Песнь песней Соломона

Глава 1

1 Лучшая из песен Соломона. — Целуй меня, целуй устами своими, ведь любовь твоя отрадней вина,

2 приятней аромата благовоний твоих. Имя твое подобно разлитому благовонию, поэтому девушки любят тебя.

3 Веди меня за собой — давай убежим! О мой царь, введи меня в чертоги свои! — Будем радоваться и восхищаться тобой, превыше вина вознесем мы любовь твою. — По праву девушки любят тебя!

4 Дочери Иерусалима, Я черна, как шатры Кедара, но прекрасна, словно завесы Соломона.

5 Не смотрите, что я так смугла, ведь солнце опалило меня. Мои братья разгневались на меня и заставили меня ухаживать за виноградниками; своим виноградником я пренебрегла.

6 Скажи мне, возлюбленный, где пасешь ты стадо свое и где покоишь ты овец своих в полдень? Зачем мне искать тебя, бродя, как блудница, среди стад твоих друзей?

7 — Если ты не знаешь, прекраснейшая из женщин, то иди по следам овец и паси козлят своих у шатров пастушеских.

8 — Милая моя, я уподобил тебя кобылице, запряженной в колесницу фараона.

9 Прекрасны щеки твои под украшениями, и шея твоя в ожерельях.

10 Мы сделаем тебе украшения из золота, оправленные серебром.

11 — Пока царь был на ложе своем, благовония мои источали свой аромат.

12 Мой возлюбленный, как мешочек мирры, покоится между грудей моих.

13 Мой возлюбленный, словно кисть киперовых цветов в виноградниках Эн-Геди.

14 — Как прекрасна ты, милая моя, как прекрасна! Глаза твои словно голуби.

15 — Как красив ты, милый мой, как красив! И ложе наше — зеленый покров.

16 — Брусья дома нашего — кедры, навес наш — кипарисы.

Песнь песней Соломона

Глава 1

1 Самая лучшая из песней; сложена она Соломоном. Поцелуями меня напоислаще вина твои ласки!

2 Так приятен запах благовоний твоих, имя твое как пролитый елей, оттого и любят тебя девушки.

3 Влеки меня за собой, и побежим мы вместе! Пусть царь, желанный мой, в опочивальню ведет меня! Возликуем в радости с тобою, о царь, восхваляя ласки твои, что слаще вина. Ведь недаром любят тебя!

4 Смугла я, девушки иерусалимские, и хороша собою, черна, как Кедара шатры, как Соломоновы полотнища, красива.

5 Не смотрите, что я черна, — это солнышко на меня загляделось: братья мои на меня рассердились и поставили сторожить виноградники. Своего виноградника я не сберегла.

6 Поведай мне, любимый, где ты пасешь стада свои, где ты в полдень отдыхаешь с ними, чтобы не блуждать мне, пряча лицо под покровом, подле стад товарищей твоих.

7 Если заблудишься ты, прекраснейшая из всех, иди по тропам овечьим и козочек своих паси у пастушьих шатров.

8 Я сравню тебя, любимая, с кобылицей ладной в колеснице фараона.

9 Щеки твои от подвесок краше, шея — от ожерелий.

10 Золотые подвески тебе изготовим с крапинками серебра.

11 Со мною рядом мой царьи нард мой благоухает.

12 Желанный мой — веточка мирры, прильнув к груди моей, уснул.

13 Желанный мой — кисточка хны в виноградниках Эн-Геди.

14 О как ты прекрасна, как ты прекрасна, любимая, глаза твои словно голубки.

15 О как ты прекрасен, желанный мой, как пригож! Цветущий луг — нам брачное ложе,

16 кедры — кровля нашего дома, стены его — кипарисы.

Песнь песней Соломона

Глава 1

Песнь песней Соломона

Глава 1

1 Лучшая из песен Соломона. — Целуй меня, целуй устами своими, ведь любовь твоя отрадней вина,

1 Самая лучшая из песней; сложена она Соломоном. Поцелуями меня напоислаще вина твои ласки!

2 приятней аромата благовоний твоих. Имя твое подобно разлитому благовонию, поэтому девушки любят тебя.

2 Так приятен запах благовоний твоих, имя твое как пролитый елей, оттого и любят тебя девушки.

3 Веди меня за собой — давай убежим! О мой царь, введи меня в чертоги свои! — Будем радоваться и восхищаться тобой, превыше вина вознесем мы любовь твою. — По праву девушки любят тебя!

3 Влеки меня за собой, и побежим мы вместе! Пусть царь, желанный мой, в опочивальню ведет меня! Возликуем в радости с тобою, о царь, восхваляя ласки твои, что слаще вина. Ведь недаром любят тебя!

4 Дочери Иерусалима, Я черна, как шатры Кедара, но прекрасна, словно завесы Соломона.

4 Смугла я, девушки иерусалимские, и хороша собою, черна, как Кедара шатры, как Соломоновы полотнища, красива.

5 Не смотрите, что я так смугла, ведь солнце опалило меня. Мои братья разгневались на меня и заставили меня ухаживать за виноградниками; своим виноградником я пренебрегла.

5 Не смотрите, что я черна, — это солнышко на меня загляделось: братья мои на меня рассердились и поставили сторожить виноградники. Своего виноградника я не сберегла.

6 Скажи мне, возлюбленный, где пасешь ты стадо свое и где покоишь ты овец своих в полдень? Зачем мне искать тебя, бродя, как блудница, среди стад твоих друзей?

6 Поведай мне, любимый, где ты пасешь стада свои, где ты в полдень отдыхаешь с ними, чтобы не блуждать мне, пряча лицо под покровом, подле стад товарищей твоих.

7 — Если ты не знаешь, прекраснейшая из женщин, то иди по следам овец и паси козлят своих у шатров пастушеских.

7 Если заблудишься ты, прекраснейшая из всех, иди по тропам овечьим и козочек своих паси у пастушьих шатров.

8 — Милая моя, я уподобил тебя кобылице, запряженной в колесницу фараона.

8 Я сравню тебя, любимая, с кобылицей ладной в колеснице фараона.

9 Прекрасны щеки твои под украшениями, и шея твоя в ожерельях.

9 Щеки твои от подвесок краше, шея — от ожерелий.

10 Мы сделаем тебе украшения из золота, оправленные серебром.

10 Золотые подвески тебе изготовим с крапинками серебра.

11 — Пока царь был на ложе своем, благовония мои источали свой аромат.

11 Со мною рядом мой царьи нард мой благоухает.

12 Мой возлюбленный, как мешочек мирры, покоится между грудей моих.

12 Желанный мой — веточка мирры, прильнув к груди моей, уснул.

13 Мой возлюбленный, словно кисть киперовых цветов в виноградниках Эн-Геди.

13 Желанный мой — кисточка хны в виноградниках Эн-Геди.

14 — Как прекрасна ты, милая моя, как прекрасна! Глаза твои словно голуби.

14 О как ты прекрасна, как ты прекрасна, любимая, глаза твои словно голубки.

15 — Как красив ты, милый мой, как красив! И ложе наше — зеленый покров.

15 О как ты прекрасен, желанный мой, как пригож! Цветущий луг — нам брачное ложе,

16 — Брусья дома нашего — кедры, навес наш — кипарисы.

16 кедры — кровля нашего дома, стены его — кипарисы.