Книга пророка Иезекииля

Глава 35

1 И было ко мне слово Иеговы, и сказано:

2 Сын человеческий! обратись лицем своим к горе Сеировой, и изреки на нее пророчество,

3 И скажи ей: так говорит Господь Иегова: вот Я взгляну на тебя, гора Сеирова! и простру на тебя руку Мою, и сделаю тебя пустою и необитаемою.

4 Города твои превращу в развалины, и ты будешь пуста, и узнаешь, что Я Иегова.

5 Поелику у тебя вечная вражда, и ты гнала сынов Израилевых под меч, во время гибели их, во время окончательной казни:

6 За то, жив Я! говорит Господь Иегова; сделаю, что ты вся будешь в крови, и кровь будет тебя преследовать; поелику ты не ненавидела крови, то кровь и будет тебя преследовать.

7 И сделаю гору Сеирову пустою и безлюдною степью, и истреблю с нее ходящего вперед и назад.

8 И наполню горы ее убитыми ее, на холмах твоих, и на долинах твоих, и на лощинах твоих падут сраженные мечем на них.

9 Сделаю тебя пустынею вечною, и в городах твоих не будут жить, и узнаете, что Я Иегова.

10 Поелику ты говоришь: эти два народа, и эти две земли будут мои, и мы завладеем всем этим, хотя и Иегова был там;

11 За то, жив Я! говорит Господь Иегова, поступлю по мере гнева твоего и твоей злости, какую ты выказала на деле из ненависти своей к ним, и узнан буду ими, когда буду судить тебя.

12 И узнаешь, что Я Иегова; Я слышал все ругательные слова твои, какие ты говорила на горы Израилевы, говоря: `опустели! нам отданы на съедение!`

13 И широко разевали вы на Меня рот свой, и осыпали Меня словами своими; Я слышал.

14 Так говорит Господь Иегова: когда вся земля будет радоваться, сделаю тебя пустынею.

15 Поелику ты радовалась тому, что удел дома Израилева опустел; то и тебе то же сделаю. Пуста будет гора Сеирова, и вся Идумея, вся она, и узнают, что Я Иегова

Ezekiel

Chapter 35

1 MOREOVER the word of the LORD came to me, saying,

2 Son of man, set your face against mount Seir and prophesy against it,

3 And say to it, Thus says the LORD God: Behold, I am against you, O mount Seir, and I will stretch out my hand against you, and I will make you desolate and waste.

4 And I will lay your cities waste, and you shall be desolate, and you shall know that I am the LORD.

5 Because you have had a perpetual enmity and delivered the children of Israel over to the sword at the time of their calamity, at the time when their iniquity had come to an end,

6 Therefore, as I live, says the LORD God, I will deliver you to the slaughter, and blood shall pursue you; the blood which you have hated, that very blood shall pursue you.

7 I will make mount Seir waste and desolate, and destroy from it him that goes out and him that comes in.

8 And I will fill his mountains with his slain; on your crags and on your hills and in your valleys shall they fall that are slain with the sword.

9 I will make you a perpetual desolation, and your cities shall not be inhabited; and you shall know that I am the LORD.

10 Because you have said, These two nations and these two kingdoms are mine, and we will possess them, though the LORD was there;

11 Therefore, as I live, says the LORD God, I will do to you according to your own anger and according to your enmity which you showed toward them, and hatred to them; and I will make myself known among them when I have judged you.

12 And you shall know that I am the LORD and that I have heard all your blasphemies which you have spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume.

13 Thus you dared to speak against me with your mouth, and have multiplied your words against me; I heard them.

14 Thus says the LORD God to mount Seir which is situated at the happiest place on the earth: I will make you desolate.

15 As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so will I do to you; you shall be desolate, O mount Seir, and all Edom, even all of it; and they shall know that I am the LORD.

Книга пророка Иезекииля

Глава 35

Ezekiel

Chapter 35

1 И было ко мне слово Иеговы, и сказано:

1 MOREOVER the word of the LORD came to me, saying,

2 Сын человеческий! обратись лицем своим к горе Сеировой, и изреки на нее пророчество,

2 Son of man, set your face against mount Seir and prophesy against it,

3 И скажи ей: так говорит Господь Иегова: вот Я взгляну на тебя, гора Сеирова! и простру на тебя руку Мою, и сделаю тебя пустою и необитаемою.

3 And say to it, Thus says the LORD God: Behold, I am against you, O mount Seir, and I will stretch out my hand against you, and I will make you desolate and waste.

4 Города твои превращу в развалины, и ты будешь пуста, и узнаешь, что Я Иегова.

4 And I will lay your cities waste, and you shall be desolate, and you shall know that I am the LORD.

5 Поелику у тебя вечная вражда, и ты гнала сынов Израилевых под меч, во время гибели их, во время окончательной казни:

5 Because you have had a perpetual enmity and delivered the children of Israel over to the sword at the time of their calamity, at the time when their iniquity had come to an end,

6 За то, жив Я! говорит Господь Иегова; сделаю, что ты вся будешь в крови, и кровь будет тебя преследовать; поелику ты не ненавидела крови, то кровь и будет тебя преследовать.

6 Therefore, as I live, says the LORD God, I will deliver you to the slaughter, and blood shall pursue you; the blood which you have hated, that very blood shall pursue you.

7 И сделаю гору Сеирову пустою и безлюдною степью, и истреблю с нее ходящего вперед и назад.

7 I will make mount Seir waste and desolate, and destroy from it him that goes out and him that comes in.

8 И наполню горы ее убитыми ее, на холмах твоих, и на долинах твоих, и на лощинах твоих падут сраженные мечем на них.

8 And I will fill his mountains with his slain; on your crags and on your hills and in your valleys shall they fall that are slain with the sword.

9 Сделаю тебя пустынею вечною, и в городах твоих не будут жить, и узнаете, что Я Иегова.

9 I will make you a perpetual desolation, and your cities shall not be inhabited; and you shall know that I am the LORD.

10 Поелику ты говоришь: эти два народа, и эти две земли будут мои, и мы завладеем всем этим, хотя и Иегова был там;

10 Because you have said, These two nations and these two kingdoms are mine, and we will possess them, though the LORD was there;

11 За то, жив Я! говорит Господь Иегова, поступлю по мере гнева твоего и твоей злости, какую ты выказала на деле из ненависти своей к ним, и узнан буду ими, когда буду судить тебя.

11 Therefore, as I live, says the LORD God, I will do to you according to your own anger and according to your enmity which you showed toward them, and hatred to them; and I will make myself known among them when I have judged you.

12 И узнаешь, что Я Иегова; Я слышал все ругательные слова твои, какие ты говорила на горы Израилевы, говоря: `опустели! нам отданы на съедение!`

12 And you shall know that I am the LORD and that I have heard all your blasphemies which you have spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume.

13 И широко разевали вы на Меня рот свой, и осыпали Меня словами своими; Я слышал.

13 Thus you dared to speak against me with your mouth, and have multiplied your words against me; I heard them.

14 Так говорит Господь Иегова: когда вся земля будет радоваться, сделаю тебя пустынею.

14 Thus says the LORD God to mount Seir which is situated at the happiest place on the earth: I will make you desolate.

15 Поелику ты радовалась тому, что удел дома Израилева опустел; то и тебе то же сделаю. Пуста будет гора Сеирова, и вся Идумея, вся она, и узнают, что Я Иегова

15 As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so will I do to you; you shall be desolate, O mount Seir, and all Edom, even all of it; and they shall know that I am the LORD.