Der Prophet HoseaKapitel 1 |
1 Dies ist das Wort |
2 Und |
3 Und er ging hin |
4 Und der HErr |
5 Zur selbigen Zeit |
6 Und sie |
7 Doch will ich mich erbarmen |
8 Und da sie hatte |
9 Und er sprach |
Книга пророка ОсииГлава 1 |
1 |
2 В начале, когда Иегова стал говорить чрез Осию, сказал Иегова Осии: пойди, возьми себе жену блудодейную, и детей блуда; потому что блудодействует, блудодействует земля сия, отступив от Иеговы. |
3 И пошел он, и взял Гомеру, дочь Дивлаима; она сделалась беременна и родила ему сына. |
4 И сказал ему Иегова: нареки ему имя: Изреэль; потому что еще немного, и Я взыщу с дома Иуева кровь изреэльскую, и положу конец царству дома израилева. |
5 И будет в тот день, сокрушу лук Израиля на долине Изреэльской. |
6 |
7 А дом Иудин помилую, и спасу их Иеговою, Богом их; и не луком и не мечем, и не войною, не конями и не всадниками спасу их. |
8 |
9 Он сказал: нареки ему имя: Лоамми |
Der Prophet HoseaKapitel 1 |
Книга пророка ОсииГлава 1 |
1 Dies ist das Wort |
1 |
2 Und |
2 В начале, когда Иегова стал говорить чрез Осию, сказал Иегова Осии: пойди, возьми себе жену блудодейную, и детей блуда; потому что блудодействует, блудодействует земля сия, отступив от Иеговы. |
3 Und er ging hin |
3 И пошел он, и взял Гомеру, дочь Дивлаима; она сделалась беременна и родила ему сына. |
4 Und der HErr |
4 И сказал ему Иегова: нареки ему имя: Изреэль; потому что еще немного, и Я взыщу с дома Иуева кровь изреэльскую, и положу конец царству дома израилева. |
5 Zur selbigen Zeit |
5 И будет в тот день, сокрушу лук Израиля на долине Изреэльской. |
6 Und sie |
6 |
7 Doch will ich mich erbarmen |
7 А дом Иудин помилую, и спасу их Иеговою, Богом их; и не луком и не мечем, и не войною, не конями и не всадниками спасу их. |
8 Und da sie hatte |
8 |
9 Und er sprach |
9 Он сказал: нареки ему имя: Лоамми |