Das Buch JosuaKapitel 1 |
1 Nach |
2 Mein Knecht |
3 Alle Stätte |
4 Von der Wüste |
5 Es soll dir niemand |
6 Sei |
7 Sei |
8 Und laß |
9 Siehe, ich habe dir geboten |
10 Da gebot |
11 Gehet durch |
12 Und |
13 Gedenket |
14 Eure Weiber |
15 bis daß der HErr |
16 Und sie |
17 Wie wir Mose |
18 Wer deinem Munde |
Книга Иисуса НавинаГлава 1 |
1 |
2 Моисей, раб Мой, умер: и так встань, перейди через Иордан сей, ты и весь народ сей, в землю, которую Я даю им, сынам Израилевым. |
3 Всякое место, на которое ступит стопа ноги вашей, Я даю вам, как Я сказал Моисею: |
4 От пустыни и Ливана сего до реки великой, реки Евфрата, всю землю Хеттеев; и до великого моря к западу солнца будут простираться пределы ваши. |
5 Никто не устоит пред тобою во все дни жизни твоей; [и] как Я был с Моисеем, так буду [и] с тобою; не отступлю от тебя и не оставлю тебя. |
6 Будь тверд и мужествен: ибо ты народу сему разделишь в удел землю, которую Я клялся отцам их, дать им. |
7 Только будь тверд и весьма мужествен, и тщательно исполняй весь закон, который завещал тебе Моисей, раб Мой; не отступай от него ни направо, ни налево, дабы поступать благоразумно везде, куда ни пойдешь. |
8 Пусть не отходит сия книга закона от уст твоих; но учись из ней день и ночь, дабы в точности исполнять все, что в ней написано; ибо тогда ты будешь успешен в путях твоих, и тогда будешь поступать благоразумно. |
9 Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся! ибо с тобою Иегова, Бог твой, везде, куда ни пойдешь. |
10 Иисус дал повеление надзирателям народа и сказал: |
11 Пройдите по стану и дайте повеление народу, и скажите: заготовляйте себе пищу для пути: потому что спустя три дня вы пойдете за Иордан сей, дабы пойти, взять в наследие землю, которую Иегова, Бог [отцев] ваших, дает вам в наследие. |
12 |
13 Вспомните, что заповедал вам Моисей, раб Господень, говоря: Иегова, Бог ваш, успокоил вас и дал вам землю сию. |
14 Жены ваши, и дети ваши и скот ваш пусть останутся в земле, которую дал вам Моисей за Иорданом: а вы все, могущие сражаться, вооружившись, идите пред братьями вашими и помогайте им, |
15 Пока Господь [Бог ваш] не успокоит братьев ваших, как и вас, пока и они не получат в наследие землю, которую Иегова, Бог ваш, дает им. Тогда возвратитесь в наследственную землю вашу и владейте ею, которую Моисей, раб Господень, дал вам за Иорданом к востоку солнца. |
16 |
17 Как слушали мы Моисея, так будем слушать и тебя; только Иегова, Бог твой, да будет с тобою, как Он был с Моисеем. |
18 Всяк, кто воспротивится повелению твоему и не послушает слов твоих во всем, что ты ни повелишь ему, будет предан смерти. Только будь тверд и мужествен! |
Das Buch JosuaKapitel 1 |
Книга Иисуса НавинаГлава 1 |
1 Nach |
1 |
2 Mein Knecht |
2 Моисей, раб Мой, умер: и так встань, перейди через Иордан сей, ты и весь народ сей, в землю, которую Я даю им, сынам Израилевым. |
3 Alle Stätte |
3 Всякое место, на которое ступит стопа ноги вашей, Я даю вам, как Я сказал Моисею: |
4 Von der Wüste |
4 От пустыни и Ливана сего до реки великой, реки Евфрата, всю землю Хеттеев; и до великого моря к западу солнца будут простираться пределы ваши. |
5 Es soll dir niemand |
5 Никто не устоит пред тобою во все дни жизни твоей; [и] как Я был с Моисеем, так буду [и] с тобою; не отступлю от тебя и не оставлю тебя. |
6 Sei |
6 Будь тверд и мужествен: ибо ты народу сему разделишь в удел землю, которую Я клялся отцам их, дать им. |
7 Sei |
7 Только будь тверд и весьма мужествен, и тщательно исполняй весь закон, который завещал тебе Моисей, раб Мой; не отступай от него ни направо, ни налево, дабы поступать благоразумно везде, куда ни пойдешь. |
8 Und laß |
8 Пусть не отходит сия книга закона от уст твоих; но учись из ней день и ночь, дабы в точности исполнять все, что в ней написано; ибо тогда ты будешь успешен в путях твоих, и тогда будешь поступать благоразумно. |
9 Siehe, ich habe dir geboten |
9 Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся! ибо с тобою Иегова, Бог твой, везде, куда ни пойдешь. |
10 Da gebot |
10 Иисус дал повеление надзирателям народа и сказал: |
11 Gehet durch |
11 Пройдите по стану и дайте повеление народу, и скажите: заготовляйте себе пищу для пути: потому что спустя три дня вы пойдете за Иордан сей, дабы пойти, взять в наследие землю, которую Иегова, Бог [отцев] ваших, дает вам в наследие. |
12 Und |
12 |
13 Gedenket |
13 Вспомните, что заповедал вам Моисей, раб Господень, говоря: Иегова, Бог ваш, успокоил вас и дал вам землю сию. |
14 Eure Weiber |
14 Жены ваши, и дети ваши и скот ваш пусть останутся в земле, которую дал вам Моисей за Иорданом: а вы все, могущие сражаться, вооружившись, идите пред братьями вашими и помогайте им, |
15 bis daß der HErr |
15 Пока Господь [Бог ваш] не успокоит братьев ваших, как и вас, пока и они не получат в наследие землю, которую Иегова, Бог ваш, дает им. Тогда возвратитесь в наследственную землю вашу и владейте ею, которую Моисей, раб Господень, дал вам за Иорданом к востоку солнца. |
16 Und sie |
16 |
17 Wie wir Mose |
17 Как слушали мы Моисея, так будем слушать и тебя; только Иегова, Бог твой, да будет с тобою, как Он был с Моисеем. |
18 Wer deinem Munde |
18 Всяк, кто воспротивится повелению твоему и не послушает слов твоих во всем, что ты ни повелишь ему, будет предан смерти. Только будь тверд и мужествен! |