Вторая книга Паралипоменон

Глава 22

1 Жители Иерусалима сделали Охозию, младшего сына Иорама, царем вместо него, потому что люди, которые ворвались вместе с арабами в лагерь, перебили всех его старших сыновей. Так над Иудеей начал царствовать Охозия, сын Иорама.

2 Охозии было двадцать два года, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме один год. Его мать звали Аталия; она была внучкой Омри.

3 Он тоже ходил путями дома Ахава, потому что мать была ему советчицей на злые дела.

4 Он делал зло в глазах Господа по примеру дома Ахава, потому что после смерти его отца они стали его советниками ему на погибель.

5 Это их совету он следовал, отправляясь с царем Израиля Иорамом, сыном Ахава, под Рамот Галаадский воевать против Хазаила, царя Арама. Арамеи ранили Иорама,

6 и он вернулся в Изреель, чтобы оправиться от ран, нанесенных ему при Рамоте, в битве с Хазаилом, царем Арама. Тогда иудейский царь Охозия, сын Иорама, отправился в Изреель навестить Иорама, сына Ахава, потому что тот был ранен.

7 Но в воле Бога было то, чтобы гибель Охозии произошла во время его прихода к Иораму. Когда Охозия пришел, он вышел с Иорамом навстречу Ииую, сыну Нимши, которого Господь помазал, чтобы истребить дом Ахава.

8 Исполняя приговор дому Ахава, Ииуй нашел приближенных Иудеи и племянников Охозии, которые сопровождали Охозию, и перебил их.

9 Затем он отправился на поиски Охозии, и его люди схватили Охозию, когда тот прятался в Самарии. Он был приведен к Ииую и казнен. Его удостоили похорон, потому что говорили: «Он был сыном Иосафата, который всем сердцем искал Господа». Так из дома Охозии не осталось никого, кто был бы в силах удержать царскую власть.

10 Когда Аталия, мать Охозии, увидела, что ее сын мертв, она встала и погубила всю царскую семью дома Иуды.

11 Но Иосавеф, дочь царя Иорама, взяла Иоаша, сына Охозии, выкрала его из среды царских сыновей, которых должны были убить, и спрятала его вместе с кормилицей в спальне. Так Иосавеф, дочь царя Иорама и жена священника Иодая, сестра Охозии, укрыла ребенка от Аталии, и та не смогла его убить.

12 Он скрывался у них в Божьем доме шесть лет, пока Аталия правила страной.

2 Chronicles

Chapter 22

1 And the inhabitants3427 of Jerusalem3389 made853 Ahaziah274 his youngest6996 son1121 king4427 in his stead:8478 for3588 the band of men1416 that came935 with the Arabians6163 to the camp4264 had slain2026 all3605 the eldest.7223 So Ahaziah274 the son1121 of Jehoram3088 king4428 of Judah3063 reigned.4427

2 Forty705 and two8147 years8141 old1121 was Ahaziah274 when he began to reign,4427 and he reigned4427 one259 year8141 in Jerusalem.3389 His mother's517 name8034 also was Athaliah6271 the daughter1323 of Omri.6018

3 He1931 also1571 walked1980 in the ways1870 of the house1004 of Ahab:256 for3588 his mother517 was1961 his counselor3289 to do wickedly.7561

4 Wherefore he did6213 evil7451 in the sight5869 of the LORD3068 like the house1004 of Ahab:256 for3588 they1992 were1961 his counselors3289 after310 the death4194 of his father1 to his destruction.4889

5 He walked1980 also1571 after their counsel,6098 and went1980 with854 Jehoram3088 the son1121 of Ahab256 king4428 of Israel3478 to war4421 against5921 Hazael2371 king4428 of Syria758 at Ramoth-gilead:7433 and the Syrians761 smote5221 853 Joram.3141

6 And he returned7725 to be healed7495 in Jezreel3157 because of3588 the wounds4347 which834 were given5221 him at Ramah,7414 when he fought3898 853 with Hazael2371 king4428 of Syria.758 And Azariah5838 the son1121 of Jehoram3088 king4428 of Judah3063 went down3381 to see7200 853 Jehoram3088 the son1121 of Ahab256 at Jezreel,3157 because3588 he1931 was sick.2470

7 And the destruction8395 of Ahaziah274 was1961 of God4480 430 by coming935 to413 Joram:3141 for when he was come,935 he went out3318 with5973 Jehoram3088 against413 Jehu3058 the son1121 of Nimshi,5250 whom834 the LORD3068 had anointed4886 to cut off3772 853 the house1004 of Ahab.256

8 And it came to pass,1961 that, when Jehu3058 was executing judgment8199 upon5973 the house1004 of Ahab,256 and found4672 853 the princes8269 of Judah,3063 and the sons1121 of the brethren251 of Ahaziah,274 that ministered8334 to Ahaziah,274 he slew2026 them.

9 And he sought1245 853 Ahaziah:274 and they caught3920 him, (for he1931 was hid2244 in Samaria,)8111 and brought935 him to413 Jehu:3058 and when they had slain4191 him, they buried6912 him: Because,3588 said559 they, he1931 is the son1121 of Jehoshaphat,3092 who834 sought1875 853 the LORD3068 with all3605 his heart.3824 So the house1004 of Ahaziah274 had no369 power3581 to keep still6113 the kingdom.4467

10 But when Athaliah6271 the mother517 of Ahaziah274 saw7200 that3588 her son1121 was dead,4191 she arose6965 and destroyed1696 853 all3605 the seed2233 royal4467 of the house1004 of Judah.3063

11 But Jehoshabeath,3090 the daughter1323 of the king,4428 took3947 853 Joash3101 the son1121 of Ahaziah,274 and stole1589 him from among4480 8432 the king's4428 sons1121 that were slain,4191 and put5414 him and his nurse3243 in a bedchamber.2315 4296 So Jehoshabeath,3090 the daughter1323 of king4428 Jehoram,3088 the wife802 of Jehoiada3077 the priest,3548 (for3588 she1931 was1961 the sister269 of Ahaziah,)274 hid5641 him from4480 6440 Athaliah,6271 so that she slew4191 him not.3808

12 And he was1961 with854 them hid2244 in the house1004 of God430 six8337 years:8141 and Athaliah6271 reigned4427 over5921 the land.776

Вторая книга Паралипоменон

Глава 22

2 Chronicles

Chapter 22

1 Жители Иерусалима сделали Охозию, младшего сына Иорама, царем вместо него, потому что люди, которые ворвались вместе с арабами в лагерь, перебили всех его старших сыновей. Так над Иудеей начал царствовать Охозия, сын Иорама.

1 And the inhabitants3427 of Jerusalem3389 made853 Ahaziah274 his youngest6996 son1121 king4427 in his stead:8478 for3588 the band of men1416 that came935 with the Arabians6163 to the camp4264 had slain2026 all3605 the eldest.7223 So Ahaziah274 the son1121 of Jehoram3088 king4428 of Judah3063 reigned.4427

2 Охозии было двадцать два года, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме один год. Его мать звали Аталия; она была внучкой Омри.

2 Forty705 and two8147 years8141 old1121 was Ahaziah274 when he began to reign,4427 and he reigned4427 one259 year8141 in Jerusalem.3389 His mother's517 name8034 also was Athaliah6271 the daughter1323 of Omri.6018

3 Он тоже ходил путями дома Ахава, потому что мать была ему советчицей на злые дела.

3 He1931 also1571 walked1980 in the ways1870 of the house1004 of Ahab:256 for3588 his mother517 was1961 his counselor3289 to do wickedly.7561

4 Он делал зло в глазах Господа по примеру дома Ахава, потому что после смерти его отца они стали его советниками ему на погибель.

4 Wherefore he did6213 evil7451 in the sight5869 of the LORD3068 like the house1004 of Ahab:256 for3588 they1992 were1961 his counselors3289 after310 the death4194 of his father1 to his destruction.4889

5 Это их совету он следовал, отправляясь с царем Израиля Иорамом, сыном Ахава, под Рамот Галаадский воевать против Хазаила, царя Арама. Арамеи ранили Иорама,

5 He walked1980 also1571 after their counsel,6098 and went1980 with854 Jehoram3088 the son1121 of Ahab256 king4428 of Israel3478 to war4421 against5921 Hazael2371 king4428 of Syria758 at Ramoth-gilead:7433 and the Syrians761 smote5221 853 Joram.3141

6 и он вернулся в Изреель, чтобы оправиться от ран, нанесенных ему при Рамоте, в битве с Хазаилом, царем Арама. Тогда иудейский царь Охозия, сын Иорама, отправился в Изреель навестить Иорама, сына Ахава, потому что тот был ранен.

6 And he returned7725 to be healed7495 in Jezreel3157 because of3588 the wounds4347 which834 were given5221 him at Ramah,7414 when he fought3898 853 with Hazael2371 king4428 of Syria.758 And Azariah5838 the son1121 of Jehoram3088 king4428 of Judah3063 went down3381 to see7200 853 Jehoram3088 the son1121 of Ahab256 at Jezreel,3157 because3588 he1931 was sick.2470

7 Но в воле Бога было то, чтобы гибель Охозии произошла во время его прихода к Иораму. Когда Охозия пришел, он вышел с Иорамом навстречу Ииую, сыну Нимши, которого Господь помазал, чтобы истребить дом Ахава.

7 And the destruction8395 of Ahaziah274 was1961 of God4480 430 by coming935 to413 Joram:3141 for when he was come,935 he went out3318 with5973 Jehoram3088 against413 Jehu3058 the son1121 of Nimshi,5250 whom834 the LORD3068 had anointed4886 to cut off3772 853 the house1004 of Ahab.256

8 Исполняя приговор дому Ахава, Ииуй нашел приближенных Иудеи и племянников Охозии, которые сопровождали Охозию, и перебил их.

8 And it came to pass,1961 that, when Jehu3058 was executing judgment8199 upon5973 the house1004 of Ahab,256 and found4672 853 the princes8269 of Judah,3063 and the sons1121 of the brethren251 of Ahaziah,274 that ministered8334 to Ahaziah,274 he slew2026 them.

9 Затем он отправился на поиски Охозии, и его люди схватили Охозию, когда тот прятался в Самарии. Он был приведен к Ииую и казнен. Его удостоили похорон, потому что говорили: «Он был сыном Иосафата, который всем сердцем искал Господа». Так из дома Охозии не осталось никого, кто был бы в силах удержать царскую власть.

9 And he sought1245 853 Ahaziah:274 and they caught3920 him, (for he1931 was hid2244 in Samaria,)8111 and brought935 him to413 Jehu:3058 and when they had slain4191 him, they buried6912 him: Because,3588 said559 they, he1931 is the son1121 of Jehoshaphat,3092 who834 sought1875 853 the LORD3068 with all3605 his heart.3824 So the house1004 of Ahaziah274 had no369 power3581 to keep still6113 the kingdom.4467

10 Когда Аталия, мать Охозии, увидела, что ее сын мертв, она встала и погубила всю царскую семью дома Иуды.

10 But when Athaliah6271 the mother517 of Ahaziah274 saw7200 that3588 her son1121 was dead,4191 she arose6965 and destroyed1696 853 all3605 the seed2233 royal4467 of the house1004 of Judah.3063

11 Но Иосавеф, дочь царя Иорама, взяла Иоаша, сына Охозии, выкрала его из среды царских сыновей, которых должны были убить, и спрятала его вместе с кормилицей в спальне. Так Иосавеф, дочь царя Иорама и жена священника Иодая, сестра Охозии, укрыла ребенка от Аталии, и та не смогла его убить.

11 But Jehoshabeath,3090 the daughter1323 of the king,4428 took3947 853 Joash3101 the son1121 of Ahaziah,274 and stole1589 him from among4480 8432 the king's4428 sons1121 that were slain,4191 and put5414 him and his nurse3243 in a bedchamber.2315 4296 So Jehoshabeath,3090 the daughter1323 of king4428 Jehoram,3088 the wife802 of Jehoiada3077 the priest,3548 (for3588 she1931 was1961 the sister269 of Ahaziah,)274 hid5641 him from4480 6440 Athaliah,6271 so that she slew4191 him not.3808

12 Он скрывался у них в Божьем доме шесть лет, пока Аталия правила страной.

12 And he was1961 with854 them hid2244 in the house1004 of God430 six8337 years:8141 and Athaliah6271 reigned4427 over5921 the land.776