2-я книга ПаралипоменонГлава 32 |
1 |
2 Когда Езекия увидел, что Санхерив пришел и имеет намерение воевать против Иерусалима; |
3 Тогда в совете с князьями своими и с военными людьми своими положил засыпать колодези с водою, которые вне города; и они помогли ему. |
4 И собралось множество народа, и засыпали все колодези и поток разливающийся по земле, говоря: для чего царям Ассирийским приходить и находить множество воды? |
5 И действовал он твердо, и обстроил всю обрушившуюся стену, башни поднял выше, и извне построил другую стену, и укрепил Милло у города Давидова, и наготовил множество оружия и щитов; |
6 |
7 Будьте тверды и мужественны, не бойтесь и не ужасайтесь царя Ассирийского и всего многолюдства, которое с ним; потому что с нами более, нежели с ним. |
8 С ним телесная сила, а с нами Господь, Бог наш, Который будет помогать нам и будет сражаться на битвах наших. И подкрепился народ словами Езекии, царя Иудейского. |
9 |
10 Так говорит Санхерив, царь Ассирийский: на что вы надеетесь и сидите в крепости, в Иерусалиме? |
11 Верно, Езекия отклоняет вас, чтоб дать вам умереть от голода и жажды, говоря: Господь, Бог наш спасет нас от руки царя Ассирийского. |
12 Не сам ли Езекия отменил высоты его и жертвенники его, и сказал Иудее и Иерусалиму: пред одним жертвенником поклоняйтесь, и на нем совершайте курения? |
13 Разве вы не знаете, что сделал я и отцы мои со всеми народами земель? Могли ли боги народов земных спасти землю свою от руки моей? |
14 Какой из всех богов тех народов, которых опустошали отцы мои, мог спасти народ свой от руки моей? Так неужели Бог ваш может спасти вас от руки моей? |
15 Итак, пусть не обольщает вас Езекия, и не отклоняет вас таким образом; не верьте ему. Если ни один бог ни одного народа и царства не мог спасти народа своего от руки моей и от руки отцев моих, то тем более ваши боги не спасут вас от руки моей. |
16 |
17 Он писал и письма, в которых хулил Господа, Бога Израилева, и говорил против него такие слова: как боги народов земных не спасли народов своих от руки моей, так Бог Езекиин не спасет народа своего от руки моей. |
18 И громким голосом на Иудейском языке кричали к народу Иерусалимскому, который был на стене, чтоб устрашить его и возмутить его, для того, чтобы взять город. |
19 И говорили о Боге Иерусалимском как будто о богах народов земли, изделии рук человеческих. |
20 |
21 И послал Господь Ангела, и он истребил всех воинов, и главноначальствующего, и прочих начальствующих в стане царя Ассирийского. Сей со стыдом возвратился в землю свою; и когда пришел в дом богов своих, там исшедшие из чресл его низложили его мечем. |
22 Так спас Господь Езекию и жителей Иерусалима от руки Санхерива, царя Ассирийского, и от руки всех, и сопровождал их повсюду. |
23 Тогда многие приносили в Иерусалим дары Господу, и дорогие вещи Езекии, царю Иудейскому. И он после сего сделался высок в глазах всех народов. |
24 В те дни Езекия заболел смертельно. И молился он Господу, и говорил Ему, и Господь дал ему знамение. |
25 Впрочем, Езекия не соответствовал благодеянию, ему сделанному; но сердце его возгордилось. И потому гнев Божий был на нем, и на Иудее, и на Иерусалиме. |
26 Но Езекия в гордости сердца своего смирился сам и жители Иерусалима; и потому гнев Господа не постиг их во дни Езекии. |
27 |
28 И кладовые для произведений земли, для хлеба, вина и деревянного масла, и стойла для всякого скота и дворы для стад. |
29 И города построил у себя. И стад мелкого и крупного скота было множество у него; потому что Бог дал ему весьма большое имущество. |
30 |
31 Только лишь при послах князей Вавилонских, которые присылали к нему спросить о знамении, бывшем на земле. Бог оставил его, чтоб испытать его, чтоб знать все, что у него на сердце. |
32 |
33 И опочил Езекия с отцами своими, и похоронили его в высшей из гробниц сыновей Давидовых, и тем воздали ему почесть по смерти его все Иудеи и жители Иерусалима. Вместо его сделался царем сын его, Манассия. |
2 ChroniclesChapter 32 |
1 |
2 And when Hezekiah |
3 He took counsel |
4 So there was gathered |
5 Also he strengthened himself, |
6 |
7 Be strong |
8 With |
9 |
10 Thus |
11 Doth not |
12 Hath not |
13 Know |
14 Who |
15 Now |
16 |
17 He wrote |
18 Then they cried |
19 And they spoke |
20 |
21 And the LORD |
22 Thus the LORD |
23 And many |
24 In those |
25 But Hezekiah |
26 Notwithstanding Hezekiah |
27 |
28 Storehouses |
29 Moreover he provided |
30 |
31 Howbeit |
32 |
33 And Hezekiah |
2-я книга ПаралипоменонГлава 32 |
2 ChroniclesChapter 32 |
1 |
1 |
2 Когда Езекия увидел, что Санхерив пришел и имеет намерение воевать против Иерусалима; |
2 And when Hezekiah |
3 Тогда в совете с князьями своими и с военными людьми своими положил засыпать колодези с водою, которые вне города; и они помогли ему. |
3 He took counsel |
4 И собралось множество народа, и засыпали все колодези и поток разливающийся по земле, говоря: для чего царям Ассирийским приходить и находить множество воды? |
4 So there was gathered |
5 И действовал он твердо, и обстроил всю обрушившуюся стену, башни поднял выше, и извне построил другую стену, и укрепил Милло у города Давидова, и наготовил множество оружия и щитов; |
5 Also he strengthened himself, |
6 |
6 |
7 Будьте тверды и мужественны, не бойтесь и не ужасайтесь царя Ассирийского и всего многолюдства, которое с ним; потому что с нами более, нежели с ним. |
7 Be strong |
8 С ним телесная сила, а с нами Господь, Бог наш, Который будет помогать нам и будет сражаться на битвах наших. И подкрепился народ словами Езекии, царя Иудейского. |
8 With |
9 |
9 |
10 Так говорит Санхерив, царь Ассирийский: на что вы надеетесь и сидите в крепости, в Иерусалиме? |
10 Thus |
11 Верно, Езекия отклоняет вас, чтоб дать вам умереть от голода и жажды, говоря: Господь, Бог наш спасет нас от руки царя Ассирийского. |
11 Doth not |
12 Не сам ли Езекия отменил высоты его и жертвенники его, и сказал Иудее и Иерусалиму: пред одним жертвенником поклоняйтесь, и на нем совершайте курения? |
12 Hath not |
13 Разве вы не знаете, что сделал я и отцы мои со всеми народами земель? Могли ли боги народов земных спасти землю свою от руки моей? |
13 Know |
14 Какой из всех богов тех народов, которых опустошали отцы мои, мог спасти народ свой от руки моей? Так неужели Бог ваш может спасти вас от руки моей? |
14 Who |
15 Итак, пусть не обольщает вас Езекия, и не отклоняет вас таким образом; не верьте ему. Если ни один бог ни одного народа и царства не мог спасти народа своего от руки моей и от руки отцев моих, то тем более ваши боги не спасут вас от руки моей. |
15 Now |
16 |
16 |
17 Он писал и письма, в которых хулил Господа, Бога Израилева, и говорил против него такие слова: как боги народов земных не спасли народов своих от руки моей, так Бог Езекиин не спасет народа своего от руки моей. |
17 He wrote |
18 И громким голосом на Иудейском языке кричали к народу Иерусалимскому, который был на стене, чтоб устрашить его и возмутить его, для того, чтобы взять город. |
18 Then they cried |
19 И говорили о Боге Иерусалимском как будто о богах народов земли, изделии рук человеческих. |
19 And they spoke |
20 |
20 |
21 И послал Господь Ангела, и он истребил всех воинов, и главноначальствующего, и прочих начальствующих в стане царя Ассирийского. Сей со стыдом возвратился в землю свою; и когда пришел в дом богов своих, там исшедшие из чресл его низложили его мечем. |
21 And the LORD |
22 Так спас Господь Езекию и жителей Иерусалима от руки Санхерива, царя Ассирийского, и от руки всех, и сопровождал их повсюду. |
22 Thus the LORD |
23 Тогда многие приносили в Иерусалим дары Господу, и дорогие вещи Езекии, царю Иудейскому. И он после сего сделался высок в глазах всех народов. |
23 And many |
24 В те дни Езекия заболел смертельно. И молился он Господу, и говорил Ему, и Господь дал ему знамение. |
24 In those |
25 Впрочем, Езекия не соответствовал благодеянию, ему сделанному; но сердце его возгордилось. И потому гнев Божий был на нем, и на Иудее, и на Иерусалиме. |
25 But Hezekiah |
26 Но Езекия в гордости сердца своего смирился сам и жители Иерусалима; и потому гнев Господа не постиг их во дни Езекии. |
26 Notwithstanding Hezekiah |
27 |
27 |
28 И кладовые для произведений земли, для хлеба, вина и деревянного масла, и стойла для всякого скота и дворы для стад. |
28 Storehouses |
29 И города построил у себя. И стад мелкого и крупного скота было множество у него; потому что Бог дал ему весьма большое имущество. |
29 Moreover he provided |
30 |
30 |
31 Только лишь при послах князей Вавилонских, которые присылали к нему спросить о знамении, бывшем на земле. Бог оставил его, чтоб испытать его, чтоб знать все, что у него на сердце. |
31 Howbeit |
32 |
32 |
33 И опочил Езекия с отцами своими, и похоронили его в высшей из гробниц сыновей Давидовых, и тем воздали ему почесть по смерти его все Иудеи и жители Иерусалима. Вместо его сделался царем сын его, Манассия. |
33 And Hezekiah |