1 ChroniclesChapter 24 |
1 |
2 |
3 |
4 And there were more |
5 Thus were they divided |
6 And Shemaiah |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
Первая книга ПаралипоменонГлава 24 |
1 |
2 Надав и Авиуд умерли раньше своего отца. И из-за того, что у них не было сыновей, священниками стали Элеазар и Итамар. |
3 Вместе с Цадоком из рода Элеазара и Ахимелехом из рода Итамара Давид распределил потомков Аарона в соответствии с возложенными на них обязанностями. |
4 Среди потомков Элеазара оказалось больше глав родов, чем среди потомков Итамара, и потому они были соответственно разделены: шестнадцать глав семей из потомков Элеазара и восемь глав семей из потомков Итамара. |
5 Разделены они были беспристрастно, по жребию, потому что и среди потомков Элеазара, и среди потомков Итамара были достойные нести высокое служение в Святилище и высокое служение пред Богом. |
6 И Шемая, сын Нетанэля, писец из левитов, записывал их в присутствии царя, вождей, священника Цадока и Ахимелеха, сына Авьятара, а также в присутствии глав родов священнических и левитских. При жеребьёвке брали один род из потомков Элеазара и один род брали из потомков Итамара. |
7 |
8 третий — Хариму, четвертый — Сеориму, |
9 пятый — Малкие, шестой — Миямину, |
10 седьмой — Хаккоцу, восьмой — Авие, |
11 девятый — Иисусу, десятый — Шехании, |
12 одиннадцатый — Эльяшиву, двенадцатый — Якиму, |
13 тринадцатый — Хуппе, четырнадцатый — Ешеваву, |
14 пятнадцатый — Вилге, шестнадцатый — Иммеру, |
15 семнадцатый — Хезиру, восемнадцатый — Хаппиццецу, |
16 девятнадцатый — Петахии, двадцатый — Иезекиилю, |
17 двадцать первый — Яхину, двадцать второй — Гамулу, |
18 двадцать третий — Делае, двадцать четвертый — Маазии. |
19 Такова череда их служения при входе в Храм ГОСПОДЕНЬ, согласно правилу, установленному Аароном, отцом их, как заповедал ему Сам ГОСПОДЬ, Бог Израиля. |
20 |
21 О Рехавье. Сыновья Рехавьи: первенец его Ишшия. |
22 У Ицхара: Шеломот. Сыновья Шеломота: Яхат. |
23 [Сыновья Хеврона]: Ерия, Амарья — второй, Яхазиэль — третий, Екамам — четвертый. |
24 Сыновья Уззиэля: Миха; сыновья Михи: Шамир. |
25 Брат Михи: Ишшия; сыновья Ишшии: Захария. |
26 Сыновья Мерари: Махли и Муши; сыновья Яазии: Бено. |
27 Потомки Мерари: сыновья Яазии: Бено, Шохам, Заккур и Иври. |
28 У Махли — сын Элеазар, у Элеазара сыновей не было. |
29 О Кише. Сыновья Киша: Ерахмеэль. |
30 Сыновья Муши: Махли, Эдер, Еримот. Это левиты по их родам. |
31 И они тоже бросали жребий, старшие роды наравне с младшими, как и собратья их, потомки Аарона, в присутствии царя Давида, Цадока и Ахимелеха, а также глав родов священнических и левитских. |
1 ChroniclesChapter 24 |
Первая книга ПаралипоменонГлава 24 |
1 |
1 |
2 |
2 Надав и Авиуд умерли раньше своего отца. И из-за того, что у них не было сыновей, священниками стали Элеазар и Итамар. |
3 |
3 Вместе с Цадоком из рода Элеазара и Ахимелехом из рода Итамара Давид распределил потомков Аарона в соответствии с возложенными на них обязанностями. |
4 And there were more |
4 Среди потомков Элеазара оказалось больше глав родов, чем среди потомков Итамара, и потому они были соответственно разделены: шестнадцать глав семей из потомков Элеазара и восемь глав семей из потомков Итамара. |
5 Thus were they divided |
5 Разделены они были беспристрастно, по жребию, потому что и среди потомков Элеазара, и среди потомков Итамара были достойные нести высокое служение в Святилище и высокое служение пред Богом. |
6 And Shemaiah |
6 И Шемая, сын Нетанэля, писец из левитов, записывал их в присутствии царя, вождей, священника Цадока и Ахимелеха, сына Авьятара, а также в присутствии глав родов священнических и левитских. При жеребьёвке брали один род из потомков Элеазара и один род брали из потомков Итамара. |
7 |
7 |
8 |
8 третий — Хариму, четвертый — Сеориму, |
9 |
9 пятый — Малкие, шестой — Миямину, |
10 |
10 седьмой — Хаккоцу, восьмой — Авие, |
11 |
11 девятый — Иисусу, десятый — Шехании, |
12 |
12 одиннадцатый — Эльяшиву, двенадцатый — Якиму, |
13 |
13 тринадцатый — Хуппе, четырнадцатый — Ешеваву, |
14 |
14 пятнадцатый — Вилге, шестнадцатый — Иммеру, |
15 |
15 семнадцатый — Хезиру, восемнадцатый — Хаппиццецу, |
16 |
16 девятнадцатый — Петахии, двадцатый — Иезекиилю, |
17 |
17 двадцать первый — Яхину, двадцать второй — Гамулу, |
18 |
18 двадцать третий — Делае, двадцать четвертый — Маазии. |
19 |
19 Такова череда их служения при входе в Храм ГОСПОДЕНЬ, согласно правилу, установленному Аароном, отцом их, как заповедал ему Сам ГОСПОДЬ, Бог Израиля. |
20 |
20 |
21 |
21 О Рехавье. Сыновья Рехавьи: первенец его Ишшия. |
22 |
22 У Ицхара: Шеломот. Сыновья Шеломота: Яхат. |
23 |
23 [Сыновья Хеврона]: Ерия, Амарья — второй, Яхазиэль — третий, Екамам — четвертый. |
24 |
24 Сыновья Уззиэля: Миха; сыновья Михи: Шамир. |
25 |
25 Брат Михи: Ишшия; сыновья Ишшии: Захария. |
26 |
26 Сыновья Мерари: Махли и Муши; сыновья Яазии: Бено. |
27 |
27 Потомки Мерари: сыновья Яазии: Бено, Шохам, Заккур и Иври. |
28 |
28 У Махли — сын Элеазар, у Элеазара сыновей не было. |
29 |
29 О Кише. Сыновья Киша: Ерахмеэль. |
30 |
30 Сыновья Муши: Махли, Эдер, Еримот. Это левиты по их родам. |
31 |
31 И они тоже бросали жребий, старшие роды наравне с младшими, как и собратья их, потомки Аарона, в присутствии царя Давида, Цадока и Ахимелеха, а также глав родов священнических и левитских. |