Книга пророка Ионы

Глава 2

1 Но случилось так, что по воле ГОСПОДНЕЙ огромная рыба проглотила Иону, и он, пробыв в ее чреве три дня и три ночи,

2 воззвал оттуда к ГОСПОДУ, Богу своему:

3 «Тяжко мне было, и я воззвал к Тебе, ГОСПОДИ, — и Ты ответил мне; со дна Шеола взмолился — Ты услышал голос мой.

4 Ты вверг меня в глубины морские, в самое сердце вод, и сдавили они меня. Все волны Твои и валы грозные надо мною проходили.

5 И подумал я: Ты отринул меня, изгнал с очей Твоих; как смогу я опять взор свой к Храму Твоему святому, в высь небесную, устремлять?

6 Надо мною сомкнулись воды, и объяла меня бездна, голова травой морскою опутана.

7 До самого основания гор я низошел, земля засовы свои навсегда надо мною задвинула. Но Ты живым меня из могилы вывел, ГОСПОДИ, Боже мой!

8 Когда жизнь во мне угасала, я вспомнил Тебя, и молитва моя к Тебе, ГОСПОДИ, вознеслась, в пресвятой Храм Твой!

9 Те, кто идолов чтит ничтожных, верностью Богу Живому пренебрегают;

10 а я словами хвалы принесу Тебе жертву и каждый обет свой исполню — в ГОСПОДЕ спасение!»

11 И вот по воле ГОСПОДНЕЙ извергла рыба Иону на сушу.

Jonah

Chapter 2

1 Then Jonah3124 prayed6419 to the LORD3068 his God430 out of the fish's1710 belly,4578

2 And said,559 I cried7121 by reason of my affliction6869 to the LORD,3068 and he heard6030 me; out of the belly990 of hell7585 cried7768 I, and you heard8085 my voice.6963

3 For you had cast7993 me into the deep,4688 in the middle3824 of the seas;3220 and the floods5104 compassed5437 me about: all3605 your billows4867 and your waves1530 passed5674 over5674 me.

4 Then I said,559 I am cast1644 out of your sight;5869 yet389 I will look5027 again3254 toward413 your holy6944 temple.1964

5 The waters4325 compassed661 me about, even to the soul:5315 the depth8415 closed5437 me round5437 about, the weeds5488 were wrapped2280 about my head.7218

6 I went3381 down3381 to the bottoms7095 of the mountains;2022 the earth776 with her bars1280 was about1157 me for ever:5769 yet have you brought5927 up my life2416 from corruption,7845 O LORD3068 my God.430

7 When my soul5315 fainted5848 within5921 me I remembered2142 the LORD:3068 and my prayer8605 came935 in to you, into413 your holy6944 temple.1964

8 They that observe8104 lying7723 vanities1892 forsake5800 their own mercy.2617

9 But I will sacrifice2076 to you with the voice6963 of thanksgiving;8426 I will pay7999 that that I have vowed.5087 Salvation3444 is of the LORD.3068

10 And the LORD3068 spoke559 to the fish,1709 and it vomited6958 out Jonah3124 on the dry3004 land.3004

11

Книга пророка Ионы

Глава 2

Jonah

Chapter 2

1 Но случилось так, что по воле ГОСПОДНЕЙ огромная рыба проглотила Иону, и он, пробыв в ее чреве три дня и три ночи,

1 Then Jonah3124 prayed6419 to the LORD3068 his God430 out of the fish's1710 belly,4578

2 воззвал оттуда к ГОСПОДУ, Богу своему:

2 And said,559 I cried7121 by reason of my affliction6869 to the LORD,3068 and he heard6030 me; out of the belly990 of hell7585 cried7768 I, and you heard8085 my voice.6963

3 «Тяжко мне было, и я воззвал к Тебе, ГОСПОДИ, — и Ты ответил мне; со дна Шеола взмолился — Ты услышал голос мой.

3 For you had cast7993 me into the deep,4688 in the middle3824 of the seas;3220 and the floods5104 compassed5437 me about: all3605 your billows4867 and your waves1530 passed5674 over5674 me.

4 Ты вверг меня в глубины морские, в самое сердце вод, и сдавили они меня. Все волны Твои и валы грозные надо мною проходили.

4 Then I said,559 I am cast1644 out of your sight;5869 yet389 I will look5027 again3254 toward413 your holy6944 temple.1964

5 И подумал я: Ты отринул меня, изгнал с очей Твоих; как смогу я опять взор свой к Храму Твоему святому, в высь небесную, устремлять?

5 The waters4325 compassed661 me about, even to the soul:5315 the depth8415 closed5437 me round5437 about, the weeds5488 were wrapped2280 about my head.7218

6 Надо мною сомкнулись воды, и объяла меня бездна, голова травой морскою опутана.

6 I went3381 down3381 to the bottoms7095 of the mountains;2022 the earth776 with her bars1280 was about1157 me for ever:5769 yet have you brought5927 up my life2416 from corruption,7845 O LORD3068 my God.430

7 До самого основания гор я низошел, земля засовы свои навсегда надо мною задвинула. Но Ты живым меня из могилы вывел, ГОСПОДИ, Боже мой!

7 When my soul5315 fainted5848 within5921 me I remembered2142 the LORD:3068 and my prayer8605 came935 in to you, into413 your holy6944 temple.1964

8 Когда жизнь во мне угасала, я вспомнил Тебя, и молитва моя к Тебе, ГОСПОДИ, вознеслась, в пресвятой Храм Твой!

8 They that observe8104 lying7723 vanities1892 forsake5800 their own mercy.2617

9 Те, кто идолов чтит ничтожных, верностью Богу Живому пренебрегают;

9 But I will sacrifice2076 to you with the voice6963 of thanksgiving;8426 I will pay7999 that that I have vowed.5087 Salvation3444 is of the LORD.3068

10 а я словами хвалы принесу Тебе жертву и каждый обет свой исполню — в ГОСПОДЕ спасение!»

10 And the LORD3068 spoke559 to the fish,1709 and it vomited6958 out Jonah3124 on the dry3004 land.3004

11 И вот по воле ГОСПОДНЕЙ извергла рыба Иону на сушу.

11