Псалтирь

Псалом 9

1 Дирижёру хора. На аламофе Бена. Песнь Давида.

2 Господи, всем сердцем Тебя восхваляю. Любовь мою, Боже, к Тебе выскажу всю.

3 Каким счастливым сделал Ты меня! Имя Твоё восхваляю, Всевышний Боже!

4 Враг мой в бегство обратился, он пал, Тобою поражён.

5 Ты — праведный Судья, и как судья на троне восседая, меня Ты выслушал и правоту мою признал.

6 Судил Ты строго те народы, и грешников Ты уничтожил, навеки стерев их имена.

7 Боже, с врагом всё кончено, Ты жилище его уничтожил, развалины только оставив; в памяти нашей нет больше врага.

8 Властвует Господь вовеки. Он укрепляет царствие Своё, чтоб справедливость в мир нести.

9 Он справедливо судит мир и справедливо судит все народы.

10 Многие страдают люди, гибнут они под гнётом бед. Но Ты, Господи, их поддерживаешь в скорби, спасение и защиту им даёшь.

11 Господи, знающий имя Твоё у Тебя защиты ищет, потому что помогаешь Ты каждому, кто к Тебе приходит.

12 Господу песни хвалебные пойте, славьте Того, Чей престол на Сионе! О прекрасных делах Его возвестите народам.

13 Господь наказание приносит убийцам. Помнит Он тех, кто взывает о справедливости, и о мольбах страждущих не забывает Он.

14 Господи, молю Тебя, ко мне доброту Свою яви! Посмотри, враг мой меня настигает, так спаси же от смерти меня.

15 Тогда буду петь Тебе, Боже, хвалу у ворот Иерусалима. Возрадуюсь всем сердцем я, потому что Ты мне спасенье дал.

16 Попали народы в яму, которую вырыли другим, в свою ловушку угодили сами.

17 Славен Господь справедливостью Своею. Он грешников заставляет угодить в их же западню.

18 Пусть все, кто зло творят, в царство смерти отправятся вместе с теми, кто забывает Бога.

19 Нам только кажется, что Господь забыл молитвы нищих и убогих, но Он помнит их и без надежды не оставит.

20 Восстань, Господь, суди народы! Не допусти, чтобы они одержали верх,

21 и укажи им, чтобы они точно знали, что они всего лишь смертные творения. Селах

22 Почему Ты, Господи, так далеко? Почему те, кто страдают, Тебя не могут видеть?

23 Преследует высокомерный слабых, но в собственные же попадёт силки.

24 Желаниями своими бахваляясь, он, алчный, проклинает и ненавидит Бога.

25 В своей гордыне злобные не ищут Бога, для Бога нет места в жизни их.

26 Надменный человек живёт и процветает, не понимает он, что Бог его осудит, всегда насмехается он над своим врагом.

27 Он говорит себе: «Я буду счастлив всегда, какие могут быть проблемы? Наказание не постигнет меня».

28 Он полон лжи, обмана и проклятий и строит козни он всегда против других.

29 Таясь в кустах, он жертву ждёт свою, жизнь у невинных отнимает.

30 Лежит в засаде, наподобие льва, и ждёт беспомощных, и тащит в свои сети.

31 Снова и снова бедные измученные люди страдают от ран, нанесённых им.

32 Тогда зло творящие так начинают думать: «Бог позабыл о нас, Он ничего не видит, не знает Он, как поступаем мы».

33 Восстань, Господь, и накажи тех нечестивых, Боже! И о бедняках беспомощных не забывай!

34 Как могут грешники Бога оскорблять и думать, что наказание не настигнет их?

35 Ты видишь, Господи, что только боль и страдания они причиняют. Так не медли ж с наказанием, Господь! Беспомощные на Тебя надежды возлагают, кроме Тебя некому защитить сирот.

36 Творящих зло, Господь наш, покарай. Не допусти, чтобы они и впредь так поступали.

37 Ты — вечный Царь, поэтому, Боже, лиши зло творящих Своей земли.

38 Ты слышал, Господи, обиженных мольбу. Так исполни просьбы их, пошли им помощь поскорее.

39 Дай притесняемым и сиротам защиту, не дай злым людям нашу землю отобрать.

Psalms

Psalm 9

1 I WILL praise thee, O LORD, with my whole heart; I will show forth all thy marvelous works.

2 I will be glad and rejoice in thee and I will sing praise to thy name, O thou most High.

3 When mine enemies are beaten back, they shall stumble and perish before thy presence.

4 For thou hast maintained my right and my cause; thou hast sat on the throne, O thou righteous judge.

5 Thou hast rebuked the Gentiles and thou hast destroyed the wicked; thou hast blotted out their name for ever and ever.

6 My enemies have been annihilated by the sword for ever; and thou hast destroyed the villages and their very memory hath perished.

7 But the LORD shall endure for ever; he has prepared his throne for judgment.

8 And he shall judge the world in righteousness and the people in uprightness.

9 The LORD also will be a refuge for the poor, a refuge in times of trouble.

10 And they that know thy name will put their trust in thee; for thou hast not forsaken them that seek thee, O LORD.

11 Sing praises to the LORD, who dwells in Zion; declare among the people his skillful doings;

12 For he has remembered to avenge their blood; he forgets not the cry of the poor.

13 Have mercy upon me, O LORD, and consider my trouble which I suffer of them that hate me, O thou that removest me away from the gates of death,

14 That I may declare all thy praise in the gates of the daughter of Zion; I will rejoice in thy salvation.

15 The Gentiles are sunk down in the pit that they made; and their foot is caught in the net which they hid.

16 The LORD makes known the judgment which he executes; the wicked is snared in the work of his own hands.

17 The wicked shall be turned into Sheol, and all the peoples that forsake God.

18 For the poor shall not always be forgotten; and the hope of the poor shall not perish forever.

19 Arise, O LORD; let not man prevail; let the Gentiles be judged in thy sight.

20 Appoint for them a lawgiver, that the Gentiles may know themselves to be but men.

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

Псалтирь

Псалом 9

Psalms

Psalm 9

1 Дирижёру хора. На аламофе Бена. Песнь Давида.

1 I WILL praise thee, O LORD, with my whole heart; I will show forth all thy marvelous works.

2 Господи, всем сердцем Тебя восхваляю. Любовь мою, Боже, к Тебе выскажу всю.

2 I will be glad and rejoice in thee and I will sing praise to thy name, O thou most High.

3 Каким счастливым сделал Ты меня! Имя Твоё восхваляю, Всевышний Боже!

3 When mine enemies are beaten back, they shall stumble and perish before thy presence.

4 Враг мой в бегство обратился, он пал, Тобою поражён.

4 For thou hast maintained my right and my cause; thou hast sat on the throne, O thou righteous judge.

5 Ты — праведный Судья, и как судья на троне восседая, меня Ты выслушал и правоту мою признал.

5 Thou hast rebuked the Gentiles and thou hast destroyed the wicked; thou hast blotted out their name for ever and ever.

6 Судил Ты строго те народы, и грешников Ты уничтожил, навеки стерев их имена.

6 My enemies have been annihilated by the sword for ever; and thou hast destroyed the villages and their very memory hath perished.

7 Боже, с врагом всё кончено, Ты жилище его уничтожил, развалины только оставив; в памяти нашей нет больше врага.

7 But the LORD shall endure for ever; he has prepared his throne for judgment.

8 Властвует Господь вовеки. Он укрепляет царствие Своё, чтоб справедливость в мир нести.

8 And he shall judge the world in righteousness and the people in uprightness.

9 Он справедливо судит мир и справедливо судит все народы.

9 The LORD also will be a refuge for the poor, a refuge in times of trouble.

10 Многие страдают люди, гибнут они под гнётом бед. Но Ты, Господи, их поддерживаешь в скорби, спасение и защиту им даёшь.

10 And they that know thy name will put their trust in thee; for thou hast not forsaken them that seek thee, O LORD.

11 Господи, знающий имя Твоё у Тебя защиты ищет, потому что помогаешь Ты каждому, кто к Тебе приходит.

11 Sing praises to the LORD, who dwells in Zion; declare among the people his skillful doings;

12 Господу песни хвалебные пойте, славьте Того, Чей престол на Сионе! О прекрасных делах Его возвестите народам.

12 For he has remembered to avenge their blood; he forgets not the cry of the poor.

13 Господь наказание приносит убийцам. Помнит Он тех, кто взывает о справедливости, и о мольбах страждущих не забывает Он.

13 Have mercy upon me, O LORD, and consider my trouble which I suffer of them that hate me, O thou that removest me away from the gates of death,

14 Господи, молю Тебя, ко мне доброту Свою яви! Посмотри, враг мой меня настигает, так спаси же от смерти меня.

14 That I may declare all thy praise in the gates of the daughter of Zion; I will rejoice in thy salvation.

15 Тогда буду петь Тебе, Боже, хвалу у ворот Иерусалима. Возрадуюсь всем сердцем я, потому что Ты мне спасенье дал.

15 The Gentiles are sunk down in the pit that they made; and their foot is caught in the net which they hid.

16 Попали народы в яму, которую вырыли другим, в свою ловушку угодили сами.

16 The LORD makes known the judgment which he executes; the wicked is snared in the work of his own hands.

17 Славен Господь справедливостью Своею. Он грешников заставляет угодить в их же западню.

17 The wicked shall be turned into Sheol, and all the peoples that forsake God.

18 Пусть все, кто зло творят, в царство смерти отправятся вместе с теми, кто забывает Бога.

18 For the poor shall not always be forgotten; and the hope of the poor shall not perish forever.

19 Нам только кажется, что Господь забыл молитвы нищих и убогих, но Он помнит их и без надежды не оставит.

19 Arise, O LORD; let not man prevail; let the Gentiles be judged in thy sight.

20 Восстань, Господь, суди народы! Не допусти, чтобы они одержали верх,

20 Appoint for them a lawgiver, that the Gentiles may know themselves to be but men.

21 и укажи им, чтобы они точно знали, что они всего лишь смертные творения. Селах

21

22 Почему Ты, Господи, так далеко? Почему те, кто страдают, Тебя не могут видеть?

22

23 Преследует высокомерный слабых, но в собственные же попадёт силки.

23

24 Желаниями своими бахваляясь, он, алчный, проклинает и ненавидит Бога.

24

25 В своей гордыне злобные не ищут Бога, для Бога нет места в жизни их.

25

26 Надменный человек живёт и процветает, не понимает он, что Бог его осудит, всегда насмехается он над своим врагом.

26

27 Он говорит себе: «Я буду счастлив всегда, какие могут быть проблемы? Наказание не постигнет меня».

27

28 Он полон лжи, обмана и проклятий и строит козни он всегда против других.

28

29 Таясь в кустах, он жертву ждёт свою, жизнь у невинных отнимает.

29

30 Лежит в засаде, наподобие льва, и ждёт беспомощных, и тащит в свои сети.

30

31 Снова и снова бедные измученные люди страдают от ран, нанесённых им.

31

32 Тогда зло творящие так начинают думать: «Бог позабыл о нас, Он ничего не видит, не знает Он, как поступаем мы».

32

33 Восстань, Господь, и накажи тех нечестивых, Боже! И о бедняках беспомощных не забывай!

33

34 Как могут грешники Бога оскорблять и думать, что наказание не настигнет их?

34

35 Ты видишь, Господи, что только боль и страдания они причиняют. Так не медли ж с наказанием, Господь! Беспомощные на Тебя надежды возлагают, кроме Тебя некому защитить сирот.

35

36 Творящих зло, Господь наш, покарай. Не допусти, чтобы они и впредь так поступали.

36

37 Ты — вечный Царь, поэтому, Боже, лиши зло творящих Своей земли.

37

38 Ты слышал, Господи, обиженных мольбу. Так исполни просьбы их, пошли им помощь поскорее.

38

39 Дай притесняемым и сиротам защиту, не дай злым людям нашу землю отобрать.

39