NumbersChapter 1 |
1 And the LORD |
2 Take |
3 From twenty |
4 And with you there shall be a man |
5 And these |
6 Of Simeon; |
7 Of Judah; |
8 Of Issachar; |
9 Of Zebulun; |
10 Of the children |
11 Of Benjamin; |
12 Of Dan; |
13 Of Asher; |
14 Of Gad; |
15 Of Naphtali; |
16 These |
17 And Moses |
18 And they assembled |
19 As the LORD |
20 And the children |
21 Those that were numbered |
22 Of the children |
23 Those that were numbered |
24 Of the children |
25 Those that were numbered |
26 Of the children |
27 Those that were numbered |
28 Of the children |
29 Those that were numbered |
30 Of the children |
31 Those that were numbered |
32 Of the children |
33 Those that were numbered |
34 Of the children |
35 Those that were numbered |
36 Of the children |
37 Those that were numbered |
38 Of the children |
39 Those that were numbered |
40 Of the children |
41 Those that were numbered |
42 Of the children |
43 Those that were numbered |
44 These |
45 So were all |
46 Even all |
47 But the Levites |
48 For the LORD |
49 Only |
50 But you shall appoint |
51 And when the tabernacle |
52 And the children |
53 But the Levites |
54 And the children |
ЧислаГлава 1 |
1 |
2 |
3 Исчисли вместе с Аароном всех израильтян, годных к военной службе, от двадцати лет и старше, по ополчениям. |
4 Пусть от каждого рода вам помогает один человек, который является главой своей семьи. |
5 Вот имена тех, кто будет вам помогать: |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 созвали собрание в первый день второго месяца. Израильтяне объявляли свои родословия по кланам и семьям, и мужчины от двадцати лет и старше были перечислены по именам, один за другим, |
19 как повелел Моисею Господь. Так он исчислил их в Синайской пустыне: |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
41 |
42 |
43 |
44 |
45 Все израильтяне двадцати лет и старше, годные в Израиле к военной службе, были исчислены по их семьям. |
46 Всего их было 603 550. |
47 |
48 Господь сказал Моисею: |
49 |
50 Поручи левитам скинию свидетельства, всю ее утварь и все, что при ней. Пусть они будут носить скинию и всю ее утварь, пусть заботятся о них и разбивают вокруг скинии свой лагерь. |
51 Когда скинию нужно будет перенести, пусть левиты снимают ее, а когда ее нужно будет поставить, то пусть и это делают они. Если к ней приблизится посторонний, он будет предан смерти. |
52 Израильтяне будут ставить шатры по ополчениям, каждый в своем лагере, под своим знаменем. |
53 Но левиты будут ставить шатры вокруг скинии свидетельства, чтобы на род израильтян не пал гнев. Левиты будут нести стражу при скинии свидетельства. |
54 |
NumbersChapter 1 |
ЧислаГлава 1 |
1 And the LORD |
1 |
2 Take |
2 |
3 From twenty |
3 Исчисли вместе с Аароном всех израильтян, годных к военной службе, от двадцати лет и старше, по ополчениям. |
4 And with you there shall be a man |
4 Пусть от каждого рода вам помогает один человек, который является главой своей семьи. |
5 And these |
5 Вот имена тех, кто будет вам помогать: |
6 Of Simeon; |
6 |
7 Of Judah; |
7 |
8 Of Issachar; |
8 |
9 Of Zebulun; |
9 |
10 Of the children |
10 |
11 Of Benjamin; |
11 |
12 Of Dan; |
12 |
13 Of Asher; |
13 |
14 Of Gad; |
14 |
15 Of Naphtali; |
15 |
16 These |
16 |
17 And Moses |
17 |
18 And they assembled |
18 созвали собрание в первый день второго месяца. Израильтяне объявляли свои родословия по кланам и семьям, и мужчины от двадцати лет и старше были перечислены по именам, один за другим, |
19 As the LORD |
19 как повелел Моисею Господь. Так он исчислил их в Синайской пустыне: |
20 And the children |
20 |
21 Those that were numbered |
21 |
22 Of the children |
22 |
23 Those that were numbered |
23 |
24 Of the children |
24 |
25 Those that were numbered |
25 |
26 Of the children |
26 |
27 Those that were numbered |
27 |
28 Of the children |
28 |
29 Those that were numbered |
29 |
30 Of the children |
30 |
31 Those that were numbered |
31 |
32 Of the children |
32 |
33 Those that were numbered |
33 |
34 Of the children |
34 |
35 Those that were numbered |
35 |
36 Of the children |
36 |
37 Those that were numbered |
37 |
38 Of the children |
38 |
39 Those that were numbered |
39 |
40 Of the children |
40 |
41 Those that were numbered |
41 |
42 Of the children |
42 |
43 Those that were numbered |
43 |
44 These |
44 |
45 So were all |
45 Все израильтяне двадцати лет и старше, годные в Израиле к военной службе, были исчислены по их семьям. |
46 Even all |
46 Всего их было 603 550. |
47 But the Levites |
47 |
48 For the LORD |
48 Господь сказал Моисею: |
49 Only |
49 |
50 But you shall appoint |
50 Поручи левитам скинию свидетельства, всю ее утварь и все, что при ней. Пусть они будут носить скинию и всю ее утварь, пусть заботятся о них и разбивают вокруг скинии свой лагерь. |
51 And when the tabernacle |
51 Когда скинию нужно будет перенести, пусть левиты снимают ее, а когда ее нужно будет поставить, то пусть и это делают они. Если к ней приблизится посторонний, он будет предан смерти. |
52 And the children |
52 Израильтяне будут ставить шатры по ополчениям, каждый в своем лагере, под своим знаменем. |
53 But the Levites |
53 Но левиты будут ставить шатры вокруг скинии свидетельства, чтобы на род израильтян не пал гнев. Левиты будут нести стражу при скинии свидетельства. |
54 And the children |
54 |