Первая летописьГлава 29 |
1 |
2 Я всё приготовил для храма моего Бога, что только смог – золото, серебро, бронзу, железо и дерево, а кроме того, много оникса и камней в оправы, бирюзы, разноцветных камней, всех видов драгоценных камней и мрамора. |
3 Кроме того, из любви к моему Богу, я отдаю собственное золото и серебро на храм моего Бога, сверх всего того, что я заготовил для этого святого храма. Я отдаю: |
4 108 тонн золота из Офира и 252 тонны очищенного серебра для покрытия стен зданий, |
5 для всех золотых и серебряных вещей и для всякой работы ремесленников. Кто ещё готов сделать добровольные пожертвования, посвящая себя сегодня Вечному? |
6 Тогда главы семейств, вожди родов Исраила, тысячники, сотники и сановники, надзирающие за царским добром, стали делать добровольные пожертвования. |
7 Они пожертвовали на работу по строительству храма Всевышнего 180 тонн и 84 килограмма золота, 360 тонн серебра, 648 тонн бронзы и 3 600 тонн железа. |
8 Всякий, у кого были драгоценные камни, отдавал их в сокровищницу храма Вечного в руки гершонита Иехиила. |
9 Народ радовался добровольному участию своих вождей, потому что они жертвовали Вечному от всего сердца. Очень радовался и царь Давуд. |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 Мы странники и чужеземцы в Твоих глазах, какими были и наши предки. Наши дни на земле – как тень, и мы не можем избежать смерти. . |
16 Вечный, наш Бог, всё это изобилие, что мы приготовили для строительства храма, где Ты будешь пребывать в Своей святости, мы получили из Твоей руки, оно целиком принадлежит Тебе. |
17 Я знаю, мой Бог, что Ты испытываешь сердца и Тебе угодна искренность. Я от чистого сердца добровольно отдал всё это и теперь с радостью вижу, что и Твой народ, который находится здесь, добровольно жертвует Тебе. |
18 Вечный, Бог наших предков – Ибрахима, Исхака и Якуба, . сохрани это желание в сердцах Твоего народа навсегда и сбереги их сердца верными Тебе. |
19 Дай моему сыну Сулейману от всего сердца соблюдать Твои повеления, заповеди и установления и сделать всё, чтобы построить храм, для которого я всё это приготовил. |
20 Затем Давуд сказал всему собранию: |
21 |
22 Люди ели и пили в тот день перед Вечным с великой радостью. |
23 И Сулейман сел на престол Вечного как царь, вместо своего отца Давуда. Он преуспевал, и весь Исраил повиновался ему. |
24 Все вожди и могучие воины, а также все сыновья царя Давуда признали над собой власть царя Сулеймана. |
25 Вечный высоко вознёс Сулеймана в глазах всего Исраила и даровал ему такое царское великолепие, какого не было прежде ни у кого из исраильских царей. |
26 |
27 Он правил Исраилом сорок лет – семь лет в Хевроне и тридцать три года в Иерусалиме. |
28 Он умер в глубокой старости, насытившись жизнью, богатством и славой. И царём вместо него стал его сын Сулейман. |
29 События царствования царя Давуда, от первых до последних, описаны в «Записях пророка Шемуила», в «Записях пророка Нафана» и в «Записях пророка Гада». |
30 Эти записи повествуют о деяниях Давуда во время его царствования, о его власти и событиях, которые выпали на его долю, о том, что случилось с Исраилом и всеми царствами земли. |
Первая книга ПаралипоменонГлава 29 |
1 |
2 Я все приготовил для дома моего Бога, что только смог — золото, серебро, бронзу, железо и дерево, а кроме того, много оникса и камней в оправы, бирюзы, разноцветных камней, всех видов драгоценных камней и мрамора. |
3 Кроме того, из любви к моему Богу, я отдаю собственное золото и серебро на дом моего Бога сверх всего того, что я заготовил для этого святого дома. Я отдаю: |
4 три тысячи талантов золота из Офира и семь тысяч талантов очищенного серебра для покрытия стен зданий, |
5 для всех золотых и серебряных вещей и для всякой работы ремесленников. Кто еще готов сделать добровольные пожертвования, посвящая себя сегодня Господу? |
6 |
7 Они пожертвовали на работу по строительству Божьего дома пять тысяч талантов и десять тысяч дариков золота, десять тысяч талантов серебра, восемнадцать тысяч талантов бронзы и сто тысяч талантов железа. |
8 Всякий, у кого были драгоценные камни, отдавал их в сокровищницу дома Господа в руки гершонита Иехиила. |
9 Народ радовался добровольному участию своих вождей, потому что они жертвовали Господу от всего сердца. Очень радовался и царь Давид. |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 Мы странники и чужеземцы в Твоих глазах, какими были и наши предки. Наши дни на земле — как тень, и нет надежды. |
16 Господи, наш Боже, все это изобилие, что мы приготовили для строительства дома для Твоего святого имени, мы получили из Твоей руки, оно целиком принадлежит Тебе. |
17 Я знаю, мой Бог, что Ты испытываешь сердца и Тебе угодно чистосердечие. Я от чистого сердца добровольно отдал все это и теперь с радостью вижу, что и Твой народ, который находится здесь, добровольно жертвует Тебе. |
18 Господи, Бог наших отцов Авраама, Исаака и Израиля, сохрани это желание в сердцах Твоего народа навсегда и сбереги их сердца верными Тебе. |
19 Дай моему сыну Соломону от всего сердца соблюдать Твои повеления, предписания и установления и сделать все, чтобы построить дом, для которого я все это приготовил. |
20 |
21 |
22 Люди ели и пили в тот день перед Господом с великой радостью. |
23 |
24 Все вожди и могучие воины, а также все сыновья царя Давида признали над собой власть царя Соломона. |
25 |
26 |
27 Он правил Израилем сорок лет — семь лет в Хевроне и тридцать три года в Иерусалиме. |
28 Он умер в глубокой старости, насытившись жизнью, богатством и славой. И царем вместо него стал его сын Соломон. |
29 |
30 Эти записи повествуют о деяниях Давида во время его царствования, о его власти и событиях, которые выпали на его долю, о том, что случилось с Израилем и всеми царствами земли. |
Первая летописьГлава 29 |
Первая книга ПаралипоменонГлава 29 |
1 |
1 |
2 Я всё приготовил для храма моего Бога, что только смог – золото, серебро, бронзу, железо и дерево, а кроме того, много оникса и камней в оправы, бирюзы, разноцветных камней, всех видов драгоценных камней и мрамора. |
2 Я все приготовил для дома моего Бога, что только смог — золото, серебро, бронзу, железо и дерево, а кроме того, много оникса и камней в оправы, бирюзы, разноцветных камней, всех видов драгоценных камней и мрамора. |
3 Кроме того, из любви к моему Богу, я отдаю собственное золото и серебро на храм моего Бога, сверх всего того, что я заготовил для этого святого храма. Я отдаю: |
3 Кроме того, из любви к моему Богу, я отдаю собственное золото и серебро на дом моего Бога сверх всего того, что я заготовил для этого святого дома. Я отдаю: |
4 108 тонн золота из Офира и 252 тонны очищенного серебра для покрытия стен зданий, |
4 три тысячи талантов золота из Офира и семь тысяч талантов очищенного серебра для покрытия стен зданий, |
5 для всех золотых и серебряных вещей и для всякой работы ремесленников. Кто ещё готов сделать добровольные пожертвования, посвящая себя сегодня Вечному? |
5 для всех золотых и серебряных вещей и для всякой работы ремесленников. Кто еще готов сделать добровольные пожертвования, посвящая себя сегодня Господу? |
6 Тогда главы семейств, вожди родов Исраила, тысячники, сотники и сановники, надзирающие за царским добром, стали делать добровольные пожертвования. |
6 |
7 Они пожертвовали на работу по строительству храма Всевышнего 180 тонн и 84 килограмма золота, 360 тонн серебра, 648 тонн бронзы и 3 600 тонн железа. |
7 Они пожертвовали на работу по строительству Божьего дома пять тысяч талантов и десять тысяч дариков золота, десять тысяч талантов серебра, восемнадцать тысяч талантов бронзы и сто тысяч талантов железа. |
8 Всякий, у кого были драгоценные камни, отдавал их в сокровищницу храма Вечного в руки гершонита Иехиила. |
8 Всякий, у кого были драгоценные камни, отдавал их в сокровищницу дома Господа в руки гершонита Иехиила. |
9 Народ радовался добровольному участию своих вождей, потому что они жертвовали Вечному от всего сердца. Очень радовался и царь Давуд. |
9 Народ радовался добровольному участию своих вождей, потому что они жертвовали Господу от всего сердца. Очень радовался и царь Давид. |
10 |
10 |
11 |
11 |
12 |
12 |
13 |
13 |
14 |
14 |
15 Мы странники и чужеземцы в Твоих глазах, какими были и наши предки. Наши дни на земле – как тень, и мы не можем избежать смерти. . |
15 Мы странники и чужеземцы в Твоих глазах, какими были и наши предки. Наши дни на земле — как тень, и нет надежды. |
16 Вечный, наш Бог, всё это изобилие, что мы приготовили для строительства храма, где Ты будешь пребывать в Своей святости, мы получили из Твоей руки, оно целиком принадлежит Тебе. |
16 Господи, наш Боже, все это изобилие, что мы приготовили для строительства дома для Твоего святого имени, мы получили из Твоей руки, оно целиком принадлежит Тебе. |
17 Я знаю, мой Бог, что Ты испытываешь сердца и Тебе угодна искренность. Я от чистого сердца добровольно отдал всё это и теперь с радостью вижу, что и Твой народ, который находится здесь, добровольно жертвует Тебе. |
17 Я знаю, мой Бог, что Ты испытываешь сердца и Тебе угодно чистосердечие. Я от чистого сердца добровольно отдал все это и теперь с радостью вижу, что и Твой народ, который находится здесь, добровольно жертвует Тебе. |
18 Вечный, Бог наших предков – Ибрахима, Исхака и Якуба, . сохрани это желание в сердцах Твоего народа навсегда и сбереги их сердца верными Тебе. |
18 Господи, Бог наших отцов Авраама, Исаака и Израиля, сохрани это желание в сердцах Твоего народа навсегда и сбереги их сердца верными Тебе. |
19 Дай моему сыну Сулейману от всего сердца соблюдать Твои повеления, заповеди и установления и сделать всё, чтобы построить храм, для которого я всё это приготовил. |
19 Дай моему сыну Соломону от всего сердца соблюдать Твои повеления, предписания и установления и сделать все, чтобы построить дом, для которого я все это приготовил. |
20 Затем Давуд сказал всему собранию: |
20 |
21 |
21 |
22 Люди ели и пили в тот день перед Вечным с великой радостью. |
22 Люди ели и пили в тот день перед Господом с великой радостью. |
23 И Сулейман сел на престол Вечного как царь, вместо своего отца Давуда. Он преуспевал, и весь Исраил повиновался ему. |
23 |
24 Все вожди и могучие воины, а также все сыновья царя Давуда признали над собой власть царя Сулеймана. |
24 Все вожди и могучие воины, а также все сыновья царя Давида признали над собой власть царя Соломона. |
25 Вечный высоко вознёс Сулеймана в глазах всего Исраила и даровал ему такое царское великолепие, какого не было прежде ни у кого из исраильских царей. |
25 |
26 |
26 |
27 Он правил Исраилом сорок лет – семь лет в Хевроне и тридцать три года в Иерусалиме. |
27 Он правил Израилем сорок лет — семь лет в Хевроне и тридцать три года в Иерусалиме. |
28 Он умер в глубокой старости, насытившись жизнью, богатством и славой. И царём вместо него стал его сын Сулейман. |
28 Он умер в глубокой старости, насытившись жизнью, богатством и славой. И царем вместо него стал его сын Соломон. |
29 События царствования царя Давуда, от первых до последних, описаны в «Записях пророка Шемуила», в «Записях пророка Нафана» и в «Записях пророка Гада». |
29 |
30 Эти записи повествуют о деяниях Давуда во время его царствования, о его власти и событиях, которые выпали на его долю, о том, что случилось с Исраилом и всеми царствами земли. |
30 Эти записи повествуют о деяниях Давида во время его царствования, о его власти и событиях, которые выпали на его долю, о том, что случилось с Израилем и всеми царствами земли. |