Книга пророка Иезекииля

Глава 5

1 Ты же, сын человеческий, возьми себе острое орудие, бритву брадобреев, возьми ее себе, и води по голове своей и по бороде своей, и возьми себе весы, и развесь это.

2 Третью часть сожги огнем посреди города, когда дни осады исполнятся; третью часть возьми, и мечем изруби в окрестностях его; и третью часть развей по ветру; а Я вслед за сим обнажу меч.

3 И возьми из этого небольшое число, и завяжи это у себя в полы.

4 Но и из сего еще возьми, и брось это в огонь, и сожги это в огне. От этого пойдет огонь на весь дом Израилев.

5 Так говорит Господь Иегова: это Иерусалим! Я поставил его среди народов, и земли вокруг его.

6 А он противится Моим постановлениям нечестивее язычников, и Моим предписаниям более, нежели земли, окружающие его: ибо они презирают Мои постановления, и не ходят по Моим предписаниям.

7 Посему так говорит Господь Иегова: за то, что вы мятежнее народов, которые окружают вас, по предписаниям Моим не ходите, и постановлений Моих не выполняете, и столько не выполняете, сколько выполняют постановления свои народы, которые вокруг вас;

8 Посему так говорит Господь Иегова: вот и Я против тебя; и произведу среди тебя суды пред глазами народов.

9 И сделаю у тебя то, чего Я не делывал, и чему подобного впредь не буду делать, за все твои мерзости.

10 За то отцы будут есть сыновей среди тебя, и сыновья будут есть отцев своих; и произведу над тобою суды, и все оставшееся у тебя развею на все ветры.

11 Посему жив Я, говорит Господь Иигова, за то, что ты осквернял святилище Мое всеми мерзостями своими и всеми гнусностями своими, и Я все опустошу, и не пожалеет око Мое; и Я не помилую.

12 Третья часть тебя умрет от язвы, и погибнет от голода среди тебя; третья же часть от меча падет в окрестностях твоих; а третью часть развею на все ветры, и меч обнажу вслед за ними.

13 И истощится гнев Мой, и упокою в них ярость Мою, и удовольствуюсь; и узнают, что Я, Иегова, говорил в Моем негодовании, когда истощу над ними ярость Мою.

14 И отдам тебя на опустошение и на поругание среди народов, которые вокруг тебя, пред глазами всякого мимоходящего.

15 И будешь посмешищем и поруганием, примером и ужасом для народов, которые вокруг тебя, когда Я произведу над тобою суды во гневе и ярости, и в казнях, показывающих ярость, Я, Иегова, говорю,

16 Когда пущу на них лютые стрелы голода, которые будут губить, когда пущу их на погибель вашу; и напущу на вас голод, и истреблю у вас хлеб, подкрепляющий человека;

17 И пущу на вас голод и лютых зверей, и осиротят тебя; и язва и кровь пройдет по тебе, и меч наведу на тебя, Я, Иегова, говорю!

Книга пророка Иезекииля

Глава 5

1 Теперь, сын человеческий, возьми острый меч и, как бритвой цирюльника, обрей себе голову и бороду. Возьми весы и раздели волосы на части.

2 Когда дни твоей осады закончатся, сожги третью часть волос посреди города. Другую третью часть возьми и изруби вокруг города мечом. Оставшуюся третью часть развей по ветру, и Я обнажу Свой меч и буду преследовать их.

3 Но несколько волосков возьми и завяжи в край одежды.

4 А из них возьми еще, брось в огонь и дай сгореть. Огонь полыхнет оттуда на весь дом Израиля.

5 Так говорит Владыка Господь: — Это Иерусалим; Я поставил его посреди народов, и вокруг него — страны.

6 Но он восстал против Моих законов и установлений, сделавшись нечестивее народов и стран, которые вокруг него; он отверг Мои законы и не соблюдал Моих установлений.

7 Поэтому так говорит Владыка Господь: — Вы были мятежнее народов, которые вокруг вас, не соблюдали Моих установлений и не исполняли Моих законов, и даже по законам народов, которые вокруг вас, не поступали.

8 Поэтому так говорит Владыка Господь: — Смотри, Я Сам стал твоим противником; Я исполню над тобой приговор на глазах у народов.

9 Из-за твоих омерзительных идолов Я сделаю с тобой то, чего не делал прежде и не сделаю впредь.

10 За это отцы будут есть своих детей, а дети есть отцов. Я исполню над тобой приговор и развею уцелевших по всем ветрам.

11 Поэтому верно, как и то, что Я живу, — возвещает Владыка Господь, — так как ты осквернил Мое святилище своими гнусными истуканами и омерзительными обычаями, Я сражу тебя: не гляну на тебя с жалостью и не пощажу.

12 Треть твоего народа умрет от мора или погибнет от голода; треть падет от меча за твоими стенами; а треть Я развею по всем ветрам, обнажу Свой меч и буду преследовать их.

13 Тогда Мой гнев угаснет, ярость против них уляжется, и Я буду удовлетворен. Когда Я изолью на них ярость, они узнают, что это Я, Господь, говорил, объятый ревностью.

14 Я сделаю тебя пустырем и позорищем у народов, которые вокруг тебя, в глазах всех, кто будет проходить мимо.

15 Ты станешь позорищем и насмешкой, уроком и ужасом для всех народов, которые вокруг тебя, когда Я исполню над тобой приговор в гневе и в ярости, в неистовых казнях. Я, Господь, сказал это.

16 Посылая в тебя злые стрелы голода, Я буду стрелять, чтобы погубить тебя. Я усилю у тебя голод и прекращу доставку пищи.

17 Я пошлю на тебя голод и диких зверей, и они лишат тебя детей. Мор и кровопролитие пройдут по тебе, и Я наведу на тебя меч. Я, Господь, сказал это.

Книга пророка Иезекииля

Глава 5

Книга пророка Иезекииля

Глава 5

1 Ты же, сын человеческий, возьми себе острое орудие, бритву брадобреев, возьми ее себе, и води по голове своей и по бороде своей, и возьми себе весы, и развесь это.

1 Теперь, сын человеческий, возьми острый меч и, как бритвой цирюльника, обрей себе голову и бороду. Возьми весы и раздели волосы на части.

2 Третью часть сожги огнем посреди города, когда дни осады исполнятся; третью часть возьми, и мечем изруби в окрестностях его; и третью часть развей по ветру; а Я вслед за сим обнажу меч.

2 Когда дни твоей осады закончатся, сожги третью часть волос посреди города. Другую третью часть возьми и изруби вокруг города мечом. Оставшуюся третью часть развей по ветру, и Я обнажу Свой меч и буду преследовать их.

3 И возьми из этого небольшое число, и завяжи это у себя в полы.

3 Но несколько волосков возьми и завяжи в край одежды.

4 Но и из сего еще возьми, и брось это в огонь, и сожги это в огне. От этого пойдет огонь на весь дом Израилев.

4 А из них возьми еще, брось в огонь и дай сгореть. Огонь полыхнет оттуда на весь дом Израиля.

5 Так говорит Господь Иегова: это Иерусалим! Я поставил его среди народов, и земли вокруг его.

5 Так говорит Владыка Господь: — Это Иерусалим; Я поставил его посреди народов, и вокруг него — страны.

6 А он противится Моим постановлениям нечестивее язычников, и Моим предписаниям более, нежели земли, окружающие его: ибо они презирают Мои постановления, и не ходят по Моим предписаниям.

6 Но он восстал против Моих законов и установлений, сделавшись нечестивее народов и стран, которые вокруг него; он отверг Мои законы и не соблюдал Моих установлений.

7 Посему так говорит Господь Иегова: за то, что вы мятежнее народов, которые окружают вас, по предписаниям Моим не ходите, и постановлений Моих не выполняете, и столько не выполняете, сколько выполняют постановления свои народы, которые вокруг вас;

7 Поэтому так говорит Владыка Господь: — Вы были мятежнее народов, которые вокруг вас, не соблюдали Моих установлений и не исполняли Моих законов, и даже по законам народов, которые вокруг вас, не поступали.

8 Посему так говорит Господь Иегова: вот и Я против тебя; и произведу среди тебя суды пред глазами народов.

8 Поэтому так говорит Владыка Господь: — Смотри, Я Сам стал твоим противником; Я исполню над тобой приговор на глазах у народов.

9 И сделаю у тебя то, чего Я не делывал, и чему подобного впредь не буду делать, за все твои мерзости.

9 Из-за твоих омерзительных идолов Я сделаю с тобой то, чего не делал прежде и не сделаю впредь.

10 За то отцы будут есть сыновей среди тебя, и сыновья будут есть отцев своих; и произведу над тобою суды, и все оставшееся у тебя развею на все ветры.

10 За это отцы будут есть своих детей, а дети есть отцов. Я исполню над тобой приговор и развею уцелевших по всем ветрам.

11 Посему жив Я, говорит Господь Иигова, за то, что ты осквернял святилище Мое всеми мерзостями своими и всеми гнусностями своими, и Я все опустошу, и не пожалеет око Мое; и Я не помилую.

11 Поэтому верно, как и то, что Я живу, — возвещает Владыка Господь, — так как ты осквернил Мое святилище своими гнусными истуканами и омерзительными обычаями, Я сражу тебя: не гляну на тебя с жалостью и не пощажу.

12 Третья часть тебя умрет от язвы, и погибнет от голода среди тебя; третья же часть от меча падет в окрестностях твоих; а третью часть развею на все ветры, и меч обнажу вслед за ними.

12 Треть твоего народа умрет от мора или погибнет от голода; треть падет от меча за твоими стенами; а треть Я развею по всем ветрам, обнажу Свой меч и буду преследовать их.

13 И истощится гнев Мой, и упокою в них ярость Мою, и удовольствуюсь; и узнают, что Я, Иегова, говорил в Моем негодовании, когда истощу над ними ярость Мою.

13 Тогда Мой гнев угаснет, ярость против них уляжется, и Я буду удовлетворен. Когда Я изолью на них ярость, они узнают, что это Я, Господь, говорил, объятый ревностью.

14 И отдам тебя на опустошение и на поругание среди народов, которые вокруг тебя, пред глазами всякого мимоходящего.

14 Я сделаю тебя пустырем и позорищем у народов, которые вокруг тебя, в глазах всех, кто будет проходить мимо.

15 И будешь посмешищем и поруганием, примером и ужасом для народов, которые вокруг тебя, когда Я произведу над тобою суды во гневе и ярости, и в казнях, показывающих ярость, Я, Иегова, говорю,

15 Ты станешь позорищем и насмешкой, уроком и ужасом для всех народов, которые вокруг тебя, когда Я исполню над тобой приговор в гневе и в ярости, в неистовых казнях. Я, Господь, сказал это.

16 Когда пущу на них лютые стрелы голода, которые будут губить, когда пущу их на погибель вашу; и напущу на вас голод, и истреблю у вас хлеб, подкрепляющий человека;

16 Посылая в тебя злые стрелы голода, Я буду стрелять, чтобы погубить тебя. Я усилю у тебя голод и прекращу доставку пищи.

17 И пущу на вас голод и лютых зверей, и осиротят тебя; и язва и кровь пройдет по тебе, и меч наведу на тебя, Я, Иегова, говорю!

17 Я пошлю на тебя голод и диких зверей, и они лишат тебя детей. Мор и кровопролитие пройдут по тебе, и Я наведу на тебя меч. Я, Господь, сказал это.