1 ThessaloniansChapter 3 |
1 Why |
2 And sent |
3 That no |
4 For truly, |
5 For this |
6 But now |
7 Therefore, |
8 For now |
9 For what |
10 Night |
11 Now |
12 And the Lord |
13 To the end |
1-е Послание к фессалоникийцамГлава 3 |
1 |
2 и послали Тимофея, брата нашего и сотрудника Божия в Евангелии Христовом, чтобы утвердить вас и ободрить для укрепления веры вашей, |
3 чтобы никто не колебался в этих скорбях. Ибо вы сами знаете, что так нам суждено. |
4 Ибо и тогда, когда мы были у вас, мы говорили вам заранее, что предстоит нам скорбеть, как и произошло, и вы знаете. |
5 Поэтому и я, не терпя более, послал узнать о вере вашей, как бы не искусил вас искуситель и не оказался тщетным труд наш. |
6 |
7 то мы были утешены вами, братья, при всей нужде и скорби нашей, вашей верою, |
8 потому что теперь мы живы, раз вы стоите в Господе. |
9 Ибо какую благодарность можем мы воздать Богу за вас, за всю радость, которой радуемся о вас пред Богом нашим, |
10 ночь и день премного молясь о том, чтобы увидеть ваше лицо и восполнить то, чего недостает вере вашей? |
11 |
12 А Господь да подаст вам возрастание и преизобилование в любви друг ко другу и ко всем, как и мы имеем её к вам, |
13 чтобы утвердить ваши сердца неукоризненными в святости пред Богом и Отцом нашим в пришествие Господа нашего Иисуса со всеми святыми Его. |
1 ThessaloniansChapter 3 |
1-е Послание к фессалоникийцамГлава 3 |
1 Why |
1 |
2 And sent |
2 и послали Тимофея, брата нашего и сотрудника Божия в Евангелии Христовом, чтобы утвердить вас и ободрить для укрепления веры вашей, |
3 That no |
3 чтобы никто не колебался в этих скорбях. Ибо вы сами знаете, что так нам суждено. |
4 For truly, |
4 Ибо и тогда, когда мы были у вас, мы говорили вам заранее, что предстоит нам скорбеть, как и произошло, и вы знаете. |
5 For this |
5 Поэтому и я, не терпя более, послал узнать о вере вашей, как бы не искусил вас искуситель и не оказался тщетным труд наш. |
6 But now |
6 |
7 Therefore, |
7 то мы были утешены вами, братья, при всей нужде и скорби нашей, вашей верою, |
8 For now |
8 потому что теперь мы живы, раз вы стоите в Господе. |
9 For what |
9 Ибо какую благодарность можем мы воздать Богу за вас, за всю радость, которой радуемся о вас пред Богом нашим, |
10 Night |
10 ночь и день премного молясь о том, чтобы увидеть ваше лицо и восполнить то, чего недостает вере вашей? |
11 Now |
11 |
12 And the Lord |
12 А Господь да подаст вам возрастание и преизобилование в любви друг ко другу и ко всем, как и мы имеем её к вам, |
13 To the end |
13 чтобы утвердить ваши сердца неукоризненными в святости пред Богом и Отцом нашим в пришествие Господа нашего Иисуса со всеми святыми Его. |