе в город Давидов, а велел отвести его в дом Овед-Едома Гевянина. |
14 Also blieb |
14 И пробыл ковчег Божий у семейства Овед-Едомова в доме его три месяца, и благословил Господь дом Овед-Едома, и все, что у него было. |