MarkChapter 1 |
1 The beginning |
2 As it is written |
3 The voice |
4 John |
5 And there went |
6 And John |
7 And preached, |
8 I indeed |
9 And it came |
10 And straightway |
11 And there came |
12 And immediately |
13 And he was there |
14 Now |
15 And saying, |
16 Now as he walked |
17 And Jesus |
18 And straightway |
19 And when he had gone |
20 And straightway |
21 And they went |
22 And they were astonished |
23 And there was in their synagogue |
24 Saying, |
25 And Jesus |
26 And when the unclean |
27 And they were all |
28 And immediately |
29 And immediately, |
30 But Simon's |
31 And he came |
32 And at even, |
33 And all |
34 And he healed |
35 And in the morning, |
36 And Simon |
37 And when they had found |
38 And he said |
39 And he preached |
40 And there came |
41 And Jesus, |
42 And as soon as he had spoken, |
43 And he straightly charged |
44 And said |
45 But he went |
Евангелие от МаркаГлава 1 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 И выходила к нему вся Иудейская страна и все Иерусалимляне; и крестились у него в Иордане реке, исповедуя грехи свои. |
6 И был Иоанн одет в шерсть верблюжью и пояс кожаный на бедрах его, и ел саранчу и дикий мед. |
7 И проповедовал, говоря: идет Сильнейший меня за мною, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его. |
8 Я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым. |
9 |
10 И тотчас, выходя из воды, увидел Он разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, нисходящего на Него. |
11 И голос раздался с небес: Ты Сын Мой Возлюбленный, на Тебе Мое благоволение. |
12 |
13 И был Он в пустыне сорок дней, искушаемый сатаною, и был со зверями, и ангелы служили Ему. |
14 |
15 и говоря: исполнились сроки, и близко Царство Божие; кайтесь и веруйте в Евангелие. |
16 |
17 И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами людей. |
18 И они тотчас оставили сети и последовали за Ним. |
19 И пройдя немного далее, Он увидел Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, тоже в лодке, чинящих сети, |
20 и тотчас призвал их. И они оставили отца своего Зеведея в лодке с работниками и ушли за Ним. |
21 |
22 И изумлялись учению Его, ибо учил Он их, как власть имеющий, а не как книжники. |
23 И человек, бывший в синагоге их, в духе нечистом, тотчас вскричал: |
24 что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас! Знаю Тебя, кто Ты, Святой Божий. |
25 И строго сказал ему Иисус: замолчи и выйди из него. |
26 И сведя его судорогой и возгласив громким голосом, дух нечистый вышел из него. |
27 И ужаснулись все и спрашивали друг друга: что это такое? Учение новое со властью, и духам нечистым Он повелевает, и они повинуются Ему? |
28 И тотчас прошел слух о Нем повсюду по всей стране Галилейской. |
29 |
30 Теща же Симона лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней. |
31 И подойдя, Он поднял ее, взяв за руку; и оставила ее горячка, и она служила им. |
32 С наступлением же вечера, когда зашло солнце, приносили к Нему всех недужных и бесноватых. |
33 И собрался весь город у дверей. |
34 И Он исцелил многих больных различными недугами и многих бесов изгнал и бесам не позволял говорить, так как они знали, что Он Христос. |
35 |
36 И поспешил за Ним Симон и бывшие с Ним; |
37 и нашли Его и говорят Ему: все ищут Тебя. |
38 И говорит им: идем в другие ближние селения, чтобы Мне и там проповедовать. Ибо для этого Я и вышел. |
39 И проповедовал Он в синагогах их по всей Галилее, и изгонял бесов. |
40 |
41 И сжалившись, Он протянул руку Свою, коснулся его и говорит ему: хочу, очистись. |
42 И тотчас сошла с него проказа, и он очистился. |
43 И строго выговорив ему, Он тотчас отослал его |
44 и говорит ему: смотри, никому ничего не говори, но иди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им. |
45 А он, выйдя, начал разглашать и распространять молву о происшедшем, так что Ему уже нельзя было явно войти в город, но был Он вне города, в местах пустынных. И приходили к Нему отовсюду. |
MarkChapter 1 |
Евангелие от МаркаГлава 1 |
1 The beginning |
1 |
2 As it is written |
2 |
3 The voice |
3 |
4 John |
4 |
5 And there went |
5 И выходила к нему вся Иудейская страна и все Иерусалимляне; и крестились у него в Иордане реке, исповедуя грехи свои. |
6 And John |
6 И был Иоанн одет в шерсть верблюжью и пояс кожаный на бедрах его, и ел саранчу и дикий мед. |
7 And preached, |
7 И проповедовал, говоря: идет Сильнейший меня за мною, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его. |
8 I indeed |
8 Я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым. |
9 And it came |
9 |
10 And straightway |
10 И тотчас, выходя из воды, увидел Он разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, нисходящего на Него. |
11 And there came |
11 И голос раздался с небес: Ты Сын Мой Возлюбленный, на Тебе Мое благоволение. |
12 And immediately |
12 |
13 And he was there |
13 И был Он в пустыне сорок дней, искушаемый сатаною, и был со зверями, и ангелы служили Ему. |
14 Now |
14 |
15 And saying, |
15 и говоря: исполнились сроки, и близко Царство Божие; кайтесь и веруйте в Евангелие. |
16 Now as he walked |
16 |
17 And Jesus |
17 И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами людей. |
18 And straightway |
18 И они тотчас оставили сети и последовали за Ним. |
19 And when he had gone |
19 И пройдя немного далее, Он увидел Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, тоже в лодке, чинящих сети, |
20 And straightway |
20 и тотчас призвал их. И они оставили отца своего Зеведея в лодке с работниками и ушли за Ним. |
21 And they went |
21 |
22 And they were astonished |
22 И изумлялись учению Его, ибо учил Он их, как власть имеющий, а не как книжники. |
23 And there was in their synagogue |
23 И человек, бывший в синагоге их, в духе нечистом, тотчас вскричал: |
24 Saying, |
24 что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас! Знаю Тебя, кто Ты, Святой Божий. |
25 And Jesus |
25 И строго сказал ему Иисус: замолчи и выйди из него. |
26 And when the unclean |
26 И сведя его судорогой и возгласив громким голосом, дух нечистый вышел из него. |
27 And they were all |
27 И ужаснулись все и спрашивали друг друга: что это такое? Учение новое со властью, и духам нечистым Он повелевает, и они повинуются Ему? |
28 And immediately |
28 И тотчас прошел слух о Нем повсюду по всей стране Галилейской. |
29 And immediately, |
29 |
30 But Simon's |
30 Теща же Симона лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней. |
31 And he came |
31 И подойдя, Он поднял ее, взяв за руку; и оставила ее горячка, и она служила им. |
32 And at even, |
32 С наступлением же вечера, когда зашло солнце, приносили к Нему всех недужных и бесноватых. |
33 And all |
33 И собрался весь город у дверей. |
34 And he healed |
34 И Он исцелил многих больных различными недугами и многих бесов изгнал и бесам не позволял говорить, так как они знали, что Он Христос. |
35 And in the morning, |
35 |
36 And Simon |
36 И поспешил за Ним Симон и бывшие с Ним; |
37 And when they had found |
37 и нашли Его и говорят Ему: все ищут Тебя. |
38 And he said |
38 И говорит им: идем в другие ближние селения, чтобы Мне и там проповедовать. Ибо для этого Я и вышел. |
39 And he preached |
39 И проповедовал Он в синагогах их по всей Галилее, и изгонял бесов. |
40 And there came |
40 |
41 And Jesus, |
41 И сжалившись, Он протянул руку Свою, коснулся его и говорит ему: хочу, очистись. |
42 And as soon as he had spoken, |
42 И тотчас сошла с него проказа, и он очистился. |
43 And he straightly charged |
43 И строго выговорив ему, Он тотчас отослал его |
44 And said |
44 и говорит ему: смотри, никому ничего не говори, но иди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им. |
45 But he went |
45 А он, выйдя, начал разглашать и распространять молву о происшедшем, так что Ему уже нельзя было явно войти в город, но был Он вне города, в местах пустынных. И приходили к Нему отовсюду. |