Книга Иисуса НавинаГлава 2 |
1 |
2 Но царю Иерихона доложили: «Этой ночью сюда пришли какие-то израильтяне: они хотят разузнать всё о нашей стране». |
3 Тогда царь Иерихона послал к Рахав своих слуг с приказом: «Выдай людей, которые пришли к тебе и остановились в твоем доме, — они хотят разузнать всё о нашей стране!» |
4 Но женщина успела спрятать обоих пришельцев и потому сказала в ответ: «Верно, ко мне заходили какие-то мужчины, но я не знала, откуда они. |
5 Когда в сумерках стали закрывать городские ворота, эти люди ушли, и я не знаю, куда. Поспешите за ними — наверняка вы догоните их!» |
6 (А сама отвела пришельцев на кровлю и спрятала там под кучами разложенных стеблей льна.) |
7 Слуги царя пустились на розыски лазутчиков по иорданской дороге и дошли до самого брода. Как только посланные царем вышли из города, ворота сразу же затворили. |
8 |
9 и сказала: «Я знаю, что ГОСПОДЬ отдал вам эту землю. Мы трепещем перед вами, да и все жители Ханаана боятся вас. |
10 Мы ведь слышали, что, когда вы покидали Египет, ГОСПОДЬ осушил на вашем пути Красное море. Знаем мы и о том, как вы поступили с двумя аморейскими царями, что правили в землях за Иорданом, — с Сихоном и Огом, которых вы уничтожили. |
11 Услышали мы обо всём этом и пали духом. Никто не осмеливается противостоять вам, ведь ГОСПОДЬ, Бог ваш, на небе, вверху обитает, и на земле, внизу. |
12 Поклянитесь мне теперь ГОСПОДОМ, что проявите к моим родственникам такое же милосердие, какое я к вам проявила. Уверьте меня, |
13 что вы пощадите моих родителей и моих братьев и сестер с их семьями и спасете всех нас от смерти!» |
14 «Мы ручаемся тебе своей жизнью, — заверили ее пришельцы, — если ты не выдашь дело наше! Когда же ГОСПОДЬ отдаст нам эту землю, мы окажем тебе милость и поступим с тобой честно». |
15 |
16 и сказала им: «Идите в горы, чтобы не столкнуться с преследователями, и скрывайтесь там три дня, пока они не вернутся в город, а потом идите своей дорогой». |
17 Лазутчики предупредили Рахав, что будут свободны от клятвы, которую она с них взяла, если она не выполнит их условий: |
18 «Когда мы придем в эту землю, — сказали они, — привяжи вот этот алый шнур к окну, через которое ты нас спустила. И собери в своем доме отца, мать, братьев и всех своих родственников. |
19 Но если кто-то из них выйдет за порог — он сам будет в ответе за свою жизнь, а нашей вины в его смерти не будет. Если же поднимут руку на кого-либо из тех, кто будет в твоем доме, то вина падет на нас. |
20 И помни, если выдашь наше дело, мы будем свободны от клятвы, какую ты с нас взяла». |
21 «Пусть будет так, как вы сказали!» — согласилась Рахав, расставаясь с ними. А когда они покинули Иерихон, она привязала к окну алый шнур. |
22 |
23 Лишь тогда они спустились с гор и переправились через реку. Возвратившись к Иисусу Навину, они рассказали ему обо всем, что произошло с ними. |
24 «Воистину ГОСПОДЬ отдал нам всю эту землю! — сказали они. — И жители ее в страхе перед нами». |
JoshuaChapter 2 |
1 |
2 And it was told |
3 And the king |
4 And the woman |
5 And it came to pass |
6 But she |
7 And the men |
8 |
9 And she said |
10 For |
11 And as soon as we had heard |
12 Now |
13 And that ye will save alive |
14 And the men |
15 |
16 And she said |
17 And the men |
18 Behold, |
19 And it shall be, |
20 And if |
21 And she said, |
22 And they went, |
23 So the two |
24 And they said |
Книга Иисуса НавинаГлава 2 |
JoshuaChapter 2 |
1 |
1 |
2 Но царю Иерихона доложили: «Этой ночью сюда пришли какие-то израильтяне: они хотят разузнать всё о нашей стране». |
2 And it was told |
3 Тогда царь Иерихона послал к Рахав своих слуг с приказом: «Выдай людей, которые пришли к тебе и остановились в твоем доме, — они хотят разузнать всё о нашей стране!» |
3 And the king |
4 Но женщина успела спрятать обоих пришельцев и потому сказала в ответ: «Верно, ко мне заходили какие-то мужчины, но я не знала, откуда они. |
4 And the woman |
5 Когда в сумерках стали закрывать городские ворота, эти люди ушли, и я не знаю, куда. Поспешите за ними — наверняка вы догоните их!» |
5 And it came to pass |
6 (А сама отвела пришельцев на кровлю и спрятала там под кучами разложенных стеблей льна.) |
6 But she |
7 Слуги царя пустились на розыски лазутчиков по иорданской дороге и дошли до самого брода. Как только посланные царем вышли из города, ворота сразу же затворили. |
7 And the men |
8 |
8 |
9 и сказала: «Я знаю, что ГОСПОДЬ отдал вам эту землю. Мы трепещем перед вами, да и все жители Ханаана боятся вас. |
9 And she said |
10 Мы ведь слышали, что, когда вы покидали Египет, ГОСПОДЬ осушил на вашем пути Красное море. Знаем мы и о том, как вы поступили с двумя аморейскими царями, что правили в землях за Иорданом, — с Сихоном и Огом, которых вы уничтожили. |
10 For |
11 Услышали мы обо всём этом и пали духом. Никто не осмеливается противостоять вам, ведь ГОСПОДЬ, Бог ваш, на небе, вверху обитает, и на земле, внизу. |
11 And as soon as we had heard |
12 Поклянитесь мне теперь ГОСПОДОМ, что проявите к моим родственникам такое же милосердие, какое я к вам проявила. Уверьте меня, |
12 Now |
13 что вы пощадите моих родителей и моих братьев и сестер с их семьями и спасете всех нас от смерти!» |
13 And that ye will save alive |
14 «Мы ручаемся тебе своей жизнью, — заверили ее пришельцы, — если ты не выдашь дело наше! Когда же ГОСПОДЬ отдаст нам эту землю, мы окажем тебе милость и поступим с тобой честно». |
14 And the men |
15 |
15 |
16 и сказала им: «Идите в горы, чтобы не столкнуться с преследователями, и скрывайтесь там три дня, пока они не вернутся в город, а потом идите своей дорогой». |
16 And she said |
17 Лазутчики предупредили Рахав, что будут свободны от клятвы, которую она с них взяла, если она не выполнит их условий: |
17 And the men |
18 «Когда мы придем в эту землю, — сказали они, — привяжи вот этот алый шнур к окну, через которое ты нас спустила. И собери в своем доме отца, мать, братьев и всех своих родственников. |
18 Behold, |
19 Но если кто-то из них выйдет за порог — он сам будет в ответе за свою жизнь, а нашей вины в его смерти не будет. Если же поднимут руку на кого-либо из тех, кто будет в твоем доме, то вина падет на нас. |
19 And it shall be, |
20 И помни, если выдашь наше дело, мы будем свободны от клятвы, какую ты с нас взяла». |
20 And if |
21 «Пусть будет так, как вы сказали!» — согласилась Рахав, расставаясь с ними. А когда они покинули Иерихон, она привязала к окну алый шнур. |
21 And she said, |
22 |
22 And they went, |
23 Лишь тогда они спустились с гор и переправились через реку. Возвратившись к Иисусу Навину, они рассказали ему обо всем, что произошло с ними. |
23 So the two |
24 «Воистину ГОСПОДЬ отдал нам всю эту землю! — сказали они. — И жители ее в страхе перед нами». |
24 And they said |