Второе послание Паула верующим в КоринфеГлава 8 |
1 |
2 Среди суровых испытаний у них изобилие радости, и в ужасной бедности – изобилие щедрости. |
3 Я свидетель того, что они добровольно жертвовали всё, что только могли, и даже сверх того. |
4 Они сами обратились к нам и настойчиво просили, как о великой милости, позволения помочь святому народу Всевышнего в Иерусалиме. |
5 То, что они сделали, превзошло все наши ожидания. Ведь они даже самих себя отдали прежде всего Повелителю, а затем, по воле Всевышнего, и нам. |
6 И вот мы попросили Тита, чтобы он, раз уже начал, так и довёл бы у вас до конца это милосердное дело. |
7 Поскольку у вас во всём изобилие: у вас есть вера, красноречие, знание, рвение и ваша любовь к нам, . то мы хотим, чтобы вы проявили ваши лучшие качества и в этом деле милосердия. |
8 Я не приказываю вам, но, говоря о рвении, которое проявляют другие, я через это хочу испытать искренность вашей любви. |
9 Вам известна благодать нашего Повелителя Исы Масиха. Он был богат, но ради нас Он стал беден, чтобы благодаря Его бедности вы стали богатыми. |
10 Я вам советую поступить так: закончите то, что вы начали в прошлом году, так как это полезно вам самим. Ведь вы не только первыми начали это дело, но и первыми замыслили его. |
11 Так и при завершении дела проявите то же усердие, что вы проявили при его замысле. Давайте столько, сколько позволяет ваш достаток. |
12 Главное, чтобы было желание, и тогда ваш вклад будет оценён Всевышним, Который желает, чтобы вы давали из того, что у вас есть, а не из того, чего у вас нет. |
13 Мы не хотим, чтобы другим было облегчение за ваш счёт, но чтобы было равенство. |
14 В настоящее время ваш достаток облегчит их нужду, а их достаток в своё время облегчит вашу. Тогда будет равенство, |
15 как написано: |
16 |
17 Ведь Тит не просто откликнулся на нашу просьбу, он идёт к вам добровольно, по своей инициативе. |
18 Мы посылаем вместе с ним ещё одного брата, которого все общины верующих хвалят как доброго служителя Радостной Вести. |
19 Кроме того, общины верующих выбрали его идти с нами и помочь в этом деле милосердия, которое мы совершаем во славу Самого Вечного по нашему доброму желанию. |
20 Мы хотим, чтобы никто не мог упрекнуть нас за то, как мы обращаемся с этими щедрыми дарами, |
21 и стараемся поступать правильно во всём, и не только перед Вечным, но и перед людьми. |
22 Мы посылаем к вам ещё одного нашего брата, который много раз и во многих делах проявлял своё усердие. А теперь он ещё усерднее, потому что он очень уверен в вас. |
23 Что касается Тита, то он мой спутник и сотрудник в работе среди вас, а что касается остальных двух братьев, то они посланники общин верующих и слава Масиха. |
24 И поэтому явите им доказательство своей любви, чтобы все общины верующих увидели, что не зря мы так гордимся вами. |
2-е Послание коринфянамГлава 8 |
1 |
2 И хотя они претерпели суровое испытание, их беспредельная радость проявилась в безграничной щедрости, несмотря на их крайнюю нужду. |
3 |
4 Они со всей настойчивостью непрестанно просили нас о том, чтобы им была оказана милость служить людям Божьим. |
5 И давали они не так, как мы ожидали, а как этого хочет Бог: прежде всего они себя отдали Господу и нам, а только затем пожертвовали деньги. |
6 Так как Тит начал свои благотворительные труды среди вас, то мы попросили его помочь вам завершить начатое. |
7 Смотрите же, будьте щедры в благотворительных делах своих, как щедры вы в вере, речах, познании и готовности помогать. |
8 |
9 Ведь вам известна благодать Господа нашего Иисуса Христа, Который отрёкся от небесных богатств и стал беден ради вас, чтобы вы обогатились. |
10 Вот мой совет вам: в прошлом году вы не только были первыми в желании давать, но и первыми, кто в самом деле дал. |
11 Так завершите же начатое! Будьте столь же ревностны, сколь были вначале, и давайте от того, что имеете. |
12 Потому что если вы даёте с рвением, то Бог примет ваш дар, исходя из того, что вы имеете, а не из того, чего вы не имеете. |
13 Мы не хотим, чтобы вы страдали, в то время как другие люди получают утешение. Скорее, это вопрос равенства. |
14 Суть в том, что если сейчас ваш достаток послужил их нуждам, то в будущем их достаток удовлетворит вашу нужду, и тогда все будут равны. |
15 Как сказано в Писаниях: |
16 |
17 Тит согласился исполнить нашу просьбу, более того, с нетерпением и по собственной воле он отправляется навестить вас. |
18 Мы посылаем с ним брата, которого во всех церквях восхваляют за служение Благой Вести. |
19 К тому же он был избран церквями сопутствовать нам в наших странствиях, когда мы принесём этот дар. Мы служим во славу Господа, а также чтобы доказать нашу готовность помочь. |
20 |
21 так как дорожим своей доброй славой не только перед Господом, но и перед людьми. |
22 С ними мы посылаем нашего брата, испытанного во многих делах, который жаждет оказать помощь. И сейчас он ещё больше стремится к этому, потому что глубоко верит в вас. |
23 Что касается Тита, то он — мой сотоварищ и соратник в помощи вам. Что же касается других братьев, то они — представители церквей и слава Христа. |
24 Так докажите им свою любовь и то, что у нас есть основание гордиться вами, чтобы все церкви убедились в этом. |
Второе послание Паула верующим в КоринфеГлава 8 |
2-е Послание коринфянамГлава 8 |
1 |
1 |
2 Среди суровых испытаний у них изобилие радости, и в ужасной бедности – изобилие щедрости. |
2 И хотя они претерпели суровое испытание, их беспредельная радость проявилась в безграничной щедрости, несмотря на их крайнюю нужду. |
3 Я свидетель того, что они добровольно жертвовали всё, что только могли, и даже сверх того. |
3 |
4 Они сами обратились к нам и настойчиво просили, как о великой милости, позволения помочь святому народу Всевышнего в Иерусалиме. |
4 Они со всей настойчивостью непрестанно просили нас о том, чтобы им была оказана милость служить людям Божьим. |
5 То, что они сделали, превзошло все наши ожидания. Ведь они даже самих себя отдали прежде всего Повелителю, а затем, по воле Всевышнего, и нам. |
5 И давали они не так, как мы ожидали, а как этого хочет Бог: прежде всего они себя отдали Господу и нам, а только затем пожертвовали деньги. |
6 И вот мы попросили Тита, чтобы он, раз уже начал, так и довёл бы у вас до конца это милосердное дело. |
6 Так как Тит начал свои благотворительные труды среди вас, то мы попросили его помочь вам завершить начатое. |
7 Поскольку у вас во всём изобилие: у вас есть вера, красноречие, знание, рвение и ваша любовь к нам, . то мы хотим, чтобы вы проявили ваши лучшие качества и в этом деле милосердия. |
7 Смотрите же, будьте щедры в благотворительных делах своих, как щедры вы в вере, речах, познании и готовности помогать. |
8 Я не приказываю вам, но, говоря о рвении, которое проявляют другие, я через это хочу испытать искренность вашей любви. |
8 |
9 Вам известна благодать нашего Повелителя Исы Масиха. Он был богат, но ради нас Он стал беден, чтобы благодаря Его бедности вы стали богатыми. |
9 Ведь вам известна благодать Господа нашего Иисуса Христа, Который отрёкся от небесных богатств и стал беден ради вас, чтобы вы обогатились. |
10 Я вам советую поступить так: закончите то, что вы начали в прошлом году, так как это полезно вам самим. Ведь вы не только первыми начали это дело, но и первыми замыслили его. |
10 Вот мой совет вам: в прошлом году вы не только были первыми в желании давать, но и первыми, кто в самом деле дал. |
11 Так и при завершении дела проявите то же усердие, что вы проявили при его замысле. Давайте столько, сколько позволяет ваш достаток. |
11 Так завершите же начатое! Будьте столь же ревностны, сколь были вначале, и давайте от того, что имеете. |
12 Главное, чтобы было желание, и тогда ваш вклад будет оценён Всевышним, Который желает, чтобы вы давали из того, что у вас есть, а не из того, чего у вас нет. |
12 Потому что если вы даёте с рвением, то Бог примет ваш дар, исходя из того, что вы имеете, а не из того, чего вы не имеете. |
13 Мы не хотим, чтобы другим было облегчение за ваш счёт, но чтобы было равенство. |
13 Мы не хотим, чтобы вы страдали, в то время как другие люди получают утешение. Скорее, это вопрос равенства. |
14 В настоящее время ваш достаток облегчит их нужду, а их достаток в своё время облегчит вашу. Тогда будет равенство, |
14 Суть в том, что если сейчас ваш достаток послужил их нуждам, то в будущем их достаток удовлетворит вашу нужду, и тогда все будут равны. |
15 как написано: |
15 Как сказано в Писаниях: |
16 |
16 |
17 Ведь Тит не просто откликнулся на нашу просьбу, он идёт к вам добровольно, по своей инициативе. |
17 Тит согласился исполнить нашу просьбу, более того, с нетерпением и по собственной воле он отправляется навестить вас. |
18 Мы посылаем вместе с ним ещё одного брата, которого все общины верующих хвалят как доброго служителя Радостной Вести. |
18 Мы посылаем с ним брата, которого во всех церквях восхваляют за служение Благой Вести. |
19 Кроме того, общины верующих выбрали его идти с нами и помочь в этом деле милосердия, которое мы совершаем во славу Самого Вечного по нашему доброму желанию. |
19 К тому же он был избран церквями сопутствовать нам в наших странствиях, когда мы принесём этот дар. Мы служим во славу Господа, а также чтобы доказать нашу готовность помочь. |
20 Мы хотим, чтобы никто не мог упрекнуть нас за то, как мы обращаемся с этими щедрыми дарами, |
20 |
21 и стараемся поступать правильно во всём, и не только перед Вечным, но и перед людьми. |
21 так как дорожим своей доброй славой не только перед Господом, но и перед людьми. |
22 Мы посылаем к вам ещё одного нашего брата, который много раз и во многих делах проявлял своё усердие. А теперь он ещё усерднее, потому что он очень уверен в вас. |
22 С ними мы посылаем нашего брата, испытанного во многих делах, который жаждет оказать помощь. И сейчас он ещё больше стремится к этому, потому что глубоко верит в вас. |
23 Что касается Тита, то он мой спутник и сотрудник в работе среди вас, а что касается остальных двух братьев, то они посланники общин верующих и слава Масиха. |
23 Что касается Тита, то он — мой сотоварищ и соратник в помощи вам. Что же касается других братьев, то они — представители церквей и слава Христа. |
24 И поэтому явите им доказательство своей любви, чтобы все общины верующих увидели, что не зря мы так гордимся вами. |
24 Так докажите им свою любовь и то, что у нас есть основание гордиться вами, чтобы все церкви убедились в этом. |