ОткровениеГлава 20 |
1 |
2 Он схватил дракона, древнего змея, который и есть дьявол и сатана, сковал его на тысячу лет, |
3 бросил его в бездну, закрыл и опечатал, чтобы тот уже не мог больше обманывать народы, пока не окончится тысяча лет. После этого он должен быть освобожден на короткое время. |
4 |
5 (Другие мертвые не ожили, пока не окончилась тысяча лет.) Это первое воскресение. |
6 Блажен и свят тот, кто участвует в первом воскресении. Над ними вторая смерть уже не имеет власти. Они будут священниками Бога и Христа и будут царствовать с Ним тысячу лет. |
7 |
8 Они прошли маршем по всей земле и окружили стан народа Божьего — Его любимый город. |
9 Но с небес сошел огонь и поглотил их. |
10 Дьявол, который их обманул, был брошен в озеро, наполненное горящей серой, туда, где уже были зверь и лжепророк. Там они будут мучиться день и ночь, во веки веков. |
11 |
12 Я видел мертвых, великих и малых. Они стояли перед троном и перед раскрытыми книгами. Потом была раскрыта еще одна книга — книга жизни. Мертвые были судимы по их делам, согласно тому, что было записано в книгах. |
13 Море отдало мертвецов, бывших в нем, и смерть и ад отдали своих мертвых, что были в них, и каждый был судим по своим делам. |
14 Затем смерть и ад были брошены в огненное озеро. Огненное озеро — это вторая смерть. |
15 Чье имя не было найдено записанным в книге жизни, тот был брошен в огненное озеро. |
RevelationChapter 20 |
1 And I saw |
2 And he laid hold |
3 And cast |
4 And I saw |
5 But the rest |
6 Blessed |
7 And when |
8 And shall go |
9 And they went |
10 And the devil |
11 And I saw |
12 And I saw |
13 And the sea |
14 And death |
15 And whoever |
ОткровениеГлава 20 |
RevelationChapter 20 |
1 |
1 And I saw |
2 Он схватил дракона, древнего змея, который и есть дьявол и сатана, сковал его на тысячу лет, |
2 And he laid hold |
3 бросил его в бездну, закрыл и опечатал, чтобы тот уже не мог больше обманывать народы, пока не окончится тысяча лет. После этого он должен быть освобожден на короткое время. |
3 And cast |
4 |
4 And I saw |
5 (Другие мертвые не ожили, пока не окончилась тысяча лет.) Это первое воскресение. |
5 But the rest |
6 Блажен и свят тот, кто участвует в первом воскресении. Над ними вторая смерть уже не имеет власти. Они будут священниками Бога и Христа и будут царствовать с Ним тысячу лет. |
6 Blessed |
7 |
7 And when |
8 Они прошли маршем по всей земле и окружили стан народа Божьего — Его любимый город. |
8 And shall go |
9 Но с небес сошел огонь и поглотил их. |
9 And they went |
10 Дьявол, который их обманул, был брошен в озеро, наполненное горящей серой, туда, где уже были зверь и лжепророк. Там они будут мучиться день и ночь, во веки веков. |
10 And the devil |
11 |
11 And I saw |
12 Я видел мертвых, великих и малых. Они стояли перед троном и перед раскрытыми книгами. Потом была раскрыта еще одна книга — книга жизни. Мертвые были судимы по их делам, согласно тому, что было записано в книгах. |
12 And I saw |
13 Море отдало мертвецов, бывших в нем, и смерть и ад отдали своих мертвых, что были в них, и каждый был судим по своим делам. |
13 And the sea |
14 Затем смерть и ад были брошены в огненное озеро. Огненное озеро — это вторая смерть. |
14 And death |
15 Чье имя не было найдено записанным в книге жизни, тот был брошен в огненное озеро. |
15 And whoever |