Пророк Осия

Глава 1

1 Слово Вечного, . которое было к Осии, сыну Беэри, во времена правления иудейских царей Уззии, Иотама, Ахаза, Езекии и во время правления Иеровоама, сына Иоаша, царя Исраила.

2 Когда Вечный начал говорить через Осию, Он сказал ему: – Пойди и возьми себе в жёны блудницу и с ней детей её разврата, потому что эта земля погрязла в ужасном распутстве, отвернувшись от Вечного.

3 Итак, он взял себе в жёны Гомерь, дочь Дивлаима, и она забеременела и родила ему сына.

4 И тогда Вечный сказал Осии: – Назови его Изреель, потому что вскоре Я накажу потомков Иеву за резню, которую он устроил в Изрееле, . и положу конец царскому дому Исраила.

5 В тот день Я сокрушу мощь Исраила там же, в долине Изреель.

6 Гомерь вновь забеременела и родила дочь. Тогда Вечный сказал Осии: – Назови её Ло-Рухама («непомилованная»), потому что Я уже больше не помилую народ Исраила и не прощу его.

7 Но Я помилую народ Иудеи и спасу их не луком, мечом или битвой, не конями и всадниками, а силою Вечного, его Бога.

8 После того как Гомерь отняла Ло-Рухаму от груди, она забеременела и родила ещё одного сына.

9 Тогда Вечный сказал: – Назови его Ло-Амми («не Мой народ»), потому что вы не Мой народ, и Я не ваш Бог.

10 Всё же число исраильтян будет как морской песок, который нельзя измерить или сосчитать. И там, где им было сказано: «Вы не Мой народ», они будут названы «сынами живого Бога».

11 Народ Иудеи и народ Исраила будут объединены, назначат одного вождя и вновь укоренятся в своей земле. Велик будет день, когда исполнится то, что означает имя Изреель («Всевышний сеет»).

Hosea

Chapter 1

1 The word1697 of the LORD3068 that834 came1961 unto413 Hosea,1954 the son1121 of Beeri,882 in the days3117 of Uzziah,5818 Jotham,3147 Ahaz,271 and Hezekiah,3169 kings4428 of Judah,3063 and in the days3117 of Jeroboam3379 the son1121 of Joash,3101 king4428 of Israel.3478

2 The beginning8462 of the word1696 of the LORD3068 by Hosea.1954 And the LORD3068 said559 to413 Hosea,1954 Go,1980 take3947 unto thee a wife802 of whoredoms2183 and children3206 of whoredoms:2183 for3588 the land776 hath committed great whoredom,2181 2181 departing from4480 310 the LORD.3068

3 So he went1980 and took3947 853 Gomer1586 the daughter1323 of Diblaim;1691 which conceived,2029 and bore3205 him a son.1121

4 And the LORD3068 said559 unto413 him, Call7121 his name8034 Jezreel;3157 for3588 yet5750 a little4592 while, and I will avenge6485 853 the blood1818 of Jezreel3157 upon5921 the house1004 of Jehu,3058 and will cause to cease7673 the kingdom4468 of the house1004 of Israel.3478

5 And it shall come to pass1961 at that1931 day,3117 that I will break7665 853 the bow7198 of Israel3478 in the valley6010 of Jezreel.3157

6 And she conceived2029 again,5750 and bore3205 a daughter.1323 And God said559 unto him, Call7121 her name8034 Lo-ruhamah:3819 for3588 I will no3808 more5750 3254 have mercy upon7355 853 the house1004 of Israel;3478 but3588 I will utterly take them away.5375 5375

7 But I will have mercy upon7355 the house1004 of Judah,3063 and will save3467 them by the LORD3068 their God,430 and will not3808 save3467 them by bow,7198 nor by sword,2719 nor by battle,4421 by horses,5483 nor by horsemen.6571

8 Now when she had weaned1580 853 Lo-ruhamah,3819 she conceived,2029 and bore3205 a son.1121

9 Then said559 God, Call7121 his name8034 Lo-ammi:3818 for3588 ye859 are not3808 my people,5971 and I595 will not3808 be1961 your God.

10 Yet the number4557 of the children1121 of Israel3478 shall be1961 as the sand2344 of the sea,3220 which834 cannot3808 be measured4058 nor3808 numbered;5608 and it shall come to pass,1961 that in the place4725 where834 it was said559 unto them, Ye859 are not3808 my people,5971 there it shall be said559 unto them, Ye are the sons1121 of the living2416 God.410

11 Then shall the children1121 of Judah3063 and the children1121 of Israel3478 be gathered together,6908 3162 and appoint7760 themselves one259 head,7218 and they shall come up5927 out of4480 the land:776 for3588 great1419 shall be the day3117 of Jezreel.3157

Пророк Осия

Глава 1

Hosea

Chapter 1

1 Слово Вечного, . которое было к Осии, сыну Беэри, во времена правления иудейских царей Уззии, Иотама, Ахаза, Езекии и во время правления Иеровоама, сына Иоаша, царя Исраила.

1 The word1697 of the LORD3068 that834 came1961 unto413 Hosea,1954 the son1121 of Beeri,882 in the days3117 of Uzziah,5818 Jotham,3147 Ahaz,271 and Hezekiah,3169 kings4428 of Judah,3063 and in the days3117 of Jeroboam3379 the son1121 of Joash,3101 king4428 of Israel.3478

2 Когда Вечный начал говорить через Осию, Он сказал ему: – Пойди и возьми себе в жёны блудницу и с ней детей её разврата, потому что эта земля погрязла в ужасном распутстве, отвернувшись от Вечного.

2 The beginning8462 of the word1696 of the LORD3068 by Hosea.1954 And the LORD3068 said559 to413 Hosea,1954 Go,1980 take3947 unto thee a wife802 of whoredoms2183 and children3206 of whoredoms:2183 for3588 the land776 hath committed great whoredom,2181 2181 departing from4480 310 the LORD.3068

3 Итак, он взял себе в жёны Гомерь, дочь Дивлаима, и она забеременела и родила ему сына.

3 So he went1980 and took3947 853 Gomer1586 the daughter1323 of Diblaim;1691 which conceived,2029 and bore3205 him a son.1121

4 И тогда Вечный сказал Осии: – Назови его Изреель, потому что вскоре Я накажу потомков Иеву за резню, которую он устроил в Изрееле, . и положу конец царскому дому Исраила.

4 And the LORD3068 said559 unto413 him, Call7121 his name8034 Jezreel;3157 for3588 yet5750 a little4592 while, and I will avenge6485 853 the blood1818 of Jezreel3157 upon5921 the house1004 of Jehu,3058 and will cause to cease7673 the kingdom4468 of the house1004 of Israel.3478

5 В тот день Я сокрушу мощь Исраила там же, в долине Изреель.

5 And it shall come to pass1961 at that1931 day,3117 that I will break7665 853 the bow7198 of Israel3478 in the valley6010 of Jezreel.3157

6 Гомерь вновь забеременела и родила дочь. Тогда Вечный сказал Осии: – Назови её Ло-Рухама («непомилованная»), потому что Я уже больше не помилую народ Исраила и не прощу его.

6 And she conceived2029 again,5750 and bore3205 a daughter.1323 And God said559 unto him, Call7121 her name8034 Lo-ruhamah:3819 for3588 I will no3808 more5750 3254 have mercy upon7355 853 the house1004 of Israel;3478 but3588 I will utterly take them away.5375 5375

7 Но Я помилую народ Иудеи и спасу их не луком, мечом или битвой, не конями и всадниками, а силою Вечного, его Бога.

7 But I will have mercy upon7355 the house1004 of Judah,3063 and will save3467 them by the LORD3068 their God,430 and will not3808 save3467 them by bow,7198 nor by sword,2719 nor by battle,4421 by horses,5483 nor by horsemen.6571

8 После того как Гомерь отняла Ло-Рухаму от груди, она забеременела и родила ещё одного сына.

8 Now when she had weaned1580 853 Lo-ruhamah,3819 she conceived,2029 and bore3205 a son.1121

9 Тогда Вечный сказал: – Назови его Ло-Амми («не Мой народ»), потому что вы не Мой народ, и Я не ваш Бог.

9 Then said559 God, Call7121 his name8034 Lo-ammi:3818 for3588 ye859 are not3808 my people,5971 and I595 will not3808 be1961 your God.

10 Всё же число исраильтян будет как морской песок, который нельзя измерить или сосчитать. И там, где им было сказано: «Вы не Мой народ», они будут названы «сынами живого Бога».

10 Yet the number4557 of the children1121 of Israel3478 shall be1961 as the sand2344 of the sea,3220 which834 cannot3808 be measured4058 nor3808 numbered;5608 and it shall come to pass,1961 that in the place4725 where834 it was said559 unto them, Ye859 are not3808 my people,5971 there it shall be said559 unto them, Ye are the sons1121 of the living2416 God.410

11 Народ Иудеи и народ Исраила будут объединены, назначат одного вождя и вновь укоренятся в своей земле. Велик будет день, когда исполнится то, что означает имя Изреель («Всевышний сеет»).

11 Then shall the children1121 of Judah3063 and the children1121 of Israel3478 be gathered together,6908 3162 and appoint7760 themselves one259 head,7218 and they shall come up5927 out of4480 the land:776 for3588 great1419 shall be the day3117 of Jezreel.3157