1 ThessaloniansChapter 3 |
1 |
2 And |
3 That no man |
4 For |
5 For this cause, |
6 |
7 Therefore, |
8 |
9 For |
10 Night |
11 |
12 And |
13 To the end he may establish |
Первое послание апостола Павла христианам в ФессалоникеГлава 3 |
1 |
2 послать к вам брата нашего Тимофея, соработника Божия и помощника в возвещении Благой Вести Христовой: хотели мы укрепить вас и ободрить в вере вашей, |
3 чтобы никто духом не пал в пору испытаний, которые, как вы сами знаете, уготованы нам. |
4 Ведь мы, когда еще у вас были, говорили вам, что тяжкие испытания ожидают нас. Это и случилось, как известно. |
5 Вот почему, когда невыносимой стала для меня неизвестность, я послал Тимофея узнать о вере вашей, устояли ли вы перед искушениями сатаны и не тщетны ли были труды наши. |
6 |
7 Всё это успокоило нас, братья: при всех нуждах наших и всех притеснениях ваша вера стала нам утешением. |
8 Мы воспряли духом, узнав, что вы твердо стоите в Господе. |
9 Как выразить Богу нашу благодарность за вас, за радость, которую мы испытываем перед Богом нашим, слыша доброе о вас? |
10 Денно и нощно молимся мы усердно о том, чтобы увидеться с вами и восполнить вашу веру тем, чего ей пока недостает. |
11 |
12 Еще просим мы Господа сделать так, чтобы ваша любовь друг к другу и вообще ко всем людям возрастала и становилась такой же глубокой и сильной, как и наша любовь к вам. |
13 Мы молим Господа укрепить ваши сердца, чтобы безупречны и святы были вы перед Богом, Отцом нашим, в день, когда придет Господь наш Иисус со всеми святыми Своими! [Аминь.] |
1 ThessaloniansChapter 3 |
Первое послание апостола Павла христианам в ФессалоникеГлава 3 |
1 |
1 |
2 And |
2 послать к вам брата нашего Тимофея, соработника Божия и помощника в возвещении Благой Вести Христовой: хотели мы укрепить вас и ободрить в вере вашей, |
3 That no man |
3 чтобы никто духом не пал в пору испытаний, которые, как вы сами знаете, уготованы нам. |
4 For |
4 Ведь мы, когда еще у вас были, говорили вам, что тяжкие испытания ожидают нас. Это и случилось, как известно. |
5 For this cause, |
5 Вот почему, когда невыносимой стала для меня неизвестность, я послал Тимофея узнать о вере вашей, устояли ли вы перед искушениями сатаны и не тщетны ли были труды наши. |
6 |
6 |
7 Therefore, |
7 Всё это успокоило нас, братья: при всех нуждах наших и всех притеснениях ваша вера стала нам утешением. |
8 |
8 Мы воспряли духом, узнав, что вы твердо стоите в Господе. |
9 For |
9 Как выразить Богу нашу благодарность за вас, за радость, которую мы испытываем перед Богом нашим, слыша доброе о вас? |
10 Night |
10 Денно и нощно молимся мы усердно о том, чтобы увидеться с вами и восполнить вашу веру тем, чего ей пока недостает. |
11 |
11 |
12 And |
12 Еще просим мы Господа сделать так, чтобы ваша любовь друг к другу и вообще ко всем людям возрастала и становилась такой же глубокой и сильной, как и наша любовь к вам. |
13 To the end he may establish |
13 Мы молим Господа укрепить ваши сердца, чтобы безупречны и святы были вы перед Богом, Отцом нашим, в день, когда придет Господь наш Иисус со всеми святыми Своими! [Аминь.] |