Книга Экклезиаста, или ПроповедникаГлава 1 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 И повелел я сердцу своему мудростью исследовать и узнать всё, что делается под небесами. Тягостный труд задал Бог людям, чтобы занять их. |
14 И убедился я, что всё происходящее под солнцем — напрасная тщета, за ветром погоня. |
15 |
16 |
17 И повелел я сердцу своему узнать, что есть мудрость и познанье, а что — безумие и глупость. Но узнал я, что и это погоня за ветром. |
18 |
EcclesiastesChapter 1 |
1 The words |
2 Vanity |
3 What |
4 One generation |
5 The sun |
6 The wind |
7 All |
8 All |
9 The thing that has been, |
10 Is there any thing |
11 There is no |
12 I the Preacher |
13 And I gave |
14 I have seen |
15 That which is crooked |
16 I communed |
17 And I gave |
18 For in much |
Книга Экклезиаста, или ПроповедникаГлава 1 |
EcclesiastesChapter 1 |
1 |
1 The words |
2 |
2 Vanity |
3 |
3 What |
4 |
4 One generation |
5 |
5 The sun |
6 |
6 The wind |
7 |
7 All |
8 |
8 All |
9 |
9 The thing that has been, |
10 |
10 Is there any thing |
11 |
11 There is no |
12 |
12 I the Preacher |
13 И повелел я сердцу своему мудростью исследовать и узнать всё, что делается под небесами. Тягостный труд задал Бог людям, чтобы занять их. |
13 And I gave |
14 И убедился я, что всё происходящее под солнцем — напрасная тщета, за ветром погоня. |
14 I have seen |
15 |
15 That which is crooked |
16 |
16 I communed |
17 И повелел я сердцу своему узнать, что есть мудрость и познанье, а что — безумие и глупость. Но узнал я, что и это погоня за ветром. |
17 And I gave |
18 |
18 For in much |