Первая книга ПаралипоменонГлава 5 |
1 |
2 И хотя Иуда был сильнейшим среди братьев своих и повелитель от него произошел, но всё же право первородства перешло к Иосифу. |
3 |
4 Потомки Иоиля: сын его Шемая, сын Шемаи Гог, сын Гога Шими, |
5 сын Шими Миха, сын Михи Реая, сын Реаи Баал, |
6 сын Баала Беэра, которого увел в плен Тиглатпаласар, царь Ассирии; Беэра был главой колена Рувима. |
7 Вот их братья по родам их, согласно записям в родословиях: вождь Еиэль, Захария |
8 и Бела, сын Азаза, внук Шемы, потомок Иоиля. Бела обитал в Ароэре в землях до Нево и Баал-Меона. |
9 К востоку сыновья Рувима расселились по землям до пустыни, что простирается от реки Евфрат, потому что бесчисленны стали стада их в Гиладе. |
10 При Сауле они воевали с агарянами, перебили их и сами стали жить в шатрах агарян по всем восточным рубежам Гилада. |
11 |
12 Иоиль был их главой в Башане, Шафан был вторым правителем, затем Янай и Шафат. |
13 Собратьев их вместе с их родами было семеро: Михаил, Мешуллам, Шева, Йорай, Якан, Зия и Эвер. |
14 Всё это потомки Авихаила, сына Хури, сына Яроаха, сына Гилада, сына Михаила, сына Ешишая, сына Яхдо, сына Буза. |
15 Главой их рода был Ахи, сын Авдиэля, сына Гуни. |
16 Сыны Гадовы жили в Гиладе, в Башане, в окрестных его селениях и на всех пастбищах Сарона до его границ. |
17 В родословия они внесены при Иофаме, царе Иудеи, и при Иеровоаме, царе Израиля. |
18 У сынов Рувима, Гада и половины племени Манассии было сорок четыре тысячи семьсот шестьдесят воинов, носивших щит и меч, стрелявших из лука, обученных войне. |
19 Они сражались с агарянами, Етуром, Нафишем и Нодавом, |
20 и одолели всех врагов. В руки их были отданы агаряне и всё, что было у них, потому что израильтяне воззвали к Богу во время той битвы. И Он внял их мольбам, потому что они уповали на Него. |
21 Они захватили стада агарян: пятьдесят тысяч верблюдов, двести пятьдесят тысяч овец и коз, две тысячи ослов; и сто тысяч человек они взяли в плен. |
22 И много агарян было убито, ведь сражение то было от Бога. И жили они на землях агарян до самого пленения своего царем ассирийским. |
23 |
24 Вот главы их родов: Эфер, Иши, Элиэль, Азриэль, Иеремия, Ходавья и Яхдиэль. Были эти главы родов могучими воинами и знаменитыми мужами. |
25 |
26 И воспламенил тогда Бог Израиля дух ассирийского царя Пула, гнев ассирийского царя Тиглатпаласара, и он взял в плен потомков Рувима и Гада и половину племени Манассии, увел их в Хелах, Хабор, Хару и на реку Гозан, и по сей день они там. |
1 ChroniclesChapter 5 |
1 |
2 For |
3 |
4 |
5 Micah |
6 Beerah |
7 |
8 And Bela |
9 And eastward |
10 And in the days |
11 And the children |
12 |
13 And their brethren |
14 |
15 Ahi |
16 And they dwelt |
17 All |
18 |
19 And they made |
20 And they were helped |
21 And they took away |
22 For |
23 And the children |
24 |
25 And they transgressed |
26 And the God |
Первая книга ПаралипоменонГлава 5 |
1 ChroniclesChapter 5 |
1 |
1 |
2 И хотя Иуда был сильнейшим среди братьев своих и повелитель от него произошел, но всё же право первородства перешло к Иосифу. |
2 For |
3 |
3 |
4 Потомки Иоиля: сын его Шемая, сын Шемаи Гог, сын Гога Шими, |
4 |
5 сын Шими Миха, сын Михи Реая, сын Реаи Баал, |
5 Micah |
6 сын Баала Беэра, которого увел в плен Тиглатпаласар, царь Ассирии; Беэра был главой колена Рувима. |
6 Beerah |
7 Вот их братья по родам их, согласно записям в родословиях: вождь Еиэль, Захария |
7 |
8 и Бела, сын Азаза, внук Шемы, потомок Иоиля. Бела обитал в Ароэре в землях до Нево и Баал-Меона. |
8 And Bela |
9 К востоку сыновья Рувима расселились по землям до пустыни, что простирается от реки Евфрат, потому что бесчисленны стали стада их в Гиладе. |
9 And eastward |
10 При Сауле они воевали с агарянами, перебили их и сами стали жить в шатрах агарян по всем восточным рубежам Гилада. |
10 And in the days |
11 |
11 And the children |
12 Иоиль был их главой в Башане, Шафан был вторым правителем, затем Янай и Шафат. |
12 |
13 Собратьев их вместе с их родами было семеро: Михаил, Мешуллам, Шева, Йорай, Якан, Зия и Эвер. |
13 And their brethren |
14 Всё это потомки Авихаила, сына Хури, сына Яроаха, сына Гилада, сына Михаила, сына Ешишая, сына Яхдо, сына Буза. |
14 |
15 Главой их рода был Ахи, сын Авдиэля, сына Гуни. |
15 Ahi |
16 Сыны Гадовы жили в Гиладе, в Башане, в окрестных его селениях и на всех пастбищах Сарона до его границ. |
16 And they dwelt |
17 В родословия они внесены при Иофаме, царе Иудеи, и при Иеровоаме, царе Израиля. |
17 All |
18 У сынов Рувима, Гада и половины племени Манассии было сорок четыре тысячи семьсот шестьдесят воинов, носивших щит и меч, стрелявших из лука, обученных войне. |
18 |
19 Они сражались с агарянами, Етуром, Нафишем и Нодавом, |
19 And they made |
20 и одолели всех врагов. В руки их были отданы агаряне и всё, что было у них, потому что израильтяне воззвали к Богу во время той битвы. И Он внял их мольбам, потому что они уповали на Него. |
20 And they were helped |
21 Они захватили стада агарян: пятьдесят тысяч верблюдов, двести пятьдесят тысяч овец и коз, две тысячи ослов; и сто тысяч человек они взяли в плен. |
21 And they took away |
22 И много агарян было убито, ведь сражение то было от Бога. И жили они на землях агарян до самого пленения своего царем ассирийским. |
22 For |
23 |
23 And the children |
24 Вот главы их родов: Эфер, Иши, Элиэль, Азриэль, Иеремия, Ходавья и Яхдиэль. Были эти главы родов могучими воинами и знаменитыми мужами. |
24 |
25 |
25 And they transgressed |
26 И воспламенил тогда Бог Израиля дух ассирийского царя Пула, гнев ассирийского царя Тиглатпаласара, и он взял в плен потомков Рувима и Гада и половину племени Манассии, увел их в Хелах, Хабор, Хару и на реку Гозан, и по сей день они там. |
26 And the God |