Забур

Песнь 1

1 Благословен человек, который не следует совету нечестивых,не ходит путями грешников и не сидит в собрании насмешников,

2 но в Законе Вечного находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.

3 Он как дерево, посаженное у потоков вод, которое приносит плод в своё время, и чей лист не вянет.Что бы он ни сделал, во всём преуспеет.

4 Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер.

5 Поэтому не устоят на суде нечестивые, и грешники – в собрании праведных.

6 Ведь Вечный охраняет путь праведных, а путь нечестивых погибнет.

Psalms

Psalm 1

1 Blessed835 is the man376 that834 walketh1980 not3808 in the counsel6098 of the ungodly,7563 nor3808 standeth5975 in the way1870 of sinners,2400 nor3808 sitteth3427 in the seat4186 of the scornful.3887

2 But3588 518 his delight2656 is in the law8451 of the LORD;3068 and in his law8451 doth he meditate1897 day3119 and night.3915

3 And he shall be1961 like a tree6086 planted8362 by5921 the rivers6388 of water,4325 that834 bringeth forth5414 his fruit6529 in his season;6256 his leaf5929 also shall not3808 wither;5034 and whatsoever3605 834 he doeth6213 shall prosper.6743

4 The ungodly7563 are not3808 so:3651 but3588 518 are like the chaff4671 which834 the wind7307 driveth away.5086

5 Therefore5921 3651 the ungodly7563 shall not3808 stand6965 in the judgment,4941 nor sinners2400 in the congregation5712 of the righteous.6662

6 For3588 the LORD3068 knoweth3045 the way1870 of the righteous:6662 but the way1870 of the ungodly7563 shall perish.6

Забур

Песнь 1

Psalms

Psalm 1

1 Благословен человек, который не следует совету нечестивых,не ходит путями грешников и не сидит в собрании насмешников,

1 Blessed835 is the man376 that834 walketh1980 not3808 in the counsel6098 of the ungodly,7563 nor3808 standeth5975 in the way1870 of sinners,2400 nor3808 sitteth3427 in the seat4186 of the scornful.3887

2 но в Законе Вечного находит радость и о Законе Его размышляет день и ночь.

2 But3588 518 his delight2656 is in the law8451 of the LORD;3068 and in his law8451 doth he meditate1897 day3119 and night.3915

3 Он как дерево, посаженное у потоков вод, которое приносит плод в своё время, и чей лист не вянет.Что бы он ни сделал, во всём преуспеет.

3 And he shall be1961 like a tree6086 planted8362 by5921 the rivers6388 of water,4325 that834 bringeth forth5414 his fruit6529 in his season;6256 his leaf5929 also shall not3808 wither;5034 and whatsoever3605 834 he doeth6213 shall prosper.6743

4 Не таковы нечестивые! Они как мякина, которую гонит ветер.

4 The ungodly7563 are not3808 so:3651 but3588 518 are like the chaff4671 which834 the wind7307 driveth away.5086

5 Поэтому не устоят на суде нечестивые, и грешники – в собрании праведных.

5 Therefore5921 3651 the ungodly7563 shall not3808 stand6965 in the judgment,4941 nor sinners2400 in the congregation5712 of the righteous.6662

6 Ведь Вечный охраняет путь праведных, а путь нечестивых погибнет.

6 For3588 the LORD3068 knoweth3045 the way1870 of the righteous:6662 but the way1870 of the ungodly7563 shall perish.6