Книга пророка Амоса

Глава 8

1 Было мне от Владыки ГОСПОДА такое видение: предо мной стояла корзина с созревшими плодами.

2 ГОСПОДЬ спросил: «Что видишь, Амос?» Я ответил: «Корзину с летними плодами спелыми». Тогда ГОСПОДЬ сказал мне: «Народу Моему, Израилю, приспело время понести наказание; и более прощать и щадить их не буду».

3 «Песни храмовые сменятся у них в тот день воплями, — это слово Владыки ГОСПОДА, — везде и всюду будет множество трупов, брошенных неоплаканными».

4 Слушайте же вы, нищих попирающие, на гибель обрекающие бедняков земли сей.

5 Вы говорите: «Скорее бы миновал праздник новолуния, чтобы нам начать зерно продавать; скорее бы суббота прошла, чтоб могли мы вывезти на продажу пшеницу! Меру для зерна сделаем тогда поменьше, беря за него серебра весом побольше, и весы такие сделаем, чтобы обвешивать было удобно…

6 Бедняков за серебро жалкое покупать станем, а нищих — всего за пару сандалий; высевки за пшеницу продавать будем».

7 Клянется ГОСПОДЬ тем, что было гордостью Иакова: «Вовек не забуду ничего из того, что они сделали!

8 И не станет разве сотрясать землю тогда, не повергнет ли это в скорбь тех, кто живет на ней? И сама она не станет ли колыхаться, как воды Нила, великой реки египетской, что подымаются в дни разлива и потом спадают?»

9 «В тот день, — говорит Владыка ГОСПОДЬ, — по воле Моей солнце в полдень зайдет, мрак среди бела дня ниспошлю на землю.

10 Обращу ваши торжества в скорбь, ваши песни радости — в плачи; сделаю так, что все вы в рубище облачитесь и головы свои наголо обреете, словно оплакивая дитя единственное, — горек будет тот последний день!»

11 «Близок день, — говорит Владыка ГОСПОДЬ, — день, когда пошлю Я на землю голод и жаждуне хлеба иль воды недостаток станет людей томить, нет, это будет жажда услышать слово ГОСПОДНЕ.

12 Станут скитаться они от моря до моря, побредут с севера и с востока в путь отправятся, будут кружить в отчаянных поисках слова ГОСПОДНЯ — и не найдут его.

13 В день тот цветущие девы и юноши будут от жажды истаивать;

14 и все, кто клянутся богиней Самарии Ашимой, или говорят: „Свидетель мне — бог твой, Дан!“, или „Клянусь священным путем в Беэр-Шеву!“падут все как один и никогда уж не встанут».

Пророк Амос

Глава 8

1 Вот, что показал мне Владыка Вечный: корзину со спелыми плодами.

2 – Что ты видишь, Амос? – спросил Он. – Корзину со спелыми плодами, – ответил я. Тогда сказал мне Вечный: – Пришёл конец народу Моему Исраилу; Я больше не буду их щадить.

3 Храмовые песни в тот день станут воплем, – возвещает Владыка Вечный. – Повсюду разбросано множество трупов! Мёртвая тишина!

4 Слушайте это, топчущие бедных, уничтожающие нищих страны,

5 говоря: «Когда же пройдёт праздник Новолуния, чтобы нам продавать зерно,и суббота закончится, чтобы нам торговать пшеницей?» урезая меру, завышая цену и обманывая неточными весами,

6 покупая нищего за серебро и бедного за пару сандалий, продавая даже шелуху от зерна.

7 Гордостью потомков Якуба поклялся Вечный: – Никогда не забуду ничего из их дел.

8 – Разве не содрогнётся от этого земля, и не заплачет всякий живущий на ней?Вся земля поднимется, как Нил, будет вздыматься и убывать, как река Египта.

9 В тот день, – возвещает Владыка Вечный, – Я сделаю так, что солнце закатится в полдень, и накрою землю мраком средь ясного дня.

10 Праздники ваши обращу в скорбь и все ваши песни – в плач.Я заставлю всех вас одеться в рубище и обрить свои головы. Произведу в то время плач, как о единственном сыне, и горьким будет конец.

11 Близятся дни, – возвещает Владыка Вечный, – когда Я пошлю на землю голод и жажду –не пищи голод, и не жажду воды, а голод и жажду услышать слова Вечного.

12 Будут скитаться от моря до моря и от севера к востоку метатьсяв поисках слова от Вечного, но не найдут его.

13 В тот день красивые девушки и юноши ослабеют от жажды.

14 Те, кто клянётся идолом Самарии и говорит: «Верно, как и то, что жив бог твой, о Дан» –или: «Верно, как и то, что живо паломничество в Беэр-Шеву», падут и больше не встанут.

Книга пророка Амоса

Глава 8

Пророк Амос

Глава 8

1 Было мне от Владыки ГОСПОДА такое видение: предо мной стояла корзина с созревшими плодами.

1 Вот, что показал мне Владыка Вечный: корзину со спелыми плодами.

2 ГОСПОДЬ спросил: «Что видишь, Амос?» Я ответил: «Корзину с летними плодами спелыми». Тогда ГОСПОДЬ сказал мне: «Народу Моему, Израилю, приспело время понести наказание; и более прощать и щадить их не буду».

2 – Что ты видишь, Амос? – спросил Он. – Корзину со спелыми плодами, – ответил я. Тогда сказал мне Вечный: – Пришёл конец народу Моему Исраилу; Я больше не буду их щадить.

3 «Песни храмовые сменятся у них в тот день воплями, — это слово Владыки ГОСПОДА, — везде и всюду будет множество трупов, брошенных неоплаканными».

3 Храмовые песни в тот день станут воплем, – возвещает Владыка Вечный. – Повсюду разбросано множество трупов! Мёртвая тишина!

4 Слушайте же вы, нищих попирающие, на гибель обрекающие бедняков земли сей.

4 Слушайте это, топчущие бедных, уничтожающие нищих страны,

5 Вы говорите: «Скорее бы миновал праздник новолуния, чтобы нам начать зерно продавать; скорее бы суббота прошла, чтоб могли мы вывезти на продажу пшеницу! Меру для зерна сделаем тогда поменьше, беря за него серебра весом побольше, и весы такие сделаем, чтобы обвешивать было удобно…

5 говоря: «Когда же пройдёт праздник Новолуния, чтобы нам продавать зерно,и суббота закончится, чтобы нам торговать пшеницей?» урезая меру, завышая цену и обманывая неточными весами,

6 Бедняков за серебро жалкое покупать станем, а нищих — всего за пару сандалий; высевки за пшеницу продавать будем».

6 покупая нищего за серебро и бедного за пару сандалий, продавая даже шелуху от зерна.

7 Клянется ГОСПОДЬ тем, что было гордостью Иакова: «Вовек не забуду ничего из того, что они сделали!

7 Гордостью потомков Якуба поклялся Вечный: – Никогда не забуду ничего из их дел.

8 И не станет разве сотрясать землю тогда, не повергнет ли это в скорбь тех, кто живет на ней? И сама она не станет ли колыхаться, как воды Нила, великой реки египетской, что подымаются в дни разлива и потом спадают?»

8 – Разве не содрогнётся от этого земля, и не заплачет всякий живущий на ней?Вся земля поднимется, как Нил, будет вздыматься и убывать, как река Египта.

9 «В тот день, — говорит Владыка ГОСПОДЬ, — по воле Моей солнце в полдень зайдет, мрак среди бела дня ниспошлю на землю.

9 В тот день, – возвещает Владыка Вечный, – Я сделаю так, что солнце закатится в полдень, и накрою землю мраком средь ясного дня.

10 Обращу ваши торжества в скорбь, ваши песни радости — в плачи; сделаю так, что все вы в рубище облачитесь и головы свои наголо обреете, словно оплакивая дитя единственное, — горек будет тот последний день!»

10 Праздники ваши обращу в скорбь и все ваши песни – в плач.Я заставлю всех вас одеться в рубище и обрить свои головы. Произведу в то время плач, как о единственном сыне, и горьким будет конец.

11 «Близок день, — говорит Владыка ГОСПОДЬ, — день, когда пошлю Я на землю голод и жаждуне хлеба иль воды недостаток станет людей томить, нет, это будет жажда услышать слово ГОСПОДНЕ.

11 Близятся дни, – возвещает Владыка Вечный, – когда Я пошлю на землю голод и жажду –не пищи голод, и не жажду воды, а голод и жажду услышать слова Вечного.

12 Станут скитаться они от моря до моря, побредут с севера и с востока в путь отправятся, будут кружить в отчаянных поисках слова ГОСПОДНЯ — и не найдут его.

12 Будут скитаться от моря до моря и от севера к востоку метатьсяв поисках слова от Вечного, но не найдут его.

13 В день тот цветущие девы и юноши будут от жажды истаивать;

13 В тот день красивые девушки и юноши ослабеют от жажды.

14 и все, кто клянутся богиней Самарии Ашимой, или говорят: „Свидетель мне — бог твой, Дан!“, или „Клянусь священным путем в Беэр-Шеву!“падут все как один и никогда уж не встанут».

14 Те, кто клянётся идолом Самарии и говорит: «Верно, как и то, что жив бог твой, о Дан» –или: «Верно, как и то, что живо паломничество в Беэр-Шеву», падут и больше не встанут.