Книга ИоваГлава 1 |
1 |
2 У него родилось семеро сыновей и три дочери. |
3 Во владении у него было семь тысяч овец, три тысячи верблюдов, пятьсот пар волов и пятьсот ослиц, а еще великое множество слуг. Он был славнее всех жителей Востока. |
4 |
5 Когда время пиров истекало, Иов посылал за ними и освящал их. Рано утром он возносил за каждого из них всесожжение, думая: «Быть может, мои сыновья согрешили и оскорбили Бога в своем сердце». Так Иов поступал постоянно. |
6 |
7 Господь спросил сатану: |
8 |
9 |
10 Разве не Ты оградил его самого, его домашних и все его добро? Ты благословил дело его рук, и его стада и отары заполонили землю. |
11 Но протяни руку и порази все, что у него есть, — и он проклянет Тебя прямо в лицо. |
12 |
13 |
14 к Иову пришел вестник и сказал: |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 как вдруг страшный вихрь примчался из пустыни и пошатнул дом с четырех углов. Дом рухнул на них, и все они погибли, а я — единственный, кто спасся, чтобы рассказать тебе об этом. |
20 |
21 и сказал: |
22 |
JobChapter 1 |
1 There was a man |
2 And there were born |
3 His substance |
4 And his sons |
5 And it was so, when |
6 Now there was a day |
7 And the LORD |
8 And the LORD |
9 Then Satan |
10 Have not you made an hedge |
11 But put |
12 And the LORD |
13 And there was a day |
14 And there came |
15 And the Sabeans |
16 While he was yet speaking, |
17 While he was yet speaking, |
18 While he was yet speaking, |
19 And, behold, |
20 Then Job |
21 And said, |
22 In all |
Книга ИоваГлава 1 |
JobChapter 1 |
1 |
1 There was a man |
2 У него родилось семеро сыновей и три дочери. |
2 And there were born |
3 Во владении у него было семь тысяч овец, три тысячи верблюдов, пятьсот пар волов и пятьсот ослиц, а еще великое множество слуг. Он был славнее всех жителей Востока. |
3 His substance |
4 |
4 And his sons |
5 Когда время пиров истекало, Иов посылал за ними и освящал их. Рано утром он возносил за каждого из них всесожжение, думая: «Быть может, мои сыновья согрешили и оскорбили Бога в своем сердце». Так Иов поступал постоянно. |
5 And it was so, when |
6 |
6 Now there was a day |
7 Господь спросил сатану: |
7 And the LORD |
8 |
8 And the LORD |
9 |
9 Then Satan |
10 Разве не Ты оградил его самого, его домашних и все его добро? Ты благословил дело его рук, и его стада и отары заполонили землю. |
10 Have not you made an hedge |
11 Но протяни руку и порази все, что у него есть, — и он проклянет Тебя прямо в лицо. |
11 But put |
12 |
12 And the LORD |
13 |
13 And there was a day |
14 к Иову пришел вестник и сказал: |
14 And there came |
15 |
15 And the Sabeans |
16 |
16 While he was yet speaking, |
17 |
17 While he was yet speaking, |
18 |
18 While he was yet speaking, |
19 как вдруг страшный вихрь примчался из пустыни и пошатнул дом с четырех углов. Дом рухнул на них, и все они погибли, а я — единственный, кто спасся, чтобы рассказать тебе об этом. |
19 And, behold, |
20 |
20 Then Job |
21 и сказал: |
21 And said, |
22 |
22 In all |