Забур

Песнь 57

1 Дирижёру хора. На мотив «Не погуби». Мольба Давуда.

2 Правдивы ли речи ваши, правители? Справедливо ли судите людей?

3 Нет, неправду вы замышляете, обдумываете, какое зло сотворить на земле.

4 От утробы матери нечестивые – среди отступников; с рождения сбились с пути и обманывают.

5 Яд их подобен яду змеиному, яду глухой кобры, что уши свои затыкает

6 и не слышит голоса заклинателя, как бы тот ни был искусен.

7 Всевышний, раздроби зубы у них во рту; вырви, Вечный, клыки у львов!

8 Да исчезнут, как высохшая вода; пусть будут как надломленные стрелы в натянутом луке,

9 как улитка, что растает, слизью изойдя, как мертворождённый, что не увидит света.

10 Прежде чем ваши котлы согреет горящий тёрн – зелен он или сух – нечестивые будут погублены.

11 Праведники возрадуются, когда увидят возмездие, когда омоют стопы в крови нечестивых.

12 И будут тогда говорить: «Поистине, праведным есть награда; поистине, есть Бог, судящий на земле!»

Psalms

Psalm 57

1 To the chief5329 Musician,5329 Altaschith,516 Michtam4387 of David,1732 when he fled1272 from Saul7586 in the cave.4631 Be merciful2603 to me, O God,430 be merciful2603 to me: for my soul5315 trusts2620 in you: yes, in the shadow6738 of your wings3671 will I make my refuge,2620 until5704 these calamities1942 be over.5674

2 I will cry7121 to God430 most5945 high;5945 to God410 that performes1584 all3605 things for me.

3 He shall send7971 from heaven,8064 and save3467 me from the reproach2778 of him that would swallow7602 me up. Selah.5542 God430 shall send7971 forth his mercy2617 and his truth.571

4 My soul5315 is among8432 lions:3833 and I lie7901 even among them that are set on fire,3857 even the sons1121 of men,120 whose teeth8127 are spears2595 and arrows,2671 and their tongue3956 a sharp2299 sword.2719

5 Be you exalted,7311 O God,430 above5921 the heavens;8064 let your glory3519 be above5921 all3605 the earth.776

6 They have prepared3559 a net7568 for my steps;6471 my soul5315 is bowed3721 down: they have dig3738 a pit7882 before6440 me, into the middle8432 whereof they are fallen5307 themselves. Selah.5542

7 My heart3820 is fixed,3559 O God,430 my heart3820 is fixed:3559 I will sing7891 and give praise.2167

8 Awake5782 up, my glory;3519 awake,5782 psaltery5035 and harp:3658 I myself will awake5782 early.7837

9 I will praise3034 you, O Lord,136 among the people:5971 I will sing2167 to you among the nations.3816

10 For your mercy2617 is great1419 to the heavens,8064 and your truth571 to the clouds.7834

11 Be you exalted,7311 O God,430 above5921 the heavens:8064 let your glory3519 be above5921 all3605 the earth.776

12

Забур

Песнь 57

Psalms

Psalm 57

1 Дирижёру хора. На мотив «Не погуби». Мольба Давуда.

1 To the chief5329 Musician,5329 Altaschith,516 Michtam4387 of David,1732 when he fled1272 from Saul7586 in the cave.4631 Be merciful2603 to me, O God,430 be merciful2603 to me: for my soul5315 trusts2620 in you: yes, in the shadow6738 of your wings3671 will I make my refuge,2620 until5704 these calamities1942 be over.5674

2 Правдивы ли речи ваши, правители? Справедливо ли судите людей?

2 I will cry7121 to God430 most5945 high;5945 to God410 that performes1584 all3605 things for me.

3 Нет, неправду вы замышляете, обдумываете, какое зло сотворить на земле.

3 He shall send7971 from heaven,8064 and save3467 me from the reproach2778 of him that would swallow7602 me up. Selah.5542 God430 shall send7971 forth his mercy2617 and his truth.571

4 От утробы матери нечестивые – среди отступников; с рождения сбились с пути и обманывают.

4 My soul5315 is among8432 lions:3833 and I lie7901 even among them that are set on fire,3857 even the sons1121 of men,120 whose teeth8127 are spears2595 and arrows,2671 and their tongue3956 a sharp2299 sword.2719

5 Яд их подобен яду змеиному, яду глухой кобры, что уши свои затыкает

5 Be you exalted,7311 O God,430 above5921 the heavens;8064 let your glory3519 be above5921 all3605 the earth.776

6 и не слышит голоса заклинателя, как бы тот ни был искусен.

6 They have prepared3559 a net7568 for my steps;6471 my soul5315 is bowed3721 down: they have dig3738 a pit7882 before6440 me, into the middle8432 whereof they are fallen5307 themselves. Selah.5542

7 Всевышний, раздроби зубы у них во рту; вырви, Вечный, клыки у львов!

7 My heart3820 is fixed,3559 O God,430 my heart3820 is fixed:3559 I will sing7891 and give praise.2167

8 Да исчезнут, как высохшая вода; пусть будут как надломленные стрелы в натянутом луке,

8 Awake5782 up, my glory;3519 awake,5782 psaltery5035 and harp:3658 I myself will awake5782 early.7837

9 как улитка, что растает, слизью изойдя, как мертворождённый, что не увидит света.

9 I will praise3034 you, O Lord,136 among the people:5971 I will sing2167 to you among the nations.3816

10 Прежде чем ваши котлы согреет горящий тёрн – зелен он или сух – нечестивые будут погублены.

10 For your mercy2617 is great1419 to the heavens,8064 and your truth571 to the clouds.7834

11 Праведники возрадуются, когда увидят возмездие, когда омоют стопы в крови нечестивых.

11 Be you exalted,7311 O God,430 above5921 the heavens:8064 let your glory3519 be above5921 all3605 the earth.776

12 И будут тогда говорить: «Поистине, праведным есть награда; поистине, есть Бог, судящий на земле!»

12