Деяния апостоловГлава 19 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 И когда Павел возложил на них руки, на них сошел Святой Дух. Они тогда начали говорить другими языками и пророчествовать. |
7 Всего их было около двенадцати человек. |
8 |
9 Некоторые из них, однако, ожесточались и отказывались верить, перед всеми браня Путь Иисуса. Тогда Павел оставил их. Он отделил учеников и ежедневно беседовал с ними в школе Тиранна. |
10 Так продолжалось два года, и все иудеи и греки, жившие в провинции Азия, слышали слово Господа. |
11 |
12 Больным давали прикоснуться к платкам и фартукам, к которым прежде прикасался Павел, и у них проходили болезни, и злые духи выходили из них. |
13 Некоторые из бродячих иудейских заклинателей тоже попробовали призывать над одержимыми имя Господа Иисуса. Они говорили: |
14 |
15 Но злой дух ответил им: |
16 |
17 Когда об этом узнали иудеи и греки, жившие в Эфесе, их охватил страх, и они стали относиться к имени Господа Иисуса с большим почтением. |
18 Многие из поверивших приходили и открыто признавались в своих делах. |
19 А многие занимавшиеся прежде волшебством приносили свои колдовские свитки и перед всеми сжигали их. Когда подсчитали общую стоимость всех сожженных свитков, то она оказалась в пятьдесят тысяч драхм. |
20 Так слово Господне распространялось и набирало силу. |
21 |
22 |
23 |
24 Человек по имени Димитрий, серебряных дел мастер, изготовлял из серебра модели храма богини Артемиды и тем самым давал местным ремесленникам возможность заработать. |
25 Он созвал их и других подобных мастеров и сказал: |
26 Но вы видите и слышите, что этот Павел убедил и ввел в заблуждение многих людей не только здесь в Эфесе, но и по всей провинции Азия. Он говорит, что боги, сделанные руками, — это вовсе не боги. |
27 Это грозит не только тем, что наше ремесло потеряет свое доброе имя, но и что храм великой богини Артемиды уже ничего не будет значить. И сама богиня, которую почитает вся провинция Азия и весь мир, будет лишена божественного величия! |
28 |
29 |
30 Павел хотел выйти к народу, но ученики ему не позволили. |
31 Даже некоторые из представителей провинциальной власти, друзья Павла, передали ему просьбу не появляться в театре. |
32 |
33 Из толпы вытолкнули вперед Александра — это сделали иудеи. Александр жестом призвал народ к тишине, чтобы сказать защитную речь. |
34 Но когда все узнали, что он иудей, то стали в один голос кричать: |
35 Тогда к народу вышел один из начальников города. Он успокоил их и сказал: |
36 Это неопровержимый факт. Поэтому вы должны успокоиться и не поступать опрометчиво. |
37 Вы привели сюда этих людей, хотя ни один из них не обокрал храма и не оскорбил нашей богини. |
38 Если у Димитрия и у других мастеров на кого-либо жалоба, то у нас для этого есть суд и власти. Туда вы можете приносить обвинения друг на друга. |
39 Если у вас есть еще какие-либо вопросы, то представьте их на рассмотрение законного собрания. |
40 Есть опасность, что после сегодняшних событий нас могут обвинить в мятеже, и в таком случае нам нечем будет оправдаться. |
Деяния апостоловГлава 19 |
1 |
2 он спросил их: |
3 |
4 Павел сказал: |
5 Услышав это, они приняли крещение во имя Господа Иисуса. |
6 Когда же Павел возложил на них руки, на них снизошёл Святой Дух, и они стали говорить на разных языках и пророчествовать. |
7 Всего же их было около двенадцати человек. |
8 |
9 Но некоторые из них ожесточились и отказались уверовать, злословя о Пути перед народом. Тогда Павел ушёл от них, взял с собой учеников Господних и каждый день говорил в школе Тиранна. |
10 Он находился там в течение двух лет, так что все иудеи и греки, жившие в Азии, услышали слово Господнее. |
11 |
12 так что даже платки и передники, к которым он притрагивался, уносили и возлагали на больных, и те исцелялись, и нечистые духи выходили из них. |
13 Некоторые иудеи, которые переходили из города в город, пытались изгонять злых духов из одержимых именем Господа Иисуса. Они говорили: |
14 Делали это и семь сыновей Скевы, одного из главных священников иудейских. |
15 Но однажды злой дух сказал им: |
16 Тогда человек, в котором был злой дух, прыгнул на них и, одолев их, избил, а затем сорвал с них одежду. И выбежали сыновья Скевы из того дома нагие и израненные. |
17 Когда все иудеи и греки, живущие в Ефесе, узнали об этом, на них напал страх, и тогда имя Господа Иисуса стало почитаться ещё больше. |
18 Многие из уверовавших приходили исповедоваться и открыто признавались в греховных проступках. |
19 А многие из занимавшихся колдовством собрали свои книги и сожгли их на глазах у всех. Когда подсчитали их стоимость, оказалось, что она доходила до пятидесяти тысяч серебряных монет. |
20 Так слово Господнее широко распространялось и набирало силу, и число верующих всё возрастало. |
21 |
22 Он послал двух человек из числа своих помощников, Тимофея и Ераста, в Македонию, а сам остался на время в Азии. |
23 |
24 Жил один человек по имени Димитрий, мастер по серебру. Он делал из серебра изображения храма Артемиды, приносившие немалый доход ремесленникам, которые их изготовляли. |
25 |
26 Вы видите и слышите, что этот Павел обратил многих людей в новую веру. Он убедил многих не только в Ефесе, но и почти по всей Азии, говоря, что боги, сделанные руками людей, не боги. |
27 Опасность не только в том, что наше ремесло приобретает дурную славу, но и в том, что храм великой богини Артемиды станет ничем, и та, которую почитает вся Азия и весь мир, окажется лишённой величия». |
28 |
29 Город наполнился смятением, и все устремились в амфитеатр, потащив с собой Гаия и Аристарха, двух македонцев, спутников Павла. |
30 Павел же хотел выйти к народу в амфитеатр, но ученики не позволили ему. |
31 Некоторые из начальников провинции, друзья Павла, послали ему сообщение с просьбой не ходить в амфитеатр. |
32 Между тем, одни люди кричали одно, а другие другое, потому что собрание было в смятении, и большинство не знало, зачем они собрались. |
33 Иудеи заставили выйти вперёд одного человека по имени Александр, которому разные люди из толпы советовали что сказать. Он сделал знак рукой, так как хотел объяснить народу, в чём дело. |
34 Но, когда узнали, что он иудей, все в один голос закричали и кричали на протяжении двух часов: |
35 Городской писарь успокоил толпу, сказав: |
36 Так как это неоспоримо, вам надлежит быть спокойными и не поступать опрометчиво. |
37 Вы привели сюда этих людей, хотя они и храмов не обокрали, и не молвили оскорблений против богини нашей. |
38 Если Димитрий и другие мастера, работающие с ним, имеют против кого-нибудь обвинение, на то есть суды и судьи. Пусть они ведут друг друга в суд и там решают свои дела. |
39 Если же у вас есть другие вопросы, то они должны быть решены на обычном собрании. |
40 Сейчас же нам грозит опасность быть обвинёнными в беспорядках за то, что произошло сегодня. Нет причин, которые бы оправдывали такой переполох». |
Деяния апостоловГлава 19 |
Деяния апостоловГлава 19 |
1 |
1 |
2 |
2 он спросил их: |
3 |
3 |
4 |
4 Павел сказал: |
5 |
5 Услышав это, они приняли крещение во имя Господа Иисуса. |
6 И когда Павел возложил на них руки, на них сошел Святой Дух. Они тогда начали говорить другими языками и пророчествовать. |
6 Когда же Павел возложил на них руки, на них снизошёл Святой Дух, и они стали говорить на разных языках и пророчествовать. |
7 Всего их было около двенадцати человек. |
7 Всего же их было около двенадцати человек. |
8 |
8 |
9 Некоторые из них, однако, ожесточались и отказывались верить, перед всеми браня Путь Иисуса. Тогда Павел оставил их. Он отделил учеников и ежедневно беседовал с ними в школе Тиранна. |
9 Но некоторые из них ожесточились и отказались уверовать, злословя о Пути перед народом. Тогда Павел ушёл от них, взял с собой учеников Господних и каждый день говорил в школе Тиранна. |
10 Так продолжалось два года, и все иудеи и греки, жившие в провинции Азия, слышали слово Господа. |
10 Он находился там в течение двух лет, так что все иудеи и греки, жившие в Азии, услышали слово Господнее. |
11 |
11 |
12 Больным давали прикоснуться к платкам и фартукам, к которым прежде прикасался Павел, и у них проходили болезни, и злые духи выходили из них. |
12 так что даже платки и передники, к которым он притрагивался, уносили и возлагали на больных, и те исцелялись, и нечистые духи выходили из них. |
13 Некоторые из бродячих иудейских заклинателей тоже попробовали призывать над одержимыми имя Господа Иисуса. Они говорили: |
13 Некоторые иудеи, которые переходили из города в город, пытались изгонять злых духов из одержимых именем Господа Иисуса. Они говорили: |
14 |
14 Делали это и семь сыновей Скевы, одного из главных священников иудейских. |
15 Но злой дух ответил им: |
15 Но однажды злой дух сказал им: |
16 |
16 Тогда человек, в котором был злой дух, прыгнул на них и, одолев их, избил, а затем сорвал с них одежду. И выбежали сыновья Скевы из того дома нагие и израненные. |
17 Когда об этом узнали иудеи и греки, жившие в Эфесе, их охватил страх, и они стали относиться к имени Господа Иисуса с большим почтением. |
17 Когда все иудеи и греки, живущие в Ефесе, узнали об этом, на них напал страх, и тогда имя Господа Иисуса стало почитаться ещё больше. |
18 Многие из поверивших приходили и открыто признавались в своих делах. |
18 Многие из уверовавших приходили исповедоваться и открыто признавались в греховных проступках. |
19 А многие занимавшиеся прежде волшебством приносили свои колдовские свитки и перед всеми сжигали их. Когда подсчитали общую стоимость всех сожженных свитков, то она оказалась в пятьдесят тысяч драхм. |
19 А многие из занимавшихся колдовством собрали свои книги и сожгли их на глазах у всех. Когда подсчитали их стоимость, оказалось, что она доходила до пятидесяти тысяч серебряных монет. |
20 Так слово Господне распространялось и набирало силу. |
20 Так слово Господнее широко распространялось и набирало силу, и число верующих всё возрастало. |
21 |
21 |
22 |
22 Он послал двух человек из числа своих помощников, Тимофея и Ераста, в Македонию, а сам остался на время в Азии. |
23 |
23 |
24 Человек по имени Димитрий, серебряных дел мастер, изготовлял из серебра модели храма богини Артемиды и тем самым давал местным ремесленникам возможность заработать. |
24 Жил один человек по имени Димитрий, мастер по серебру. Он делал из серебра изображения храма Артемиды, приносившие немалый доход ремесленникам, которые их изготовляли. |
25 Он созвал их и других подобных мастеров и сказал: |
25 |
26 Но вы видите и слышите, что этот Павел убедил и ввел в заблуждение многих людей не только здесь в Эфесе, но и по всей провинции Азия. Он говорит, что боги, сделанные руками, — это вовсе не боги. |
26 Вы видите и слышите, что этот Павел обратил многих людей в новую веру. Он убедил многих не только в Ефесе, но и почти по всей Азии, говоря, что боги, сделанные руками людей, не боги. |
27 Это грозит не только тем, что наше ремесло потеряет свое доброе имя, но и что храм великой богини Артемиды уже ничего не будет значить. И сама богиня, которую почитает вся провинция Азия и весь мир, будет лишена божественного величия! |
27 Опасность не только в том, что наше ремесло приобретает дурную славу, но и в том, что храм великой богини Артемиды станет ничем, и та, которую почитает вся Азия и весь мир, окажется лишённой величия». |
28 |
28 |
29 |
29 Город наполнился смятением, и все устремились в амфитеатр, потащив с собой Гаия и Аристарха, двух македонцев, спутников Павла. |
30 Павел хотел выйти к народу, но ученики ему не позволили. |
30 Павел же хотел выйти к народу в амфитеатр, но ученики не позволили ему. |
31 Даже некоторые из представителей провинциальной власти, друзья Павла, передали ему просьбу не появляться в театре. |
31 Некоторые из начальников провинции, друзья Павла, послали ему сообщение с просьбой не ходить в амфитеатр. |
32 |
32 Между тем, одни люди кричали одно, а другие другое, потому что собрание было в смятении, и большинство не знало, зачем они собрались. |
33 Из толпы вытолкнули вперед Александра — это сделали иудеи. Александр жестом призвал народ к тишине, чтобы сказать защитную речь. |
33 Иудеи заставили выйти вперёд одного человека по имени Александр, которому разные люди из толпы советовали что сказать. Он сделал знак рукой, так как хотел объяснить народу, в чём дело. |
34 Но когда все узнали, что он иудей, то стали в один голос кричать: |
34 Но, когда узнали, что он иудей, все в один голос закричали и кричали на протяжении двух часов: |
35 Тогда к народу вышел один из начальников города. Он успокоил их и сказал: |
35 Городской писарь успокоил толпу, сказав: |
36 Это неопровержимый факт. Поэтому вы должны успокоиться и не поступать опрометчиво. |
36 Так как это неоспоримо, вам надлежит быть спокойными и не поступать опрометчиво. |
37 Вы привели сюда этих людей, хотя ни один из них не обокрал храма и не оскорбил нашей богини. |
37 Вы привели сюда этих людей, хотя они и храмов не обокрали, и не молвили оскорблений против богини нашей. |
38 Если у Димитрия и у других мастеров на кого-либо жалоба, то у нас для этого есть суд и власти. Туда вы можете приносить обвинения друг на друга. |
38 Если Димитрий и другие мастера, работающие с ним, имеют против кого-нибудь обвинение, на то есть суды и судьи. Пусть они ведут друг друга в суд и там решают свои дела. |
39 Если у вас есть еще какие-либо вопросы, то представьте их на рассмотрение законного собрания. |
39 Если же у вас есть другие вопросы, то они должны быть решены на обычном собрании. |
40 Есть опасность, что после сегодняшних событий нас могут обвинить в мятеже, и в таком случае нам нечем будет оправдаться. |
40 Сейчас же нам грозит опасность быть обвинёнными в беспорядках за то, что произошло сегодня. Нет причин, которые бы оправдывали такой переполох». |