Первое Послание Тимофею

Глава 2

1 Я, прежде всего, прошу тебя: совершайте молитвы, прося, ходатайствуя и благодаря за всех людей,

2 за царей и за всех находящихся у власти, чтобы у нас была возможность жить мирно и спокойно в благочестии и достоинстве.

3 Это хорошо и приятно Богу, нашему Спасителю,

4 ведь Он хочет, чтобы все люди были спасены и познали истину.

5 «Бог един», един и посредник между Богом и человеком — это Человек Иисус Христос.

6 Он отдал Самого Себя как выкуп за всех людей, Он — свидетельство Бога миру, данное в свое время.

7 Поэтому я и был поставлен глашатаем, апостолом и учителем истинной веры для других народов, и я говорю вам правду, не лгу.

8 Поэтому я хочу, чтобы мужчины, оставив гнев и споры, поднимали на всяком месте чистые руки в молитве.

9 Женщинам же следует одеваться скромно и пристойно, соблюдая приличия; пусть они украшают себя не плетением волос, золотом, жемчугом и дорогой одеждой,

10 а добрыми делами, которыми и следует заниматься женщинам, посвятившим себя Богу.

11 Пусть женщины учатся тихо, в полной покорности.

12 Я не позволяю женщине учить или же руководить мужчиной; ей следует молчать.

13 Ведь первым был сотворен Адам, а потом Ева,

14 и обманут был не Адам, а женщина, именно она поддалась лжи и совершила грех.

15 Но женщина будет спасена, рожая детей, если будет жить в вере и любви, свято и благоразумно.

Первое послание апостола Павла Тимофею

Глава 2

1 Прошу тебя поэтому, сделай прежде всего так, чтобы на богослужениях совершались молитвы и возносились Богу прошения, ходатайства и благодарения за всех людей,

2 особенно за царей и за всех властью облеченных, чтобы жить нам спокойно и тихо, во всём благочестиво поступать и благопристойно.

3 Это и хорошо, и угодно Спасителю нашему Богу,

4 Который хочет, чтобы все люди были спасены и пришли к познанию истины.

5 И как Бог у нас один, один и посредник между Ним и нами — Человек Христос Иисус.

6 Он пожертвовал Собой во искупление всех людей. Так было дано свидетельство на все времена.

7 Для того чтобы нести это свидетельство, я и был поставлен проповедником и апостолом, а также — верно говорю, не лгу — учителем веры и истины для язычников.

8 Вот почему и хочу я, чтобы молились везде и всюду мужи, способные без гнева и мыслей худых простирать к Богу чистые руки.

9 Хочу, чтобы [и] женщины одевались прилично, скромно и благоразумно и украшали себя не замысловатыми прическами, не золотом или жемчугом, не роскошными нарядами,

10 но добрыми делами, которые и подобает совершать женщинам, которые привержены благочестию.

11 Женщинам надлежит смиренно учиться в тиши.

12 А поучать мужчину и помыкать им женщине непозволительно. В смиренном молчании следует пребывать ей.

13 Ведь первым был создан Адам и только потом — Ева.

14 И не Адам был обманут, но женщина. Это она, дав себя обмануть, впала в грех.

15 Впрочем, и женщины, поскольку они детей рожают, спасены будут, если, конечно, останутся в вере, любви, святости и целомудрии.

Первое Послание Тимофею

Глава 2

Первое послание апостола Павла Тимофею

Глава 2

1 Я, прежде всего, прошу тебя: совершайте молитвы, прося, ходатайствуя и благодаря за всех людей,

1 Прошу тебя поэтому, сделай прежде всего так, чтобы на богослужениях совершались молитвы и возносились Богу прошения, ходатайства и благодарения за всех людей,

2 за царей и за всех находящихся у власти, чтобы у нас была возможность жить мирно и спокойно в благочестии и достоинстве.

2 особенно за царей и за всех властью облеченных, чтобы жить нам спокойно и тихо, во всём благочестиво поступать и благопристойно.

3 Это хорошо и приятно Богу, нашему Спасителю,

3 Это и хорошо, и угодно Спасителю нашему Богу,

4 ведь Он хочет, чтобы все люди были спасены и познали истину.

4 Который хочет, чтобы все люди были спасены и пришли к познанию истины.

5 «Бог един», един и посредник между Богом и человеком — это Человек Иисус Христос.

5 И как Бог у нас один, один и посредник между Ним и нами — Человек Христос Иисус.

6 Он отдал Самого Себя как выкуп за всех людей, Он — свидетельство Бога миру, данное в свое время.

6 Он пожертвовал Собой во искупление всех людей. Так было дано свидетельство на все времена.

7 Поэтому я и был поставлен глашатаем, апостолом и учителем истинной веры для других народов, и я говорю вам правду, не лгу.

7 Для того чтобы нести это свидетельство, я и был поставлен проповедником и апостолом, а также — верно говорю, не лгу — учителем веры и истины для язычников.

8 Поэтому я хочу, чтобы мужчины, оставив гнев и споры, поднимали на всяком месте чистые руки в молитве.

8 Вот почему и хочу я, чтобы молились везде и всюду мужи, способные без гнева и мыслей худых простирать к Богу чистые руки.

9 Женщинам же следует одеваться скромно и пристойно, соблюдая приличия; пусть они украшают себя не плетением волос, золотом, жемчугом и дорогой одеждой,

9 Хочу, чтобы [и] женщины одевались прилично, скромно и благоразумно и украшали себя не замысловатыми прическами, не золотом или жемчугом, не роскошными нарядами,

10 а добрыми делами, которыми и следует заниматься женщинам, посвятившим себя Богу.

10 но добрыми делами, которые и подобает совершать женщинам, которые привержены благочестию.

11 Пусть женщины учатся тихо, в полной покорности.

11 Женщинам надлежит смиренно учиться в тиши.

12 Я не позволяю женщине учить или же руководить мужчиной; ей следует молчать.

12 А поучать мужчину и помыкать им женщине непозволительно. В смиренном молчании следует пребывать ей.

13 Ведь первым был сотворен Адам, а потом Ева,

13 Ведь первым был создан Адам и только потом — Ева.

14 и обманут был не Адам, а женщина, именно она поддалась лжи и совершила грех.

14 И не Адам был обманут, но женщина. Это она, дав себя обмануть, впала в грех.

15 Но женщина будет спасена, рожая детей, если будет жить в вере и любви, свято и благоразумно.

15 Впрочем, и женщины, поскольку они детей рожают, спасены будут, если, конечно, останутся в вере, любви, святости и целомудрии.