Первая книга Паралипоменон

Глава 1

1 Адам, Шет, Энош,

2 Кенан, Махалаэль, Еред,

3 Енох, Мафусал, Ламех,

4 Ной, Сим, Хам, Яфет.

5 Сыновья Яфета: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мешех и Тирас.

6 Сыновья Гомера: Ашкеназ, Рифат и Тогарма.

7 Сыновья Явана: Элиша, Таршиш, киттеи и роданеи.

8 Сыновья Хама: Куш, Мицраим, Пут и Ханаан.

9 Сыновья Куша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.

10 Одним из потомков Куша был Нимрод первый могущественный властелин на земле.

11 Мицраим был праотцем лудеев, анамеев, лехавеев, нафтухеев,

12 патрусеев, каслухеев и кафторян, от которых произошли филистимляне.

13 У Ханаана родились Сидон (его первенец) и Хет;

14 от него же произошли евусеи, амореи, гиргашеи,

15 хиввеи, аркеи, синеи,

16 арвадеи, цемареи и хаматеи.

17 Сыновья Сима: Элам, Ашшур, Арпахшад, Луд и Арам. [И сыновья Арама]: Уц, Хул, Гетер и Мешех.

18 У Арпахшада родился Шелах, у Шелаха — Эвер.

19 У Эвера родились два сына: первого звали Пелег, потому что в его время народы мира разделились по языкам своим и рассеялись; а имя брата его — Йоктан.

20 У Йоктана родились дети, вот его сыновья: Альмодад, Шалеф, Хацармавет, Ерах,

21 Хадорам, Узал, Дикла,

22 Эваль, Авимаэль, Шева,

23 Офир, Хавила, Йовав.

24 И вот прямые потомки Сима по нисходящей линии: Арпахшад, Шелах,

25 Эвер, Пелег, Реу,

26 Серуг, Нахор, Терах,

27 Аврам (он же Авраам).

28 Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.

29 Вот потомки Измаила: Невайот, первенец его, за ним Кедар, Адбеэль, Мивсам,

30 Мишма, Дума, Масса, Хадад, Тема,

31 Етур, Нафиш и Кедма. Это его сыновья.

32 Сыновья Кетуры, наложницы Авраама: она родила ему Зимрана, Йокшана, Медана, Мидьяна, Ишбака, Шуаха. Сыновья Йокшана: Шева и Дедан.

33 Сыновья Мидьяна: Эфа, Эфер, Ханох, Авида и Эльдаа. Все они — потомки Кетуры.

34 У Авраама родился Исаак. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.

35 Сыновья Исава: Элифаз, Реуэль, Еуш, Ялам и Корей.

36 Сыновья Элифаза: Теман, Омар, Цефи, Гатам, Кеназ. И от Тимны родился Амалек.

37 Сыновья Реуэля: Нахат, Зерах, Шамма и Мизза.

38 Сыновья Сеира: Лотан, Шоваль, Цивон, Ана, Дишон, Эцер и Дишан.

39 Сыновья Лотана: Хори и Хомам. Сестрой Лотана была Тимна.

40 Сыновья Шоваля: Альян, Манахат, Эваль, Шефи и Онам. Сыновья Цивона: Айя и Ана.

41 Сыновья Аны: Дишон… Сыновья Дишона: Хамран, Эшбан, Итран и Керан.

42 Сыновья Эцера: Бильхан, Зааван, Яакан. Сыновья Дишона: Уц и Аран.

43 Вот цари, которые царствовали в земле Эдома еще тогда, когда не было царя у израильтян: Бела, сын Беора, а его город назывался Динхава.

44 Когда Бела умер, воцарился Иовав, сын Зераха из Боцры.

45 Когда умер Иовав, воцарился Хушам из страны Теман.

46 После смерти Хушама страной правил Хадад, сын Бедада, который разбил мидьянитян на поле Моава. Его город назывался Авит.

47 Когда умер Хадад, воцарился Самла из Масреки.

48 После смерти Самлы воцарился Шауль из Реховота, что у реки.

49 После смерти Шауля царем стал Баал-Ханан, сын Ахбора.

50 Когда умер Баал-Ханан, воцарился Хадад; имя столицы его — Паи; жену его звали Мехетавэль, она была дочерью Матред, дочери Ме-Захава.

51 И умер Хадад. В Эдоме же были следующие племенные вожди: вождь Тимны, вождь Алвы, вождь Етета,

52 вождь Охоливамы, вождь Элы, вождь Пинона,

53 вождь Кеназа, вождь Темана, вождь Мивцара,

54 вождь Магдиэля, вождь Ирама. Всё это вожди Эдома.

1 Chronicles

Chapter 1

1 ADAM, Sheth, Enosh,

2 Kenan, Mahalalael, Jered,

3 Enoch, Methuselah, Lamech,

4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.

5 The sons of Japheth: Gomer, Mongolia, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.

6 And the sons of Gomer: Ashchenaz, Diphar, and Togarmah.

7 And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Doranim.

8 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.

9 And the sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabachtha. And the sons of Raamah: Sheba and Daran.

10 And Cush begat Nimrod; and he began to be a mighty man in the earth.

11 And Mizraim begat Ludim, Jaabim, Lehabim, Naphtuhim,

12 Pathrusim, and Casluhim (of whom came the Philistines and Capedocians).

13 And Canaan begat Zidon his first-born and Heth and

14 The Jesubites and the Amorites and the Girgasites

15 And the Hivites and the Arkites and the Sinites

16 And the Arvadites and the Zemarites and the Hamathites.

17 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphahshar, Lud, Aram, Uz, Hul, Gather, and Meshech.

18 And Arphahshar begat Shelah, and Shelah begat Eber.

19 And to Eber were born two sons; the name of the one was Peleg, because in his days the earth was divided, and his brother's name was Joktan.

20 And Joktan begat Almodad, Sheleph, Hazarmoth, and Jerah,

21 Hadoram, Uzal, Diklah,

22 Ebal, Abimael, Sheba,

23 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

24 Shem, Arphahshar, Shelah,

25 Eber, Peleg, Reu,

26 Serug. Nahor, and Terah;

27 Abram; the same is Abraham.

28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.

29 These are their generations: The first-born of Ishmael, Nebaioth; then Kadar. Arbal, and Mibsam.

30 Mishma, Romah, Massa, Hadad, Temna.

31 Nator. Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.

32 The sons of Kenturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, Jokshan, Maran, Midian, Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Daran.

33 And the sons of Midian: Ephah, Epher, Henoch, Abida, and Eldaah. All these were the sons of Kenturah.

34 And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.

35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Elam, and Korah.

36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zoph, Gatham, Kenaz, Timna, and Amalek.

37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

38 And the sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Doshan, Ezar, and Dishan.

39 And the sons of Lotan: Horar and Homam; and Timna was Lotan's sister.

40 The sons of Shobal: Anon, Manahath, Ebal, Shaphar, and Onam. And the sons of Zibeon: Ana, and Annah.

41 The son of Annah: Dishon. And the sons of Dishon: Hamran, Ashkan, Ithran, and Cheran.

42 The sons of Ezer: Calhan, Zimran, and Jakan. The sons of Dishon: Uz, and Aram.

43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel: Bela the son of Beor, and the name of his city was Dihab.

44 And when Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

45 And after him Husham of the land of Teman reigned in his stead.

46 And when Husham died, Hadad the son of Bedad, who defeated the Edomites in the fields of Moab, reigned in his stead; and the name of his city was Gewith.

47 And when Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his stead.

48 And when Samlah died, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.

49 And when Shaul died, Baal-hanan the son of Abcor reigned in his stead.

50 And when Baal-hanan died, Hedad reigned in his stead; and the name of his city was Pao; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

51 Hadad died also. And the princes of Edom were prince Timnah, prince Anwa, prince Jetheth,

52 Prince Aholibamah, prince Elah, prince Pinon,

53 Prince Kenaz, prince Teman, prince Mibzar,

54 Prince Magdiel, prince Giram. These are the princes of Edom.

Первая книга Паралипоменон

Глава 1

1 Chronicles

Chapter 1

1 Адам, Шет, Энош,

1 ADAM, Sheth, Enosh,

2 Кенан, Махалаэль, Еред,

2 Kenan, Mahalalael, Jered,

3 Енох, Мафусал, Ламех,

3 Enoch, Methuselah, Lamech,

4 Ной, Сим, Хам, Яфет.

4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.

5 Сыновья Яфета: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мешех и Тирас.

5 The sons of Japheth: Gomer, Mongolia, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.

6 Сыновья Гомера: Ашкеназ, Рифат и Тогарма.

6 And the sons of Gomer: Ashchenaz, Diphar, and Togarmah.

7 Сыновья Явана: Элиша, Таршиш, киттеи и роданеи.

7 And the sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Doranim.

8 Сыновья Хама: Куш, Мицраим, Пут и Ханаан.

8 The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put, and Canaan.

9 Сыновья Куша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.

9 And the sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabachtha. And the sons of Raamah: Sheba and Daran.

10 Одним из потомков Куша был Нимрод первый могущественный властелин на земле.

10 And Cush begat Nimrod; and he began to be a mighty man in the earth.

11 Мицраим был праотцем лудеев, анамеев, лехавеев, нафтухеев,

11 And Mizraim begat Ludim, Jaabim, Lehabim, Naphtuhim,

12 патрусеев, каслухеев и кафторян, от которых произошли филистимляне.

12 Pathrusim, and Casluhim (of whom came the Philistines and Capedocians).

13 У Ханаана родились Сидон (его первенец) и Хет;

13 And Canaan begat Zidon his first-born and Heth and

14 от него же произошли евусеи, амореи, гиргашеи,

14 The Jesubites and the Amorites and the Girgasites

15 хиввеи, аркеи, синеи,

15 And the Hivites and the Arkites and the Sinites

16 арвадеи, цемареи и хаматеи.

16 And the Arvadites and the Zemarites and the Hamathites.

17 Сыновья Сима: Элам, Ашшур, Арпахшад, Луд и Арам. [И сыновья Арама]: Уц, Хул, Гетер и Мешех.

17 The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphahshar, Lud, Aram, Uz, Hul, Gather, and Meshech.

18 У Арпахшада родился Шелах, у Шелаха — Эвер.

18 And Arphahshar begat Shelah, and Shelah begat Eber.

19 У Эвера родились два сына: первого звали Пелег, потому что в его время народы мира разделились по языкам своим и рассеялись; а имя брата его — Йоктан.

19 And to Eber were born two sons; the name of the one was Peleg, because in his days the earth was divided, and his brother's name was Joktan.

20 У Йоктана родились дети, вот его сыновья: Альмодад, Шалеф, Хацармавет, Ерах,

20 And Joktan begat Almodad, Sheleph, Hazarmoth, and Jerah,

21 Хадорам, Узал, Дикла,

21 Hadoram, Uzal, Diklah,

22 Эваль, Авимаэль, Шева,

22 Ebal, Abimael, Sheba,

23 Офир, Хавила, Йовав.

23 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.

24 И вот прямые потомки Сима по нисходящей линии: Арпахшад, Шелах,

24 Shem, Arphahshar, Shelah,

25 Эвер, Пелег, Реу,

25 Eber, Peleg, Reu,

26 Серуг, Нахор, Терах,

26 Serug. Nahor, and Terah;

27 Аврам (он же Авраам).

27 Abram; the same is Abraham.

28 Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.

28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.

29 Вот потомки Измаила: Невайот, первенец его, за ним Кедар, Адбеэль, Мивсам,

29 These are their generations: The first-born of Ishmael, Nebaioth; then Kadar. Arbal, and Mibsam.

30 Мишма, Дума, Масса, Хадад, Тема,

30 Mishma, Romah, Massa, Hadad, Temna.

31 Етур, Нафиш и Кедма. Это его сыновья.

31 Nator. Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.

32 Сыновья Кетуры, наложницы Авраама: она родила ему Зимрана, Йокшана, Медана, Мидьяна, Ишбака, Шуаха. Сыновья Йокшана: Шева и Дедан.

32 The sons of Kenturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, Jokshan, Maran, Midian, Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Daran.

33 Сыновья Мидьяна: Эфа, Эфер, Ханох, Авида и Эльдаа. Все они — потомки Кетуры.

33 And the sons of Midian: Ephah, Epher, Henoch, Abida, and Eldaah. All these were the sons of Kenturah.

34 У Авраама родился Исаак. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.

34 And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.

35 Сыновья Исава: Элифаз, Реуэль, Еуш, Ялам и Корей.

35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Elam, and Korah.

36 Сыновья Элифаза: Теман, Омар, Цефи, Гатам, Кеназ. И от Тимны родился Амалек.

36 The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zoph, Gatham, Kenaz, Timna, and Amalek.

37 Сыновья Реуэля: Нахат, Зерах, Шамма и Мизза.

37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.

38 Сыновья Сеира: Лотан, Шоваль, Цивон, Ана, Дишон, Эцер и Дишан.

38 And the sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Doshan, Ezar, and Dishan.

39 Сыновья Лотана: Хори и Хомам. Сестрой Лотана была Тимна.

39 And the sons of Lotan: Horar and Homam; and Timna was Lotan's sister.

40 Сыновья Шоваля: Альян, Манахат, Эваль, Шефи и Онам. Сыновья Цивона: Айя и Ана.

40 The sons of Shobal: Anon, Manahath, Ebal, Shaphar, and Onam. And the sons of Zibeon: Ana, and Annah.

41 Сыновья Аны: Дишон… Сыновья Дишона: Хамран, Эшбан, Итран и Керан.

41 The son of Annah: Dishon. And the sons of Dishon: Hamran, Ashkan, Ithran, and Cheran.

42 Сыновья Эцера: Бильхан, Зааван, Яакан. Сыновья Дишона: Уц и Аран.

42 The sons of Ezer: Calhan, Zimran, and Jakan. The sons of Dishon: Uz, and Aram.

43 Вот цари, которые царствовали в земле Эдома еще тогда, когда не было царя у израильтян: Бела, сын Беора, а его город назывался Динхава.

43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel: Bela the son of Beor, and the name of his city was Dihab.

44 Когда Бела умер, воцарился Иовав, сын Зераха из Боцры.

44 And when Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.

45 Когда умер Иовав, воцарился Хушам из страны Теман.

45 And after him Husham of the land of Teman reigned in his stead.

46 После смерти Хушама страной правил Хадад, сын Бедада, который разбил мидьянитян на поле Моава. Его город назывался Авит.

46 And when Husham died, Hadad the son of Bedad, who defeated the Edomites in the fields of Moab, reigned in his stead; and the name of his city was Gewith.

47 Когда умер Хадад, воцарился Самла из Масреки.

47 And when Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his stead.

48 После смерти Самлы воцарился Шауль из Реховота, что у реки.

48 And when Samlah died, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.

49 После смерти Шауля царем стал Баал-Ханан, сын Ахбора.

49 And when Shaul died, Baal-hanan the son of Abcor reigned in his stead.

50 Когда умер Баал-Ханан, воцарился Хадад; имя столицы его — Паи; жену его звали Мехетавэль, она была дочерью Матред, дочери Ме-Захава.

50 And when Baal-hanan died, Hedad reigned in his stead; and the name of his city was Pao; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.

51 И умер Хадад. В Эдоме же были следующие племенные вожди: вождь Тимны, вождь Алвы, вождь Етета,

51 Hadad died also. And the princes of Edom were prince Timnah, prince Anwa, prince Jetheth,

52 вождь Охоливамы, вождь Элы, вождь Пинона,

52 Prince Aholibamah, prince Elah, prince Pinon,

53 вождь Кеназа, вождь Темана, вождь Мивцара,

53 Prince Kenaz, prince Teman, prince Mibzar,

54 вождь Магдиэля, вождь Ирама. Всё это вожди Эдома.

54 Prince Magdiel, prince Giram. These are the princes of Edom.