JudeChapter 1 |
1 |
2 Mercy |
3 |
4 For |
5 |
6 And |
7 Even as |
8 |
9 Yet |
10 But |
11 Woe |
12 These |
13 Raging |
14 |
15 To execute |
16 These |
17 |
18 How that |
19 These |
20 But |
21 Keep |
22 And |
23 And |
24 |
25 To the only |
Послание ИудыГлава 1 |
1 |
2 |
3 |
4 Потому что в вашу среду проникли люди, которые уже давно определены на осуждение. Эти безбожные люди превратили благодать нашего Бога в повод продолжать заниматься развратом. Они отвергают нашего единственного Владыку и Господа Иисуса Христа. |
5 |
6 И ангелов, которые не сохранили своего положения и оставили свое жилище, Он содержит в вечных цепях, во тьме, на Суд великого дня. |
7 Также и жители Содома, Гоморры и окружавших их городов, подобно им предававшиеся разврату и половым извращениям, служат примером, подвергшись наказанию вечным огнем. |
8 |
9 Но даже когда архангел Михаил спорил с дьяволом о теле Моисея, он не позволил себе осудить его с оскорблениями. Он лишь сказал: «Пусть Господь запретит тебе». |
10 Эти же люди клевещут на то, чего не знают, а что они знают от природы, как неразумные животные, тем они себя и разрушают. |
11 |
12 |
13 Они как свирепые морские волны, пенящиеся своим позором, как блуждающие звезды, обреченные на вечную беспросветную тьму. |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 Они говорили вам: «В последнее время появятся наглые люди, идущие на поводу у своих низменных желаний». |
19 Эти люди производят разделения; они следуют только своим природным инстинктам, а Духа не имеют. |
20 |
21 Оставайтесь в Божьей любви, ожидая милости Господа нашего Иисуса Христа, дающей вечную жизнь. |
22 |
23 Других спасайте, выхватывая их из огня; к третьим проявляйте милосердие, но будьте осторожны, гнушаясь даже одеждой, оскверненной греховной плотью. |
24 |
25 единому Богу, Спасителю нашему через Иисуса Христа, нашего Господа, слава, величие, сила и власть и до начала времени, и сейчас, и во все века! Аминь. |
JudeChapter 1 |
Послание ИудыГлава 1 |
1 |
1 |
2 Mercy |
2 |
3 |
3 |
4 For |
4 Потому что в вашу среду проникли люди, которые уже давно определены на осуждение. Эти безбожные люди превратили благодать нашего Бога в повод продолжать заниматься развратом. Они отвергают нашего единственного Владыку и Господа Иисуса Христа. |
5 |
5 |
6 And |
6 И ангелов, которые не сохранили своего положения и оставили свое жилище, Он содержит в вечных цепях, во тьме, на Суд великого дня. |
7 Even as |
7 Также и жители Содома, Гоморры и окружавших их городов, подобно им предававшиеся разврату и половым извращениям, служат примером, подвергшись наказанию вечным огнем. |
8 |
8 |
9 Yet |
9 Но даже когда архангел Михаил спорил с дьяволом о теле Моисея, он не позволил себе осудить его с оскорблениями. Он лишь сказал: «Пусть Господь запретит тебе». |
10 But |
10 Эти же люди клевещут на то, чего не знают, а что они знают от природы, как неразумные животные, тем они себя и разрушают. |
11 Woe |
11 |
12 These |
12 |
13 Raging |
13 Они как свирепые морские волны, пенящиеся своим позором, как блуждающие звезды, обреченные на вечную беспросветную тьму. |
14 |
14 |
15 To execute |
15 |
16 These |
16 |
17 |
17 |
18 How that |
18 Они говорили вам: «В последнее время появятся наглые люди, идущие на поводу у своих низменных желаний». |
19 These |
19 Эти люди производят разделения; они следуют только своим природным инстинктам, а Духа не имеют. |
20 But |
20 |
21 Keep |
21 Оставайтесь в Божьей любви, ожидая милости Господа нашего Иисуса Христа, дающей вечную жизнь. |
22 And |
22 |
23 And |
23 Других спасайте, выхватывая их из огня; к третьим проявляйте милосердие, но будьте осторожны, гнушаясь даже одеждой, оскверненной греховной плотью. |
24 |
24 |
25 To the only |
25 единому Богу, Спасителю нашему через Иисуса Христа, нашего Господа, слава, величие, сила и власть и до начала времени, и сейчас, и во все века! Аминь. |