Первая летопись

Глава 24

1 Вот группы потомков Харуна. Сыновьями Харуна были Надав, Авиуд, Элеазар и Итамар.

2 Но Надав и Авиуд умерли раньше отца, а сыновей у них не было, поэтому священнослужителями были только Элеазар и Итамар.

3 С помощью Цадока, потомка Элеазара, и Ахи-Малика, потомка Итамара, Давуд разделил их на группы по установленным в служении обязанностям.

4 Среди потомков Элеазара оказалось больше глав семейств, чем среди потомков Итамара, и потому они были соответственно разделены: шестнадцать глав семейств из потомков Элеазара и восемь глав семейств из потомков Итамара.

5 Они были разделены беспристрастно, по жребию, потому что главными в святилище и главными перед Всевышним были потомки Элеазара и потомки Итамара.

6 Писарь Шемая, сын Нетанила, левит, записал их имена в присутствии царя, вождей народа, священнослужителя Цадока, Ахи-Малика, сына Авиатара, и глав священнослужительских и левитских семейств – одну семью брали из потомков Элеазара, а другую – из потомков Итамара.

7 Первый жребий выпал Иехояриву, второй – Иедаи,

8 третий – Хариму, четвёртый – Сеориму,

9 пятый – Малхии, шестой – Миямину,

10 седьмой – Аккоцу, восьмой – Авии,

11 девятый – Иешуа, десятый – Шехании,

12 одиннадцатый – Элиашиву, двенадцатый – Иакиму,

13 тринадцатый – Хуппе, четырнадцатый – Иешеваву,

14 пятнадцатый – Билге, шестнадцатый – Иммеру,

15 семнадцатый – Хезиру, восемнадцатый – Апицецу,

16 девятнадцатый – Петахии, двадцатый – Иехезкилу,

17 двадцать первый – Иахину, двадцать второй – Гамулу,

18 двадцать третий – Делаи и двадцать четвёртый – Маазии.

19 Таков был установленный порядок их служения, когда они входили в храм Вечного по установлениям, которые оставил им их праотец Харун, как повелел ему Вечный, Бог Исраила.

20 Вот имена остальных потомков Леви. Из сыновей Амрама: Шевуил; из сыновей Шевуила: Иехдия.

21 Из сыновей Рехавии: Ишшия был первым.

22 Из ицхаритов: Шеломит; из сыновей Шеломита: Иахат.

23 Сыновья Хеврона: первый – Иерия, второй – Амария, третий – Иахазиил и четвёртый – Иекамеам.

24 Сын Узиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир.

25 Брат Михи: Ишшия; из сыновей Ишшии: Закария.

26 Сыновья Мерари: Махли и Муши. Сын Иаазии: Бено.

27 Из сыновей Мерари: у Иаазии: Бено, Шохам, Заккур и Иври;

28 у Махли: Элеазар, у которого не было сыновей;

29 у Киша: Иерахмеил;

30 у Муши: Махли, Едер и Иеримот. Это левиты по их кланам.

31 Они тоже бросали жребий, как и их братья, потомки Харуна, в присутствии царя Давуда и Цадока, Ахи-Малика и глав священнослужительских и левитских семейств. И семьи старших братьев были уравнены в правах с семьями младших.

1 Chronicles

Chapter 24

1 NOW these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron were Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

2 But Nadab and Abihu died during the lifetime of their father Aaron, and had no children; therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.

3 And David divided them, both Zadok of the sons of Eleazar and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.

4 And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and thus he divided them. Among the sons of Eleazar there were sixteen chief men of the house of their fathers and eight of the sons of Ithamar, according to the house of their fathers.

5 Thus he divided them by lot, both families alike; for they were chief priests of the sanctuary and authorities over the priests, both of the sons of Eleazar and of the sons of Ithamar.

6 And Shemaiah the son of Nethaniel the scribe, one of the Levites, recorded them before King David and the elders of Israel and Zadok the priest and Ahimelech the son of Abiathar and before the chiefs of the fathers of the priests and of the Levites, one principal family being taken for Eleazar and one taken for Ithamar.

7 Now the first lot fell to Jehoiadah, the second to Jedaiah,

8 The third to Haram, the fourth to Seorim,

9 The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,

10 The seventh to Akkoz, the eighth to Abijah,

11 The ninth to Elishah, the tenth to Shecaniah,

12 The eleventh to Eliashib, the twelfth to Elikrab,

13 The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Ahaziah,

14 The fifteenth to Baglah, the sixteenth to Immer,

15 The seventeenth to Ahaziah, the eighteenth to Pazin,

16 The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Ezekiel,

17 The twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,

18 The twenty-third to Delaiah, and the twenty-fourth to Maadiah.

19 These are their numbers according to their service, to come into the house of the LORD, according to their ordinances, as prescribed for them by the counsel of Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.

20 And the rest of the sons of Levi were these: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah and Rehabiah.

21 Of the sons of Rehabiah: his first-born was Jeshua, then

22 Zahor and Salmoth. Of the sons of Salmoth: Nahath,

23 Jeremiah, Hezaiel, and Neshamim.

24 Of the sons of Uzziel: Michah; of the sons of Michah: Shamir and Jeshua.

25 Of the sons of Jeshua: Zechariah.

26 The sons of Merari were Mahli and Mushi; the son of Jaaziah, Beno.

27 The sons of Merari by Jaaziah: Beno and Shoham and Zaccur and Ibri.

28 Of Mahli came Eleazar, who had no sons.

29 Of Kish: the son of Kish was Jerahmeel.

30 The sons also of Mushi: Mahli and Eder and Jerimoth. These were the sons of the Levites, after the house of their fathers.

31 These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers, over against their younger brethren.

Первая летопись

Глава 24

1 Chronicles

Chapter 24

1 Вот группы потомков Харуна. Сыновьями Харуна были Надав, Авиуд, Элеазар и Итамар.

1 NOW these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron were Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

2 Но Надав и Авиуд умерли раньше отца, а сыновей у них не было, поэтому священнослужителями были только Элеазар и Итамар.

2 But Nadab and Abihu died during the lifetime of their father Aaron, and had no children; therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.

3 С помощью Цадока, потомка Элеазара, и Ахи-Малика, потомка Итамара, Давуд разделил их на группы по установленным в служении обязанностям.

3 And David divided them, both Zadok of the sons of Eleazar and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.

4 Среди потомков Элеазара оказалось больше глав семейств, чем среди потомков Итамара, и потому они были соответственно разделены: шестнадцать глав семейств из потомков Элеазара и восемь глав семейств из потомков Итамара.

4 And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and thus he divided them. Among the sons of Eleazar there were sixteen chief men of the house of their fathers and eight of the sons of Ithamar, according to the house of their fathers.

5 Они были разделены беспристрастно, по жребию, потому что главными в святилище и главными перед Всевышним были потомки Элеазара и потомки Итамара.

5 Thus he divided them by lot, both families alike; for they were chief priests of the sanctuary and authorities over the priests, both of the sons of Eleazar and of the sons of Ithamar.

6 Писарь Шемая, сын Нетанила, левит, записал их имена в присутствии царя, вождей народа, священнослужителя Цадока, Ахи-Малика, сына Авиатара, и глав священнослужительских и левитских семейств – одну семью брали из потомков Элеазара, а другую – из потомков Итамара.

6 And Shemaiah the son of Nethaniel the scribe, one of the Levites, recorded them before King David and the elders of Israel and Zadok the priest and Ahimelech the son of Abiathar and before the chiefs of the fathers of the priests and of the Levites, one principal family being taken for Eleazar and one taken for Ithamar.

7 Первый жребий выпал Иехояриву, второй – Иедаи,

7 Now the first lot fell to Jehoiadah, the second to Jedaiah,

8 третий – Хариму, четвёртый – Сеориму,

8 The third to Haram, the fourth to Seorim,

9 пятый – Малхии, шестой – Миямину,

9 The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,

10 седьмой – Аккоцу, восьмой – Авии,

10 The seventh to Akkoz, the eighth to Abijah,

11 девятый – Иешуа, десятый – Шехании,

11 The ninth to Elishah, the tenth to Shecaniah,

12 одиннадцатый – Элиашиву, двенадцатый – Иакиму,

12 The eleventh to Eliashib, the twelfth to Elikrab,

13 тринадцатый – Хуппе, четырнадцатый – Иешеваву,

13 The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Ahaziah,

14 пятнадцатый – Билге, шестнадцатый – Иммеру,

14 The fifteenth to Baglah, the sixteenth to Immer,

15 семнадцатый – Хезиру, восемнадцатый – Апицецу,

15 The seventeenth to Ahaziah, the eighteenth to Pazin,

16 девятнадцатый – Петахии, двадцатый – Иехезкилу,

16 The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Ezekiel,

17 двадцать первый – Иахину, двадцать второй – Гамулу,

17 The twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,

18 двадцать третий – Делаи и двадцать четвёртый – Маазии.

18 The twenty-third to Delaiah, and the twenty-fourth to Maadiah.

19 Таков был установленный порядок их служения, когда они входили в храм Вечного по установлениям, которые оставил им их праотец Харун, как повелел ему Вечный, Бог Исраила.

19 These are their numbers according to their service, to come into the house of the LORD, according to their ordinances, as prescribed for them by the counsel of Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.

20 Вот имена остальных потомков Леви. Из сыновей Амрама: Шевуил; из сыновей Шевуила: Иехдия.

20 And the rest of the sons of Levi were these: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah and Rehabiah.

21 Из сыновей Рехавии: Ишшия был первым.

21 Of the sons of Rehabiah: his first-born was Jeshua, then

22 Из ицхаритов: Шеломит; из сыновей Шеломита: Иахат.

22 Zahor and Salmoth. Of the sons of Salmoth: Nahath,

23 Сыновья Хеврона: первый – Иерия, второй – Амария, третий – Иахазиил и четвёртый – Иекамеам.

23 Jeremiah, Hezaiel, and Neshamim.

24 Сын Узиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир.

24 Of the sons of Uzziel: Michah; of the sons of Michah: Shamir and Jeshua.

25 Брат Михи: Ишшия; из сыновей Ишшии: Закария.

25 Of the sons of Jeshua: Zechariah.

26 Сыновья Мерари: Махли и Муши. Сын Иаазии: Бено.

26 The sons of Merari were Mahli and Mushi; the son of Jaaziah, Beno.

27 Из сыновей Мерари: у Иаазии: Бено, Шохам, Заккур и Иври;

27 The sons of Merari by Jaaziah: Beno and Shoham and Zaccur and Ibri.

28 у Махли: Элеазар, у которого не было сыновей;

28 Of Mahli came Eleazar, who had no sons.

29 у Киша: Иерахмеил;

29 Of Kish: the son of Kish was Jerahmeel.

30 у Муши: Махли, Едер и Иеримот. Это левиты по их кланам.

30 The sons also of Mushi: Mahli and Eder and Jerimoth. These were the sons of the Levites, after the house of their fathers.

31 Они тоже бросали жребий, как и их братья, потомки Харуна, в присутствии царя Давуда и Цадока, Ахи-Малика и глав священнослужительских и левитских семейств. И семьи старших братьев были уравнены в правах с семьями младших.

31 These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers, over against their younger brethren.