Leviticus

Chapter 1

1 And the LORD3068 called7121 to Moses,4872 and spoke1696 to him out of the tabernacle168 of the congregation,4150 saying,559

2 Speak1696 to the children1121 of Israel,3478 and say559 to them, If3588 any man120 of you bring7126 an offering7133 to the LORD,3068 you shall bring7126 your offering7133 of the cattle,929 even of the herd,1241 and of the flock.6629

3 If518 his offering7133 be a burnt5930 sacrifice of the herd,1241 let him offer7126 a male2145 without8549 blemish:8549 he shall offer7126 it of his own voluntary7522 will7522 at413 the door6607 of the tabernacle168 of the congregation4150 before6440 the LORD.3068

4 And he shall put5564 his hand3027 on the head7218 of the burnt5930 offering; and it shall be accepted7521 for him to make atonement3722 for him.

5 And he shall kill7819 the bullock1121 1241 before6440 the LORD:3068 and the priests,3548 Aaron's175 sons,1121 shall bring7126 the blood,1818 and sprinkle2236 the blood1818 round5439 about on the altar4196 that is by the door6607 of the tabernacle168 of the congregation.4150

6 And he shall flay6584 the burnt5930 offering, and cut5408 it into his pieces.5409

7 And the sons1121 of Aaron175 the priest3548 shall put5414 fire784 on the altar,4196 and lay the wood6086 in order6186 on the fire:784

8 And the priests,3548 Aaron's175 sons,1121 shall lay the parts,5409 the head,7218 and the fat,6309 in order6186 on the wood6086 that is on5921 the fire784 which834 is on the altar:4196

9 But his inwards7130 and his legs3767 shall he wash7364 in water:4325 and the priest3548 shall burn6999 all3605 on the altar,4196 to be a burnt5930 sacrifice, an offering made by fire, of a sweet5207 smell7381 to the LORD.3068

10 And if518 his offering7133 be of the flocks,6629 namely, of the sheep,3775 or176 of the goats,5795 for a burnt5930 sacrifice; he shall bring7126 it a male2145 without8549 blemish.8549

11 And he shall kill7819 it on5921 the side3409 of the altar4196 northward6828 before6440 the LORD:3068 and the priests,3548 Aaron's175 sons,1121 shall sprinkle2236 his blood1818 round5439 about on the altar.4196

12 And he shall cut5408 it into his pieces,5409 with his head7218 and his fat:6309 and the priest3548 shall lay them in order6186 on5921 the wood6086 that is on5921 the fire784 which834 is on the altar:4196

13 But he shall wash7364 the inwards7130 and the legs3767 with water:4325 and the priest3548 shall bring7126 it all,3605 and burn6999 it on the altar:4196 it is a burnt5930 sacrifice, an offering made by fire, of a sweet5207 smell7381 to the LORD.3068

14 And if518 the burnt5930 sacrifice for his offering7133 to the LORD3068 be of fowls,5775 then he shall bring7126 his offering7133 of turtledoves,8449 or176 of young1121 pigeons.3123

15 And the priest3548 shall bring7126 it to the altar,4196 and wring4454 off his head,7218 and burn6999 it on5921 the altar;4196 and the blood1818 thereof shall be wrung4680 out at5921 the side7023 of the altar:4196

16 And he shall pluck5493 away his crop4760 with his feathers,5133 and cast7993 it beside681 the altar4196 on5921 the east6924 part, by the place4725 of the ashes:1880

17 And he shall split8156 it with the wings3671 thereof, but shall not divide914 it asunder: and the priest3548 shall burn6999 it on the altar,4196 on the wood6086 that is on the fire:784 it is a burnt5930 sacrifice, an offering made by fire, of a sweet5207 smell7381 to the LORD.3068

Левит

Глава 1

1 И призвал Господь Моисея и говорил ему из скинии собрания, и сказал:

2 Объяви сынам Израилевым и скажи им: когда кто из вас хочет принести Господу жертву, то, если из скота, приносите жертву вашу из скота мелкого и крупного.

3 Если жертва его есть всесожжение из крупного скота: пусть принесет ее мужеского пола, без порока; пусть приведет ее к дверям скинии собрания, чтобы она приобрела ему благоволение Господа.

4 И пусть возложит руку свою на голову жертвы всесожжения: и она приобретет ему благоволение и очистит грехи его.

5 И пусть заколет тельца пред Господом; сыны же Аароновы, священники, пусть принесут кровь и покропят кровью со всех сторон на жертвенник, который у дверей скинии собрания.

6 И пусть снимет с жертвы всесожжения кожу и рассечет оную на части.

7 Сыны же Аарона, священника, положат на жертвенник огонь и на огне разложат дрова;

8 И положат сыны Аароновы, священники, оные части, голову и тук на дрова, которые на огне, на жертвеннике.

9 А внутренности жертвы и ноги ее пусть вымоет водою и сожжет священник все на жертвеннике: это всесожжение, жертва, благоухание приятное Господу.

10 Если жертва всесожжения его [Господу] из мелкого скота, из овец, или из коз: пусть принесет ее мужеского пола, без порока. [И пусть возложит руку на голову ее.]

11 И заколет ее пред Господом на северной стороне жертвенника, и сыны Аароновы, священники, покропят кровью ее на жертвенник со всех сторон.

12 И пусть рассекут ее на части, отделив голову ее и тук ее, и положит их священник на дрова, которые на огне, на жертвеннике.

13 А внутренности и ноги пусть вымоет водою и принесет священник все и сожжет на жертвеннике - это всесожжение, жертва, благоухание приятное Господу.

14 Если же из птиц приносит он Господу всесожжение: пусть принесет жертву свою из горлиц, или из молодых голубей.

15 Священник пусть принесет ее к жертвеннику и оторвет ей голову и сожжет на жертвеннике, а кровь пусть вытечет к стене жертвенника;

16 Зоб ее с нечистотою ее пусть отнимет и бросит его подле жертвенника на восточную сторону, где пепел.

17 И пусть надрежет ее в крыльях ее, но не отделит, и сожжет ее священник на жертвеннике, на дровах, которые на огне: это всесожжение, жертва, благоухание приятное Господу.

Leviticus

Chapter 1

Левит

Глава 1

1 And the LORD3068 called7121 to Moses,4872 and spoke1696 to him out of the tabernacle168 of the congregation,4150 saying,559

1 И призвал Господь Моисея и говорил ему из скинии собрания, и сказал:

2 Speak1696 to the children1121 of Israel,3478 and say559 to them, If3588 any man120 of you bring7126 an offering7133 to the LORD,3068 you shall bring7126 your offering7133 of the cattle,929 even of the herd,1241 and of the flock.6629

2 Объяви сынам Израилевым и скажи им: когда кто из вас хочет принести Господу жертву, то, если из скота, приносите жертву вашу из скота мелкого и крупного.

3 If518 his offering7133 be a burnt5930 sacrifice of the herd,1241 let him offer7126 a male2145 without8549 blemish:8549 he shall offer7126 it of his own voluntary7522 will7522 at413 the door6607 of the tabernacle168 of the congregation4150 before6440 the LORD.3068

3 Если жертва его есть всесожжение из крупного скота: пусть принесет ее мужеского пола, без порока; пусть приведет ее к дверям скинии собрания, чтобы она приобрела ему благоволение Господа.

4 And he shall put5564 his hand3027 on the head7218 of the burnt5930 offering; and it shall be accepted7521 for him to make atonement3722 for him.

4 И пусть возложит руку свою на голову жертвы всесожжения: и она приобретет ему благоволение и очистит грехи его.

5 And he shall kill7819 the bullock1121 1241 before6440 the LORD:3068 and the priests,3548 Aaron's175 sons,1121 shall bring7126 the blood,1818 and sprinkle2236 the blood1818 round5439 about on the altar4196 that is by the door6607 of the tabernacle168 of the congregation.4150

5 И пусть заколет тельца пред Господом; сыны же Аароновы, священники, пусть принесут кровь и покропят кровью со всех сторон на жертвенник, который у дверей скинии собрания.

6 And he shall flay6584 the burnt5930 offering, and cut5408 it into his pieces.5409

6 И пусть снимет с жертвы всесожжения кожу и рассечет оную на части.

7 And the sons1121 of Aaron175 the priest3548 shall put5414 fire784 on the altar,4196 and lay the wood6086 in order6186 on the fire:784

7 Сыны же Аарона, священника, положат на жертвенник огонь и на огне разложат дрова;

8 And the priests,3548 Aaron's175 sons,1121 shall lay the parts,5409 the head,7218 and the fat,6309 in order6186 on the wood6086 that is on5921 the fire784 which834 is on the altar:4196

8 И положат сыны Аароновы, священники, оные части, голову и тук на дрова, которые на огне, на жертвеннике.

9 But his inwards7130 and his legs3767 shall he wash7364 in water:4325 and the priest3548 shall burn6999 all3605 on the altar,4196 to be a burnt5930 sacrifice, an offering made by fire, of a sweet5207 smell7381 to the LORD.3068

9 А внутренности жертвы и ноги ее пусть вымоет водою и сожжет священник все на жертвеннике: это всесожжение, жертва, благоухание приятное Господу.

10 And if518 his offering7133 be of the flocks,6629 namely, of the sheep,3775 or176 of the goats,5795 for a burnt5930 sacrifice; he shall bring7126 it a male2145 without8549 blemish.8549

10 Если жертва всесожжения его [Господу] из мелкого скота, из овец, или из коз: пусть принесет ее мужеского пола, без порока. [И пусть возложит руку на голову ее.]

11 And he shall kill7819 it on5921 the side3409 of the altar4196 northward6828 before6440 the LORD:3068 and the priests,3548 Aaron's175 sons,1121 shall sprinkle2236 his blood1818 round5439 about on the altar.4196

11 И заколет ее пред Господом на северной стороне жертвенника, и сыны Аароновы, священники, покропят кровью ее на жертвенник со всех сторон.

12 And he shall cut5408 it into his pieces,5409 with his head7218 and his fat:6309 and the priest3548 shall lay them in order6186 on5921 the wood6086 that is on5921 the fire784 which834 is on the altar:4196

12 И пусть рассекут ее на части, отделив голову ее и тук ее, и положит их священник на дрова, которые на огне, на жертвеннике.

13 But he shall wash7364 the inwards7130 and the legs3767 with water:4325 and the priest3548 shall bring7126 it all,3605 and burn6999 it on the altar:4196 it is a burnt5930 sacrifice, an offering made by fire, of a sweet5207 smell7381 to the LORD.3068

13 А внутренности и ноги пусть вымоет водою и принесет священник все и сожжет на жертвеннике - это всесожжение, жертва, благоухание приятное Господу.

14 And if518 the burnt5930 sacrifice for his offering7133 to the LORD3068 be of fowls,5775 then he shall bring7126 his offering7133 of turtledoves,8449 or176 of young1121 pigeons.3123

14 Если же из птиц приносит он Господу всесожжение: пусть принесет жертву свою из горлиц, или из молодых голубей.

15 And the priest3548 shall bring7126 it to the altar,4196 and wring4454 off his head,7218 and burn6999 it on5921 the altar;4196 and the blood1818 thereof shall be wrung4680 out at5921 the side7023 of the altar:4196

15 Священник пусть принесет ее к жертвеннику и оторвет ей голову и сожжет на жертвеннике, а кровь пусть вытечет к стене жертвенника;

16 And he shall pluck5493 away his crop4760 with his feathers,5133 and cast7993 it beside681 the altar4196 on5921 the east6924 part, by the place4725 of the ashes:1880

16 Зоб ее с нечистотою ее пусть отнимет и бросит его подле жертвенника на восточную сторону, где пепел.

17 And he shall split8156 it with the wings3671 thereof, but shall not divide914 it asunder: and the priest3548 shall burn6999 it on the altar,4196 on the wood6086 that is on the fire:784 it is a burnt5930 sacrifice, an offering made by fire, of a sweet5207 smell7381 to the LORD.3068

17 И пусть надрежет ее в крыльях ее, но не отделит, и сожжет ее священник на жертвеннике, на дровах, которые на огне: это всесожжение, жертва, благоухание приятное Господу.