2 ChroniclesChapter 27 |
1 Jotham |
2 And he did |
3 He built |
4 Moreover he built |
5 He fought |
6 So Jotham |
7 Now the rest |
8 He was five |
9 And Jotham |
Вторая летописьГлава 27 |
1 |
2 Он делал то, что было правильным в глазах Вечного, как и его отец Уззия, но в отличие от него, он не вторгался в храм Вечного. А народ продолжал грешить. |
3 Иотам перестроил Верхние ворота храма Вечного и выполнил большие работы у городской стены на холме Офел. |
4 Он строил города в иудейских горах и крепости с башнями в лесистых местностях. |
5 Иотам пошёл войной на царя аммонитян и победил его. Ежегодно в течение трёх лет аммонитяне выплачивали ему три тысячи шестьсот килограммов серебра, тысячу восемьсот тонн пшеницы и столько же ячменя. |
6 Иотам стал могущественным царём, потому что жил, во всём повинуясь Вечному, своему Богу. |
7 Прочие события царствования Иотама, все его войны и другие деяния, записаны в «Книге царей Исраила и Иудеи». |
8 Ему было двадцать пять лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. |
9 Иотам упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давуда. И царём вместо него стал его сын Ахаз. |
2 ChroniclesChapter 27 |
Вторая летописьГлава 27 |
1 Jotham |
1 |
2 And he did |
2 Он делал то, что было правильным в глазах Вечного, как и его отец Уззия, но в отличие от него, он не вторгался в храм Вечного. А народ продолжал грешить. |
3 He built |
3 Иотам перестроил Верхние ворота храма Вечного и выполнил большие работы у городской стены на холме Офел. |
4 Moreover he built |
4 Он строил города в иудейских горах и крепости с башнями в лесистых местностях. |
5 He fought |
5 Иотам пошёл войной на царя аммонитян и победил его. Ежегодно в течение трёх лет аммонитяне выплачивали ему три тысячи шестьсот килограммов серебра, тысячу восемьсот тонн пшеницы и столько же ячменя. |
6 So Jotham |
6 Иотам стал могущественным царём, потому что жил, во всём повинуясь Вечному, своему Богу. |
7 Now the rest |
7 Прочие события царствования Иотама, все его войны и другие деяния, записаны в «Книге царей Исраила и Иудеи». |
8 He was five |
8 Ему было двадцать пять лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. |
9 And Jotham |
9 Иотам упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давуда. И царём вместо него стал его сын Ахаз. |