1 Peter

Chapter 5

1 The elders4245 which3588 are among1722 you5213 I exhort,3870 who am also an elder,4850 and2532 a witness3144 of the3588 sufferings3804 of Christ,5547 and2532 also a partaker2844 of the glory1391 that shall3195 be revealed: 601

2 Feed4165 the3588 flock4168 of God2316 which is among1722 you,5213 taking the oversight1983 thereof, not3361 by constraint,317 but235 willingly;1596 not3366 for filthy lucre,147 but235 of a ready mind;4290

3 Neither3366 as5613 being lords over2634 God's heritage,2819 but235 being1096 examples5179 to the3588 flock.4168

4 And2532 when the3588 chief Shepherd750 shall appear,5319 ye shall receive2865 a crown4735 of glory1391 that fadeth not away.262

5 Likewise,3668 ye younger,3501 submit yourselves5293 unto the elder.4245 Yea,1161 all3956 of you be subject5293 one to another,240 and2532 be clothed with1463 humility:5012 for3754 God2316 resisteth498 the proud,5244 and1161 giveth1325 grace5485 to the humble.5011

6 Humble yourselves5013 therefore3767 under5259 the3588 mighty2900 hand5495 of God,2316 that2443 he may exalt5312 you5209 in1722 due time: 2540

7 Casting1977 all3956 your5216 care3308 upon1909 him;846 for3754 he846 careth3199 for4012 you.5216

8 Be sober,3525 be vigilant;1127 because3754 your5216 adversary476 the devil,1228 as5613 a roaring5612 lion,3023 walketh about,4043 seeking2212 whom5101 he may devour: 2666

9 Whom3739 resist436 steadfast4731 in the3588 faith,4102 knowing1492 that the3588 same846 afflictions3804 are accomplished2005 in your5216 brethren81 that are in1722 the world.2889

10 But1161 the3588 God2316 of all3956 grace,5485 who hath called2564 us2248 unto1519 his848 eternal166 glory1391 by1722 Christ5547 Jesus,2424 after that ye have suffered3958 a while,3641 make you perfect,2675 5209 establish,4741 strengthen,4599 settle2311 you.

11 To him846 be glory1391 and2532 dominion2904 forever and ever.1519 165 165 Amen.281

12 By1223 Silvanus,4610 a faithful4103 brother80 unto you,5213 as5613 I suppose,3049 I have written1125 briefly,1223 3641 exhorting,3870 and2532 testifying1957 that this5026 is1511 the true227 grace5485 of God2316 wherein1519 3739 ye stand.2476

13 The3588 church that is at1722 Babylon,897 elected together with4899 you, saluteth782 you;5209 and2532 so doth Mark3138 my3450 son.5207

14 Greet782 ye one another240 with1722 a kiss5370 of charity.26 Peace1515 be with you5213 all3956 that3588 are in1722 Christ5547 Jesus.2424 Amen.281

Der erste Brief des Petrus

Kapitel 5

1 Die3588 Ältesten4245, so unter euch5213 sind, ermahne3870 ich, der Mitälteste4850 und2532 Zeuge3144 der Leiden3804, die in1722 Christo5547 sind, und2532 teilhaftig2844 der Herrlichkeit1391, die offenbaret werden601 soll3195:

2 Weidet4165 die Herde4168 Christi2316, so euch5213 befohlen ist, und3366 sehet1983 wohl zu1722, nicht3361 gezwungen317, sondern235 williglich, nicht um schändlichen Gewinns147 willen, sondern235 von Herzensgrund4290,

3 nicht3366 als5613 die über das Volk2819 herrschen2634, sondern235 werdet1096 Vorbilder5179 der Herde4168;

4 so2532 werdet ihr, wenn erscheinen wird5319 der Erzhirte750, die unverwelkliche262 Krone4735 der Ehren1391 empfangen2865.

5 Desselbigengleichen, ihr Jungen3501, seid untertan5293 den Ältesten4245. Allesamt3956 seid untereinander240 untertan5293 und1161 haltet fest1463 an der3668 Demut5012; denn3754 GOtt2316 widerstehet den Hoffärtigen5244, aber1161 den Demütigen5011 gibt1325 er Gnade5485.

6 So demütiget euch5013 nun3767 unter5259 die gewaltige2900 Hand5495 Gottes2316, daß2443 er euch5209 erhöhe5312 zu1722 seiner Zeit2540.

7 Alle3956 eure5216 Sorge3308 werfet1977 auf1909 ihn; denn3754 er846 sorget für4012 euch5216.

8 Seid nüchtern3525 und wachet1127; denn3754 euer5216 Widersacher476, der Teufel1228, gehet umher4043 wie5613 ein brüllender5612 Löwe3023 und suchet2212, welchen5101 er verschlinge2666.

9 Dem3739 widerstehet436 fest4731 im Glauben4102 und wisset1492, daß eben dieselbigen Leiden3804 über eure5216 Brüder81 in1722 der846 Welt2889 gehen2005.

10 Der GOtt2316 aber1161 aller3956 Gnade5485, der uns2248 berufen hat zu1722 seiner ewigen166 Herrlichkeit1391 in1519 Christo5547 JEsu2424, derselbige wird euch5209, die3588 ihr2564 eine kleine3641 Zeit leidet3958, vollbereiten2675, stärken4741, kräftigen4599, gründen2311.

11 Demselbigen sei Ehre1391 und846 Macht2904 von Ewigkeit165 zu1519 Ewigkeit165! Amen281.

12 Durch1223 euren treuen4103 Bruder80 Silvanus4610 (als ich achte) habe3870 ich euch5213 ein wenig3641 geschrieben1125, zu ermahnen und2532 zu bezeugen1957, daß5613 das3739 die5026 rechte227 Gnade5485 Gottes2316 ist3049, darinnen ihr stehet2476.

13 Es grüßen782 euch5209, die897 samt euch auserwählt sind4899 zu1722 Babylon, und2532 mein3450 Sohn Markus3138.

14 Grüßet782 euch5213 untereinander240 mit1722 dem Kuß5370 der Liebe26. Friede1515 sei mit allen3956, die in1722 Christo5547 JEsu2424 sind! Amen281.

1 Peter

Chapter 5

Der erste Brief des Petrus

Kapitel 5

1 The elders4245 which3588 are among1722 you5213 I exhort,3870 who am also an elder,4850 and2532 a witness3144 of the3588 sufferings3804 of Christ,5547 and2532 also a partaker2844 of the glory1391 that shall3195 be revealed: 601

1 Die3588 Ältesten4245, so unter euch5213 sind, ermahne3870 ich, der Mitälteste4850 und2532 Zeuge3144 der Leiden3804, die in1722 Christo5547 sind, und2532 teilhaftig2844 der Herrlichkeit1391, die offenbaret werden601 soll3195:

2 Feed4165 the3588 flock4168 of God2316 which is among1722 you,5213 taking the oversight1983 thereof, not3361 by constraint,317 but235 willingly;1596 not3366 for filthy lucre,147 but235 of a ready mind;4290

2 Weidet4165 die Herde4168 Christi2316, so euch5213 befohlen ist, und3366 sehet1983 wohl zu1722, nicht3361 gezwungen317, sondern235 williglich, nicht um schändlichen Gewinns147 willen, sondern235 von Herzensgrund4290,

3 Neither3366 as5613 being lords over2634 God's heritage,2819 but235 being1096 examples5179 to the3588 flock.4168

3 nicht3366 als5613 die über das Volk2819 herrschen2634, sondern235 werdet1096 Vorbilder5179 der Herde4168;

4 And2532 when the3588 chief Shepherd750 shall appear,5319 ye shall receive2865 a crown4735 of glory1391 that fadeth not away.262

4 so2532 werdet ihr, wenn erscheinen wird5319 der Erzhirte750, die unverwelkliche262 Krone4735 der Ehren1391 empfangen2865.

5 Likewise,3668 ye younger,3501 submit yourselves5293 unto the elder.4245 Yea,1161 all3956 of you be subject5293 one to another,240 and2532 be clothed with1463 humility:5012 for3754 God2316 resisteth498 the proud,5244 and1161 giveth1325 grace5485 to the humble.5011

5 Desselbigengleichen, ihr Jungen3501, seid untertan5293 den Ältesten4245. Allesamt3956 seid untereinander240 untertan5293 und1161 haltet fest1463 an der3668 Demut5012; denn3754 GOtt2316 widerstehet den Hoffärtigen5244, aber1161 den Demütigen5011 gibt1325 er Gnade5485.

6 Humble yourselves5013 therefore3767 under5259 the3588 mighty2900 hand5495 of God,2316 that2443 he may exalt5312 you5209 in1722 due time: 2540

6 So demütiget euch5013 nun3767 unter5259 die gewaltige2900 Hand5495 Gottes2316, daß2443 er euch5209 erhöhe5312 zu1722 seiner Zeit2540.

7 Casting1977 all3956 your5216 care3308 upon1909 him;846 for3754 he846 careth3199 for4012 you.5216

7 Alle3956 eure5216 Sorge3308 werfet1977 auf1909 ihn; denn3754 er846 sorget für4012 euch5216.

8 Be sober,3525 be vigilant;1127 because3754 your5216 adversary476 the devil,1228 as5613 a roaring5612 lion,3023 walketh about,4043 seeking2212 whom5101 he may devour: 2666

8 Seid nüchtern3525 und wachet1127; denn3754 euer5216 Widersacher476, der Teufel1228, gehet umher4043 wie5613 ein brüllender5612 Löwe3023 und suchet2212, welchen5101 er verschlinge2666.

9 Whom3739 resist436 steadfast4731 in the3588 faith,4102 knowing1492 that the3588 same846 afflictions3804 are accomplished2005 in your5216 brethren81 that are in1722 the world.2889

9 Dem3739 widerstehet436 fest4731 im Glauben4102 und wisset1492, daß eben dieselbigen Leiden3804 über eure5216 Brüder81 in1722 der846 Welt2889 gehen2005.

10 But1161 the3588 God2316 of all3956 grace,5485 who hath called2564 us2248 unto1519 his848 eternal166 glory1391 by1722 Christ5547 Jesus,2424 after that ye have suffered3958 a while,3641 make you perfect,2675 5209 establish,4741 strengthen,4599 settle2311 you.

10 Der GOtt2316 aber1161 aller3956 Gnade5485, der uns2248 berufen hat zu1722 seiner ewigen166 Herrlichkeit1391 in1519 Christo5547 JEsu2424, derselbige wird euch5209, die3588 ihr2564 eine kleine3641 Zeit leidet3958, vollbereiten2675, stärken4741, kräftigen4599, gründen2311.

11 To him846 be glory1391 and2532 dominion2904 forever and ever.1519 165 165 Amen.281

11 Demselbigen sei Ehre1391 und846 Macht2904 von Ewigkeit165 zu1519 Ewigkeit165! Amen281.

12 By1223 Silvanus,4610 a faithful4103 brother80 unto you,5213 as5613 I suppose,3049 I have written1125 briefly,1223 3641 exhorting,3870 and2532 testifying1957 that this5026 is1511 the true227 grace5485 of God2316 wherein1519 3739 ye stand.2476

12 Durch1223 euren treuen4103 Bruder80 Silvanus4610 (als ich achte) habe3870 ich euch5213 ein wenig3641 geschrieben1125, zu ermahnen und2532 zu bezeugen1957, daß5613 das3739 die5026 rechte227 Gnade5485 Gottes2316 ist3049, darinnen ihr stehet2476.

13 The3588 church that is at1722 Babylon,897 elected together with4899 you, saluteth782 you;5209 and2532 so doth Mark3138 my3450 son.5207

13 Es grüßen782 euch5209, die897 samt euch auserwählt sind4899 zu1722 Babylon, und2532 mein3450 Sohn Markus3138.

14 Greet782 ye one another240 with1722 a kiss5370 of charity.26 Peace1515 be with you5213 all3956 that3588 are in1722 Christ5547 Jesus.2424 Amen.281

14 Grüßet782 euch5213 untereinander240 mit1722 dem Kuß5370 der Liebe26. Friede1515 sei mit allen3956, die in1722 Christo5547 JEsu2424 sind! Amen281.