Первая летописьГлава 7 |
1 |
2 |
3 |
4 По их родословию у них было тридцать шесть тысяч мужчин, готовых к сражению, потому что у этих вождей было много жён и сыновей. |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 В их родословии значатся главы семейств и двадцать тысяч двести храбрых воинов. |
10 |
11 Все эти сыновья Иедиаила были главами семейств. Храбрых воинов, готовых идти на войну, было семнадцать тысяч двести человек. |
12 |
13 |
14 |
15 Махир взял себе в жёны Мааху, сестру Хуппима и Шуппима. |
16 |
17 |
18 Его сестра Аммолехет родила Ишода, Авиезера и Махлу. |
19 |
20 |
21 сыном которого был Завад, сыном которого был Шутелах. |
22 Их отец Ефраим оплакивал их много дней, и его родичи приходили утешать его. |
23 Он лёг со своей женой, и она зачала и родила сына. Он назвал его Брия («несчастье»), потому что несчастье пришло в его дом. |
24 Его дочерью была Шеэра, которая построила Нижний и Верхний Бет-Хорон и Уззен-Шеэру. |
25 |
26 сыном которого был Ладан, сыном которого был Аммихуд, сыном которого был Элишама, |
27 сыном которого был Нун, сыном которого был Иешуа. |
28 Их земли и поселения включали Вефиль с окрестными поселениями, Нааран на востоке, Гезер с окрестными поселениями на западе и Шехем с окрестными поселениями до самого Гая и его окрестных поселений. |
29 На границах земель манасситов находились Бет-Шеан, Таанах, Мегиддо и Дор с их окрестными поселениями. В этих городах жили потомки Юсуфа, сына Исраила. |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 Бецер, Год, Шамма, Шилша, Ифран и Беэра. |
38 |
39 |
40 Все они были потомками Ашира – главы семейств, избранные, храбрые воины, великие вожди. По родословным спискам у них насчитывалось двадцать шесть тысяч мужчин, готовых для битвы. |
1-а хронiкиРозділ 7 |
1 |
2 А Толині сини: Уззі, і Рефая, і Єріїл, і Яхмай, і Ївсам, і Самуїл, — го́лови їхніх ба́тьківських домі́в Толи, хоробрі вояки́ своїх ро́дів. Число їх за Давидових днів — двадцять і дві тисячі і шість сотень. |
3 А сини Уззі: Їзрахія. А сини Їзрахії: Михаїл, і Овадія, і Йоїл, Їшшійя, — п'я́теро, вони всі го́лови. |
4 А в них, за їхніми наща́дками, за домом їхніх батькі́в, були бойові військо́ві вата́ги, тридцять і шість тисяч, бо вони мали багато жіно́к та синів. |
5 А їхніх братів по всіх Іссаха́рових ро́дах, хоробрих воякі́в, було вісімдеся́т і сім тисяч, — усі вони перепи́сані. |
6 Веніями́н: Бела, і Бекер, і Єдіяїл, — троє. |
7 А сини Белині: Ецбон, і Уззі, і Уззіїл, і Єрімот, і Ірі, — п'я́теро голі́в ба́тьківських домів, хоробрі вояки́. А в родово́дах їх — двадцять і дві тисячі тридцять і чотири. |
8 А сини Бехерові: Земіра, і Йоаш, і Еліезер, і Елйоенай, і Омрі, і Єремот, і Авійя, і Анатот, і Алемет, — усе це Бехерові сини. |
9 А в родово́дах їх, за їхніми наща́дками, го́ловами дому їхніх батьків, хоробрих вояків, — двадцять тисяч і двісті. |
10 А сини Єдіяїлові: Білган. А сини Білганові: Єуш, і Веніямин, і Егуд, і Кенаана, і Зетан, і Таршіш, і Ахішахар. |
11 Усіх цих Едіяїлових синів, за головами дому батьків, хоробрих вояків, було сімнадцять тисяч і двісті, що виходили з військо́вим відділом на війну. |
12 І Шуппім, і Хуппім, сини Іра, Хушім — син Ахера. |
13 Сини Нефталимові: Яхціїл, і Ґуні, і Єцер, і Шаллум, — сини Білги. |
14 Сини Манасіїні: Асріїл, якого породила його наложниця арамітка; вона породила й Махіра, Ґілеадового батька. |
15 А Махір узяв жінку для Хуппіма та Шуппіма, а ім'я́ його сестрі Мааха, а ім'я́ другому — Целофхад. А в Целофхада були тільки до́чки. |
16 І породила Мааха, Махірова жінка, сина, і назвала ім'я́ йому Переш, а ім'я́ братові його — Шареш. А його сини — Улам і Рекем. |
17 А Уламові сини: Бедан. Оце сини Ґілеада, сина Махіра, сина Манасіїного. |
18 А сестра його Молехет породила Ішгода, і Авіезера, і Махлу. |
19 А сини Шеміди були: Ахіян, і Шехем, і Лікхі, і Аніям. |
20 А сини Єфремові: Шутелах, і Веред, син його, і син його Тахат, і син його Ел'ада, і син його Тахат, |
21 і син його Завад, і син його Шутелах, і Езер, і Ел'ад. І повбивали їх люди Ґату, наро́джені в Краю́, бо вони зійшли були забрати їхні че́реди. |
22 І був у жало́бі їх ба́тько Єфрем числе́нні дні, а брати його прихо́дили розважа́ти його. |
23 І ввійшов він до жінки своєї, і зачала́ вона, і породила сина, а він назвав ім'я́ йому: Берія, бо зло було́ в домі його. |
24 А дочка́ його — Шеера. І вона збудувала Бет-Хорон до́лішній і горі́шній та Уззен-Шееру. |
25 І син його Рефах, і Решеф, і син його Телах, і син його Тахан, |
26 син його Ладан, син його Аммігуд, син його Елішама, |
27 син його Нон, син його Ісус. |
28 А їхня посі́лість та місця їхнього осе́лення — Бет-Ел та нале́жні йому міста, а на схід — Нааран, а на захід — Ґезер та нале́жні йому міста, і Сихем та належні йому міста, аж до Айї та належних йому міст. |
29 А на руки Манасіїних синів: Бет-Шеан та нале́жні йому́ міста, Танах та належні йому міста, Меґіддо та належні йому міста, Дор та належні йому міста, — у них сиділи сини Йо́сипа, Ізраїлевого сина. |
30 Сини Асирові: Їмна, і Їшва, і Їшві, і Берія, та сестра їх Серах. |
31 А сини Беріїні: Хевер і Малкіїл, — він батько Бірзаіта. |
32 А Хевер породив Яфлета, і Шомера, і Хотама, і сестру́ їх Шую. |
33 А сини Яфлетові: Пасах, і Бімхал, і Ашват, — оце сини Яфлетові. |
34 А сини Шемерові: Ахі і Рогаґґа, Яхебба та Арам. |
35 А сини Гелема, його брата: Цофах, і Їмна, і Шелеш, і Амал. |
36 Сини Цофахові: Суах, і Харнефер, і Шуал, і Бері, і Їмра, |
37 Бецер, і Год, і Шамма, і Шілша, і Їтран, і Беера. |
38 А сини Єтерові: Єфунне, і Піспа, і Ара. |
39 А сини Улли: Арах, і Ханніїл, і Ріція. |
40 Усе це Аси́рові сини, го́лови ба́тьківських домі́в, ви́брані ли́царі вояки́, го́лови начальників. А в родовідних книгах військо́вих записано, число їхніх людей було — двадцять і шість тисяч. |
Первая летописьГлава 7 |
1-а хронiкиРозділ 7 |
1 |
1 |
2 |
2 А Толині сини: Уззі, і Рефая, і Єріїл, і Яхмай, і Ївсам, і Самуїл, — го́лови їхніх ба́тьківських домі́в Толи, хоробрі вояки́ своїх ро́дів. Число їх за Давидових днів — двадцять і дві тисячі і шість сотень. |
3 |
3 А сини Уззі: Їзрахія. А сини Їзрахії: Михаїл, і Овадія, і Йоїл, Їшшійя, — п'я́теро, вони всі го́лови. |
4 По их родословию у них было тридцать шесть тысяч мужчин, готовых к сражению, потому что у этих вождей было много жён и сыновей. |
4 А в них, за їхніми наща́дками, за домом їхніх батькі́в, були бойові військо́ві вата́ги, тридцять і шість тисяч, бо вони мали багато жіно́к та синів. |
5 |
5 А їхніх братів по всіх Іссаха́рових ро́дах, хоробрих воякі́в, було вісімдеся́т і сім тисяч, — усі вони перепи́сані. |
6 |
6 Веніями́н: Бела, і Бекер, і Єдіяїл, — троє. |
7 |
7 А сини Белині: Ецбон, і Уззі, і Уззіїл, і Єрімот, і Ірі, — п'я́теро голі́в ба́тьківських домів, хоробрі вояки́. А в родово́дах їх — двадцять і дві тисячі тридцять і чотири. |
8 |
8 А сини Бехерові: Земіра, і Йоаш, і Еліезер, і Елйоенай, і Омрі, і Єремот, і Авійя, і Анатот, і Алемет, — усе це Бехерові сини. |
9 В их родословии значатся главы семейств и двадцать тысяч двести храбрых воинов. |
9 А в родово́дах їх, за їхніми наща́дками, го́ловами дому їхніх батьків, хоробрих вояків, — двадцять тисяч і двісті. |
10 |
10 А сини Єдіяїлові: Білган. А сини Білганові: Єуш, і Веніямин, і Егуд, і Кенаана, і Зетан, і Таршіш, і Ахішахар. |
11 Все эти сыновья Иедиаила были главами семейств. Храбрых воинов, готовых идти на войну, было семнадцать тысяч двести человек. |
11 Усіх цих Едіяїлових синів, за головами дому батьків, хоробрих вояків, було сімнадцять тисяч і двісті, що виходили з військо́вим відділом на війну. |
12 |
12 І Шуппім, і Хуппім, сини Іра, Хушім — син Ахера. |
13 |
13 Сини Нефталимові: Яхціїл, і Ґуні, і Єцер, і Шаллум, — сини Білги. |
14 |
14 Сини Манасіїні: Асріїл, якого породила його наложниця арамітка; вона породила й Махіра, Ґілеадового батька. |
15 Махир взял себе в жёны Мааху, сестру Хуппима и Шуппима. |
15 А Махір узяв жінку для Хуппіма та Шуппіма, а ім'я́ його сестрі Мааха, а ім'я́ другому — Целофхад. А в Целофхада були тільки до́чки. |
16 |
16 І породила Мааха, Махірова жінка, сина, і назвала ім'я́ йому Переш, а ім'я́ братові його — Шареш. А його сини — Улам і Рекем. |
17 |
17 А Уламові сини: Бедан. Оце сини Ґілеада, сина Махіра, сина Манасіїного. |
18 Его сестра Аммолехет родила Ишода, Авиезера и Махлу. |
18 А сестра його Молехет породила Ішгода, і Авіезера, і Махлу. |
19 |
19 А сини Шеміди були: Ахіян, і Шехем, і Лікхі, і Аніям. |
20 |
20 А сини Єфремові: Шутелах, і Веред, син його, і син його Тахат, і син його Ел'ада, і син його Тахат, |
21 сыном которого был Завад, сыном которого был Шутелах. |
21 і син його Завад, і син його Шутелах, і Езер, і Ел'ад. І повбивали їх люди Ґату, наро́джені в Краю́, бо вони зійшли були забрати їхні че́реди. |
22 Их отец Ефраим оплакивал их много дней, и его родичи приходили утешать его. |
22 І був у жало́бі їх ба́тько Єфрем числе́нні дні, а брати його прихо́дили розважа́ти його. |
23 Он лёг со своей женой, и она зачала и родила сына. Он назвал его Брия («несчастье»), потому что несчастье пришло в его дом. |
23 І ввійшов він до жінки своєї, і зачала́ вона, і породила сина, а він назвав ім'я́ йому: Берія, бо зло було́ в домі його. |
24 Его дочерью была Шеэра, которая построила Нижний и Верхний Бет-Хорон и Уззен-Шеэру. |
24 А дочка́ його — Шеера. І вона збудувала Бет-Хорон до́лішній і горі́шній та Уззен-Шееру. |
25 |
25 І син його Рефах, і Решеф, і син його Телах, і син його Тахан, |
26 сыном которого был Ладан, сыном которого был Аммихуд, сыном которого был Элишама, |
26 син його Ладан, син його Аммігуд, син його Елішама, |
27 сыном которого был Нун, сыном которого был Иешуа. |
27 син його Нон, син його Ісус. |
28 Их земли и поселения включали Вефиль с окрестными поселениями, Нааран на востоке, Гезер с окрестными поселениями на западе и Шехем с окрестными поселениями до самого Гая и его окрестных поселений. |
28 А їхня посі́лість та місця їхнього осе́лення — Бет-Ел та нале́жні йому міста, а на схід — Нааран, а на захід — Ґезер та нале́жні йому міста, і Сихем та належні йому міста, аж до Айї та належних йому міст. |
29 На границах земель манасситов находились Бет-Шеан, Таанах, Мегиддо и Дор с их окрестными поселениями. В этих городах жили потомки Юсуфа, сына Исраила. |
29 А на руки Манасіїних синів: Бет-Шеан та нале́жні йому́ міста, Танах та належні йому міста, Меґіддо та належні йому міста, Дор та належні йому міста, — у них сиділи сини Йо́сипа, Ізраїлевого сина. |
30 |
30 Сини Асирові: Їмна, і Їшва, і Їшві, і Берія, та сестра їх Серах. |
31 |
31 А сини Беріїні: Хевер і Малкіїл, — він батько Бірзаіта. |
32 |
32 А Хевер породив Яфлета, і Шомера, і Хотама, і сестру́ їх Шую. |
33 |
33 А сини Яфлетові: Пасах, і Бімхал, і Ашват, — оце сини Яфлетові. |
34 |
34 А сини Шемерові: Ахі і Рогаґґа, Яхебба та Арам. |
35 |
35 А сини Гелема, його брата: Цофах, і Їмна, і Шелеш, і Амал. |
36 |
36 Сини Цофахові: Суах, і Харнефер, і Шуал, і Бері, і Їмра, |
37 Бецер, Год, Шамма, Шилша, Ифран и Беэра. |
37 Бецер, і Год, і Шамма, і Шілша, і Їтран, і Беера. |
38 |
38 А сини Єтерові: Єфунне, і Піспа, і Ара. |
39 |
39 А сини Улли: Арах, і Ханніїл, і Ріція. |
40 Все они были потомками Ашира – главы семейств, избранные, храбрые воины, великие вожди. По родословным спискам у них насчитывалось двадцать шесть тысяч мужчин, готовых для битвы. |
40 Усе це Аси́рові сини, го́лови ба́тьківських домі́в, ви́брані ли́царі вояки́, го́лови начальників. А в родовідних книгах військо́вих записано, число їхніх людей було — двадцять і шість тисяч. |