Второе послание Паула верующим в Коринфе

Глава 2

1 Поэтому я решил больше не приходить к вам только для того, чтобы вас огорчать.

2 Если я буду вас огорчать, то кто же сможет тогда порадовать меня? Кто, как не вы, которых я огорчаю?

3 Я написал вам то письмо для того, чтобы, придя к вам, не оказаться огорчённым теми, о ком я хотел бы радоваться, и я уверен, что моя радость – это наша общая радость.

4 Мне очень нелегко было писать вам так; я писал со слезами и с болью в сердце. Но моей целью было не огорчить вас, а дать вам знать, как сильно я вас люблю.

5 Тот, кто доставил мне печаль, огорчил не только меня, а отчасти, чтобы не сказать больше, и всех вас.

6 Для этого человека достаточно того наказания, которое он уже получил от большинства из вас.

7 А теперь простите его и успокойте, чтобы ему не быть подавленным невыносимой печалью.

8 Умоляю вас, подтвердите свою любовь к нему.

9 Я писал вам также для того, чтобы проверить вас, будете ли вы послушны во всём.

10 А кого вы прощаете, того и я прощаю. А кого я прощаю, если ему действительно есть что прощать, того я прощаю ради вас перед Масихом,

11 чтобы сатана не смог нас перехитрить, а намерения сатаны мы прекрасно знаем.

12 Когда я пришёл в Троаду возвещать Радостную Весть о Масихе, то Повелитель открыл мне дверь для служения.

13 Но я не мог успокоиться, потому что не нашёл там моего брата по вере Тита. Поэтому я попрощался с верующими из Троады и отправился в Македонию.

14 Я благодарен Всевышнему, Который всегда ведёт нас, находящихся в единении с Масихом, в Своей триумфальной процессии и повсюду распространяет через нас благоухание познания о Нём.

15 Потому что мы для Всевышнего благовоние, возжигаемое Масихом, среди тех, кто принимает спасение, . и тех, кто идёт к погибели.

16 Для одних мы – запах смертоносный, для других – живительное благоухание. И кто способен на такое служение?!

17 При этом мы не торгуем вразнос словом Всевышнего, как это делают многие. Будучи в единении с Масихом, мы говорим искренне перед Всевышним как люди, посланные Всевышним.

2-е Послание к коринфянам

Глава 2

1 Но я рассудил для себя так: не приходить к вам снова в огорчении.

2 Ибо если я огорчаю вас, кто меня обрадует, как не тот, кого я огорчаю.

3 То именно я и написал вам, чтобы, придя, не иметь огорчения от тех, о которых надлежало бы мне радоваться, будучи уверен во всех вас, что моя радость есть радость всех вас.

4 Ибо от великой скорби и стесненного сердца я написал вам со многими слезами не для того, чтобы огорчить вас, но чтобы вы познали любовь, какую я в избытке имею к вам.

5 Если же кто огорчил, то не меня огорчил, но, в какой-то мере, чтобы не преувеличить, всех вас.

6 Для такого достаточно этого наказания со стороны большинства,

7 так что лучше вам, наоборот, простить и утешить, чтобы он не был поглощен чрезмерной печалью.

8 Потому прошу вас отнестись к нему любовно.

9 Ибо я для того и написал, чтобы узнать о вас на опыте, во всём ли вы послушны.

10 А кому вы что-либо прощаете, я — тоже; ибо и я, что простил, если мне есть, что прощать, то простил для вас от лица Христова,

11 чтобы не перехитрил нас сатана, ибо его козни нам небезызвестны.

12 Когда же я пришел в Троаду ради Евангелия Христова, и была передо мной открыта дверь Господом,

13 я не имел покоя духу моему, не найдя Тита, брата моего, но простившись с ними, пошел в Македонию.

14 Но Богу благодарение, Который всегда победоносно ведет нас во Христе и благоухание познания о Нем распространяет через нас во всяком месте;

15 потому что мы Христово благоухание Богу в спасаемых и в погибающих:

16 для одних — запах от смерти и к смерти, для других — запах от жизни и к жизни. И кто на это способен?

17 Ибо мы не размениваем по-торгашески, как многие, слова Божия, но ведь от чистого побуждения, но ведь от Бога, пред Богом, во Христе мы говорим.

Второе послание Паула верующим в Коринфе

Глава 2

2-е Послание к коринфянам

Глава 2

1 Поэтому я решил больше не приходить к вам только для того, чтобы вас огорчать.

1 Но я рассудил для себя так: не приходить к вам снова в огорчении.

2 Если я буду вас огорчать, то кто же сможет тогда порадовать меня? Кто, как не вы, которых я огорчаю?

2 Ибо если я огорчаю вас, кто меня обрадует, как не тот, кого я огорчаю.

3 Я написал вам то письмо для того, чтобы, придя к вам, не оказаться огорчённым теми, о ком я хотел бы радоваться, и я уверен, что моя радость – это наша общая радость.

3 То именно я и написал вам, чтобы, придя, не иметь огорчения от тех, о которых надлежало бы мне радоваться, будучи уверен во всех вас, что моя радость есть радость всех вас.

4 Мне очень нелегко было писать вам так; я писал со слезами и с болью в сердце. Но моей целью было не огорчить вас, а дать вам знать, как сильно я вас люблю.

4 Ибо от великой скорби и стесненного сердца я написал вам со многими слезами не для того, чтобы огорчить вас, но чтобы вы познали любовь, какую я в избытке имею к вам.

5 Тот, кто доставил мне печаль, огорчил не только меня, а отчасти, чтобы не сказать больше, и всех вас.

5 Если же кто огорчил, то не меня огорчил, но, в какой-то мере, чтобы не преувеличить, всех вас.

6 Для этого человека достаточно того наказания, которое он уже получил от большинства из вас.

6 Для такого достаточно этого наказания со стороны большинства,

7 А теперь простите его и успокойте, чтобы ему не быть подавленным невыносимой печалью.

7 так что лучше вам, наоборот, простить и утешить, чтобы он не был поглощен чрезмерной печалью.

8 Умоляю вас, подтвердите свою любовь к нему.

8 Потому прошу вас отнестись к нему любовно.

9 Я писал вам также для того, чтобы проверить вас, будете ли вы послушны во всём.

9 Ибо я для того и написал, чтобы узнать о вас на опыте, во всём ли вы послушны.

10 А кого вы прощаете, того и я прощаю. А кого я прощаю, если ему действительно есть что прощать, того я прощаю ради вас перед Масихом,

10 А кому вы что-либо прощаете, я — тоже; ибо и я, что простил, если мне есть, что прощать, то простил для вас от лица Христова,

11 чтобы сатана не смог нас перехитрить, а намерения сатаны мы прекрасно знаем.

11 чтобы не перехитрил нас сатана, ибо его козни нам небезызвестны.

12 Когда я пришёл в Троаду возвещать Радостную Весть о Масихе, то Повелитель открыл мне дверь для служения.

12 Когда же я пришел в Троаду ради Евангелия Христова, и была передо мной открыта дверь Господом,

13 Но я не мог успокоиться, потому что не нашёл там моего брата по вере Тита. Поэтому я попрощался с верующими из Троады и отправился в Македонию.

13 я не имел покоя духу моему, не найдя Тита, брата моего, но простившись с ними, пошел в Македонию.

14 Я благодарен Всевышнему, Который всегда ведёт нас, находящихся в единении с Масихом, в Своей триумфальной процессии и повсюду распространяет через нас благоухание познания о Нём.

14 Но Богу благодарение, Который всегда победоносно ведет нас во Христе и благоухание познания о Нем распространяет через нас во всяком месте;

15 Потому что мы для Всевышнего благовоние, возжигаемое Масихом, среди тех, кто принимает спасение, . и тех, кто идёт к погибели.

15 потому что мы Христово благоухание Богу в спасаемых и в погибающих:

16 Для одних мы – запах смертоносный, для других – живительное благоухание. И кто способен на такое служение?!

16 для одних — запах от смерти и к смерти, для других — запах от жизни и к жизни. И кто на это способен?

17 При этом мы не торгуем вразнос словом Всевышнего, как это делают многие. Будучи в единении с Масихом, мы говорим искренне перед Всевышним как люди, посланные Всевышним.

17 Ибо мы не размениваем по-торгашески, как многие, слова Божия, но ведь от чистого побуждения, но ведь от Бога, пред Богом, во Христе мы говорим.