Забур

Песнь 28

1 Воздайте хвалу Вечному, ангелы, . воздайте хвалу Вечному за Его славу и мощь!

2 Воздайте славу имени Вечного, восхваляйте Вечного в великолепии Его святости. .

3 Голос Вечного – над водами; гремит Бог славы, Вечный гремит над могучими водами.

4 Голос Вечного полон мощи, голос Вечного величественен.

5 Голос Вечного кедры сокрушает, Вечный сокрушает кедры Ливана.

6 Он велит горному Ливану скакать, подобно телёнку, горе Хермон – подобно молодому дикому быку.

7 Голос Вечного как молния разит.

8 Голос Вечного сотрясает пустыню, Вечный сотрясает пустыню Кадеш.

9 Голос Вечного гнёт дубы и нагим оставляет лес.И в Его храме все восклицают: «Слава!»

10 Вечный восседал над потопом; Вечный восседает как Царь вовеки.

11 Вечный даёт силу Своему народу; Вечный благословляет Свой народ миром.

Psalms

Psalm 28

1 UNTO thee have I cried, O my God; be not silent to me, lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.

2 Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy temple.

3 Count me not with the wicked and with the workers of iniquity, who speak peace with their neighbours, but mischief is in their hearts.

4 Reward them according to their deeds and according to their evil doings.

5 Because they have not understood the works of the LORD nor the operation of his hands, he shall destroy them and not build them up.

6 Blessed be the LORD, because he has heard the voice of my supplications.

7 The LORD is my helper and my protector; my heart trusted in him, and I am happy; I will praise him with glorious song.

8 The LORD is the strength of his people, and he is the protector of the salvation of his anointed.

9 Save thy people, O LORD, and bless thine inheritance; shepherd them also, and take care of them for ever,

10

11

Забур

Песнь 28

Psalms

Psalm 28

1 Воздайте хвалу Вечному, ангелы, . воздайте хвалу Вечному за Его славу и мощь!

1 UNTO thee have I cried, O my God; be not silent to me, lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.

2 Воздайте славу имени Вечного, восхваляйте Вечного в великолепии Его святости. .

2 Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy temple.

3 Голос Вечного – над водами; гремит Бог славы, Вечный гремит над могучими водами.

3 Count me not with the wicked and with the workers of iniquity, who speak peace with their neighbours, but mischief is in their hearts.

4 Голос Вечного полон мощи, голос Вечного величественен.

4 Reward them according to their deeds and according to their evil doings.

5 Голос Вечного кедры сокрушает, Вечный сокрушает кедры Ливана.

5 Because they have not understood the works of the LORD nor the operation of his hands, he shall destroy them and not build them up.

6 Он велит горному Ливану скакать, подобно телёнку, горе Хермон – подобно молодому дикому быку.

6 Blessed be the LORD, because he has heard the voice of my supplications.

7 Голос Вечного как молния разит.

7 The LORD is my helper and my protector; my heart trusted in him, and I am happy; I will praise him with glorious song.

8 Голос Вечного сотрясает пустыню, Вечный сотрясает пустыню Кадеш.

8 The LORD is the strength of his people, and he is the protector of the salvation of his anointed.

9 Голос Вечного гнёт дубы и нагим оставляет лес.И в Его храме все восклицают: «Слава!»

9 Save thy people, O LORD, and bless thine inheritance; shepherd them also, and take care of them for ever,

10 Вечный восседал над потопом; Вечный восседает как Царь вовеки.

10

11 Вечный даёт силу Своему народу; Вечный благословляет Свой народ миром.

11