Книга пророка Исаии

Глава 33

1 Горе тебе, разоритель, который не был разоряем! Горе тебе, предатель, которого не предавали! Когда ты перестанешь разорять, будешь сам разорен; когда ты перестанешь предавать, сам будешь предан.

2 Господи, помилуй нас; мы надеемся на Тебя. Будь нашей силой каждое утро, спасением нашим во время беды.

3 От громоподобного голоса Твоего убегают народы; когда Ты поднимаешься, разбегаются племена.

4 Добычу их соберут, как собирает саранча; набросятся на нее, подобно стае саранчи.

5 Превознесен Господь, обитающий на высоте; Он наполнит Сион правосудием и праведностью.

6 Он будет прочным основанием в твоей жизни, в изобилии даст Он спасение, мудрость и знание; страх Господень — сокровище Сиона.

7 Вот, их храбрецы кричат на улицах; посланники мира горько плачут.

8 Опустели пути, исчезли с дорог путешественники. Договор нарушен, свидетели отвергнуты, людей ни во что не ставят.

9 Земля скорбит и истощается, Ливан опозорен и сохнет; Шарон уподобился иорданской долине, роняют листья Башан и Кармил.

10 — Теперь Я встану, — говорит Господь, — теперь поднимусь, буду превознесен.

11 Вы, ассирийцы, зачали мякину и родите солому; дыхание ваше — огонь, пожирающий вас.

12 Народы перегорят, словно известь; словно срубленный терновник, преданы будут огню.

13 Слушайте, дальние, о том, что Я совершил, и вы, кто близко, признайте Мое могущество!

14 Испугались грешники на Сионе, охватил безбожников трепет: «Кто из нас может жить при пожирающем огне? Кто из нас может жить при вечном пламени?»

15 Тот, кто ходит в праведности и говорит правду, отвергает получение прибыли от притеснения и удерживает руку от взяток, затыкает уши при сговоре об убийстве и закрывает глаза, чтобы не видеть замышляющих зло —

16 такой человек будет жить на высотах, убежищем ему будет горная крепость. Хлеб ему будет дан, и вода у него не иссякнет.

17 Глаза твои увидят Царя в Его красоте, увидят землю, простершуюся вдаль.

18 В мыслях ты будешь дивиться прежнему страху, что ассирийцы наводили на тебя: «Где тот, кто вел счет? Где тот, кто взвешивал дань? Где тот, кто считал башни?»

19 Ты больше не увидишь этот наглый народ, народ с невнятной речью, со странным, непонятным языком.

20 Взгляни на Сион, город праздников наших, обрати свой взор на Иерусалим. Ты увидишь тихое жилище, шатер, что не будет сдвинут; колья его не будут вынуты, и ни одна из веревок его не лопнет.

21 Там великий Господь будет для нас местом широких рек и потоков, по которым ни одна вражеская галера не подплывет, не пройдет ни один величавый корабль.

22 Господь — наш судья, Господь — наш законодатель, Господь — наш Царь; Он нас спасет.

23 Хотя ослабли веревки твоей оснастки, так что не держат мачты и не натягиваются паруса, все же обильная добыча будет разделена, и даже хромой пойдет за наживой.

24 Никто из живущих на Сионе не скажет: «Я болен»; грехи обитающих там будут прощены.

Книга пророка Исайи

Глава 33

1 Горе тебе, губитель, гибели своей еще не встретивший! Предатель, которого никто не предавал! Когда прекратишь губить других, тебя самого погубят; когда перестанешь предавать, тебя предадут!

2 ГОСПОДИ, помилуй нас! На Тебя одного уповаем, стань силою нашею каждое утро, спасением — в час беды.

3 Раздался голос Твой — народы в бегство обратились, поднялся Ты — и рассеялись племена;

4 как саранча, собирали враги добычу, налетали на нее, словно стая саранчи.

5 Вознесен ГОСПОДЬ, на высоте обитает Он, наполнит Он Сион праведностью и утвердит справедливость!

6 И будет Он оплотом твоим во всякое время, полнотой спасения, мудрости и познания. Благоговение пред ГОСПОДОМ — сокровище твое!

7 Вот слышны вопли храбрых воинов на улицах, горько рыдают те, что с вестью о мире ходили в стан врага.

8 Опустели дороги, нет на них путников, договор разорван, нарушены клятвы, и человек ничего не значит более.

9 Оскудевает, увядает земля, посрамлен Ливан, Саронская долина иссыхает, пустыне уподобилась, опадает листва Башана и Кармила.

10 «И вот восстану теперь, — говорит ГОСПОДЬ, — поднимусь, возвышусь!

11 Вы же, сено зачавшие, родите солому, дыхание ваше огненное вас самих опалит.

12 Уподобятся народы пережженной извести, как вырванный сорняк, пойдут в огонь.

13 Слушайте, дальние, что свершаю Я, признайте, ближние, мощь Мою!

14 В страхе грешники на Сионе, охватил нечестивцев трепет: „Кто из нас сможет жить в этом огне пожирающем? Кто из нас сможет жить в пламени вечном?“

15 Кто поступает праведно и говорит честно, кто прибыль, насилием добытую, отвергает, кто руку от взятки удерживает и уши закрывает, когда замышляют разбой, веки смыкает, чтобы на зло не смотреть —

16 вот кто будет обитать на высотах, укрыт в горных твердынях, хлеб у него будет всегда и вода никогда не иссякнет».

17 Твои глаза увидят Царя во всем великолепии и страну, далеко простирающуюся.

18 Будешь вспоминать пережитые ужасы и изумляться. Где же тот, кто народ переписывал? Где же тот, кто дань взвешивал и башни пересчитывал?

19 Не увидишь больше народа надменного, врага, что говорит невнятно, запинаясь, на языке, тебе неясном.

20 Взгляни на Сион, город праздников наших священных! Иерусалим предстанет взору твоему, обитель мирная, шатер недвижимый, никогда не выдернут колья его, веревки его никогда не порвутся.

21 ГОСПОДНЯ мощь изольется для нас, словно реки широкие и потоки горные; не пройдут по ним чужие гребные суда, могучие корабли не проплывут.

22 ГОСПОДЬ — Правитель наш! ГОСПОДЬ — наш Законодатель! ГОСПОДЬ — наш Царь, Который спасает нас!

23 Пусть сейчас ослаблены ваши канаты, не держится мачта и не поставить парус, но вы богатую добычу разделите, и даже хромой понесет захваченное добро.

24 Никто из жителей больным не скажется, и живущему там народу простятся грехи.

Книга пророка Исаии

Глава 33

Книга пророка Исайи

Глава 33

1 Горе тебе, разоритель, который не был разоряем! Горе тебе, предатель, которого не предавали! Когда ты перестанешь разорять, будешь сам разорен; когда ты перестанешь предавать, сам будешь предан.

1 Горе тебе, губитель, гибели своей еще не встретивший! Предатель, которого никто не предавал! Когда прекратишь губить других, тебя самого погубят; когда перестанешь предавать, тебя предадут!

2 Господи, помилуй нас; мы надеемся на Тебя. Будь нашей силой каждое утро, спасением нашим во время беды.

2 ГОСПОДИ, помилуй нас! На Тебя одного уповаем, стань силою нашею каждое утро, спасением — в час беды.

3 От громоподобного голоса Твоего убегают народы; когда Ты поднимаешься, разбегаются племена.

3 Раздался голос Твой — народы в бегство обратились, поднялся Ты — и рассеялись племена;

4 Добычу их соберут, как собирает саранча; набросятся на нее, подобно стае саранчи.

4 как саранча, собирали враги добычу, налетали на нее, словно стая саранчи.

5 Превознесен Господь, обитающий на высоте; Он наполнит Сион правосудием и праведностью.

5 Вознесен ГОСПОДЬ, на высоте обитает Он, наполнит Он Сион праведностью и утвердит справедливость!

6 Он будет прочным основанием в твоей жизни, в изобилии даст Он спасение, мудрость и знание; страх Господень — сокровище Сиона.

6 И будет Он оплотом твоим во всякое время, полнотой спасения, мудрости и познания. Благоговение пред ГОСПОДОМ — сокровище твое!

7 Вот, их храбрецы кричат на улицах; посланники мира горько плачут.

7 Вот слышны вопли храбрых воинов на улицах, горько рыдают те, что с вестью о мире ходили в стан врага.

8 Опустели пути, исчезли с дорог путешественники. Договор нарушен, свидетели отвергнуты, людей ни во что не ставят.

8 Опустели дороги, нет на них путников, договор разорван, нарушены клятвы, и человек ничего не значит более.

9 Земля скорбит и истощается, Ливан опозорен и сохнет; Шарон уподобился иорданской долине, роняют листья Башан и Кармил.

9 Оскудевает, увядает земля, посрамлен Ливан, Саронская долина иссыхает, пустыне уподобилась, опадает листва Башана и Кармила.

10 — Теперь Я встану, — говорит Господь, — теперь поднимусь, буду превознесен.

10 «И вот восстану теперь, — говорит ГОСПОДЬ, — поднимусь, возвышусь!

11 Вы, ассирийцы, зачали мякину и родите солому; дыхание ваше — огонь, пожирающий вас.

11 Вы же, сено зачавшие, родите солому, дыхание ваше огненное вас самих опалит.

12 Народы перегорят, словно известь; словно срубленный терновник, преданы будут огню.

12 Уподобятся народы пережженной извести, как вырванный сорняк, пойдут в огонь.

13 Слушайте, дальние, о том, что Я совершил, и вы, кто близко, признайте Мое могущество!

13 Слушайте, дальние, что свершаю Я, признайте, ближние, мощь Мою!

14 Испугались грешники на Сионе, охватил безбожников трепет: «Кто из нас может жить при пожирающем огне? Кто из нас может жить при вечном пламени?»

14 В страхе грешники на Сионе, охватил нечестивцев трепет: „Кто из нас сможет жить в этом огне пожирающем? Кто из нас сможет жить в пламени вечном?“

15 Тот, кто ходит в праведности и говорит правду, отвергает получение прибыли от притеснения и удерживает руку от взяток, затыкает уши при сговоре об убийстве и закрывает глаза, чтобы не видеть замышляющих зло —

15 Кто поступает праведно и говорит честно, кто прибыль, насилием добытую, отвергает, кто руку от взятки удерживает и уши закрывает, когда замышляют разбой, веки смыкает, чтобы на зло не смотреть —

16 такой человек будет жить на высотах, убежищем ему будет горная крепость. Хлеб ему будет дан, и вода у него не иссякнет.

16 вот кто будет обитать на высотах, укрыт в горных твердынях, хлеб у него будет всегда и вода никогда не иссякнет».

17 Глаза твои увидят Царя в Его красоте, увидят землю, простершуюся вдаль.

17 Твои глаза увидят Царя во всем великолепии и страну, далеко простирающуюся.

18 В мыслях ты будешь дивиться прежнему страху, что ассирийцы наводили на тебя: «Где тот, кто вел счет? Где тот, кто взвешивал дань? Где тот, кто считал башни?»

18 Будешь вспоминать пережитые ужасы и изумляться. Где же тот, кто народ переписывал? Где же тот, кто дань взвешивал и башни пересчитывал?

19 Ты больше не увидишь этот наглый народ, народ с невнятной речью, со странным, непонятным языком.

19 Не увидишь больше народа надменного, врага, что говорит невнятно, запинаясь, на языке, тебе неясном.

20 Взгляни на Сион, город праздников наших, обрати свой взор на Иерусалим. Ты увидишь тихое жилище, шатер, что не будет сдвинут; колья его не будут вынуты, и ни одна из веревок его не лопнет.

20 Взгляни на Сион, город праздников наших священных! Иерусалим предстанет взору твоему, обитель мирная, шатер недвижимый, никогда не выдернут колья его, веревки его никогда не порвутся.

21 Там великий Господь будет для нас местом широких рек и потоков, по которым ни одна вражеская галера не подплывет, не пройдет ни один величавый корабль.

21 ГОСПОДНЯ мощь изольется для нас, словно реки широкие и потоки горные; не пройдут по ним чужие гребные суда, могучие корабли не проплывут.

22 Господь — наш судья, Господь — наш законодатель, Господь — наш Царь; Он нас спасет.

22 ГОСПОДЬ — Правитель наш! ГОСПОДЬ — наш Законодатель! ГОСПОДЬ — наш Царь, Который спасает нас!

23 Хотя ослабли веревки твоей оснастки, так что не держат мачты и не натягиваются паруса, все же обильная добыча будет разделена, и даже хромой пойдет за наживой.

23 Пусть сейчас ослаблены ваши канаты, не держится мачта и не поставить парус, но вы богатую добычу разделите, и даже хромой понесет захваченное добро.

24 Никто из живущих на Сионе не скажет: «Я болен»; грехи обитающих там будут прощены.

24 Никто из жителей больным не скажется, и живущему там народу простятся грехи.