1-е Послание коринфянам

Глава 13

1 Если я говорю на разных языках, будь то язык людей или даже Ангелов, но не владею даром любви, то я всего лишь гулкий колокол или звонкий кимвал.

2 Если я обладаю даром прорицания и всё тайное от Бога мне ведомо; если я исполнен глубокой веры, так что могу двигать горы, но не владею даром любви, то я — ничто.

3 И если я раздам всё, чем владею, или даже предам своё тело на сожжение, но при этом не владею даром любви, то всё это мне ничего не даст.

4 Любовь терпелива, добра, неревнива, нехвастлива. Она не раздувается от гордости,

5 не ведёт себя неподобающе, несебялюбива, нераздражительна, не считает свои обиды,

6 не радуется недоброму, а вместе с другими радуется правде.

7 Она всегда защищает, всегда верит, всегда надеется, всегда терпит.

8 Любовь никогда не кончится, хотя и пророчества прекратятся, и дару знания языков придёт конец, и познание прекратится.

9 Всё это произойдёт, потому что наше знание несовершенно и пророчества наши неполны.

10 Когда же наступит совершенство, то всё, что несовершенно, прекратит своё существование.

11 Когда я был ребёнком, то, бывало, разговаривал как ребёнок и рассуждал как ребёнок. Теперь же, когда я стал мужчиной, то оставил детское поведение.

12 Сейчас мы видим Бога как бы сквозь тусклое стекло, тогда же увидим Его лицом к лицу. Сейчас моё знание несовершенно, тогда же моё знание будет полным, подобно тому как знает меня Господь.

13 Пока же остаются эти три: вера, надежда, любовь, но самая великая из них — любовь.

Первое послание апостола Павла христианам в Коринфе

Глава 13

1 Если говорю я на языках человеческих и ангельских, а нет любви у меня, — гонг я звенящий или кимвал я бряцающий.

2 И если могу проповедовать я вдохновенно и постигать все тайны и всякое знание, если обладаю я столь сильной верой, что могу и горы сдвигать, а нет любви во мне, я — ничто.

3 Если раздам всё имущество бедным или даже тело свое отдам на сожжение, а нет любви у меня, — никакой мне в том пользы нет.

4 Любовь долготерпит и милосердствует. Она не завидует и не превозносится. Не надмевается любовь

5 и не бесчинствует; она не ищет своего, не раздражается; любовь не помнит зла.

6 Ее не радует неправдаона ликует вместе с истиной.

7 Любовь всё покрывает, всему верит, на всё надеется и всё переносит.

8 Любовь вечна. Прекратятся вдохновенные проповеди, исчезнут сами языки, упразднится и знание.

9 Ибо и знания наши, и пророчества — они неполны;

10 и всё это будет упразднено, когда придет совершенное.

11 Когда я был ребенком, то как ребенок и говорил; на всё у меня был взгляд ребенка, и, как ребенок, я рассуждал. Но, став взрослым, я расстался со всем своим детским.

12 Так вот и мы ныне видим всё неясно, как в тусклом зеркале, но однажды увидим лицом к лицу. Мое знание теперь несовершенно, тогда же оно станет полным, подобно тому, как и я был познан Богом.

13 Итак, вера, надежда, любовь — сии три пребывают вовеки; а большая из них — любовь.

1-е Послание коринфянам

Глава 13

Первое послание апостола Павла христианам в Коринфе

Глава 13

1 Если я говорю на разных языках, будь то язык людей или даже Ангелов, но не владею даром любви, то я всего лишь гулкий колокол или звонкий кимвал.

1 Если говорю я на языках человеческих и ангельских, а нет любви у меня, — гонг я звенящий или кимвал я бряцающий.

2 Если я обладаю даром прорицания и всё тайное от Бога мне ведомо; если я исполнен глубокой веры, так что могу двигать горы, но не владею даром любви, то я — ничто.

2 И если могу проповедовать я вдохновенно и постигать все тайны и всякое знание, если обладаю я столь сильной верой, что могу и горы сдвигать, а нет любви во мне, я — ничто.

3 И если я раздам всё, чем владею, или даже предам своё тело на сожжение, но при этом не владею даром любви, то всё это мне ничего не даст.

3 Если раздам всё имущество бедным или даже тело свое отдам на сожжение, а нет любви у меня, — никакой мне в том пользы нет.

4 Любовь терпелива, добра, неревнива, нехвастлива. Она не раздувается от гордости,

4 Любовь долготерпит и милосердствует. Она не завидует и не превозносится. Не надмевается любовь

5 не ведёт себя неподобающе, несебялюбива, нераздражительна, не считает свои обиды,

5 и не бесчинствует; она не ищет своего, не раздражается; любовь не помнит зла.

6 не радуется недоброму, а вместе с другими радуется правде.

6 Ее не радует неправдаона ликует вместе с истиной.

7 Она всегда защищает, всегда верит, всегда надеется, всегда терпит.

7 Любовь всё покрывает, всему верит, на всё надеется и всё переносит.

8 Любовь никогда не кончится, хотя и пророчества прекратятся, и дару знания языков придёт конец, и познание прекратится.

8 Любовь вечна. Прекратятся вдохновенные проповеди, исчезнут сами языки, упразднится и знание.

9 Всё это произойдёт, потому что наше знание несовершенно и пророчества наши неполны.

9 Ибо и знания наши, и пророчества — они неполны;

10 Когда же наступит совершенство, то всё, что несовершенно, прекратит своё существование.

10 и всё это будет упразднено, когда придет совершенное.

11 Когда я был ребёнком, то, бывало, разговаривал как ребёнок и рассуждал как ребёнок. Теперь же, когда я стал мужчиной, то оставил детское поведение.

11 Когда я был ребенком, то как ребенок и говорил; на всё у меня был взгляд ребенка, и, как ребенок, я рассуждал. Но, став взрослым, я расстался со всем своим детским.

12 Сейчас мы видим Бога как бы сквозь тусклое стекло, тогда же увидим Его лицом к лицу. Сейчас моё знание несовершенно, тогда же моё знание будет полным, подобно тому как знает меня Господь.

12 Так вот и мы ныне видим всё неясно, как в тусклом зеркале, но однажды увидим лицом к лицу. Мое знание теперь несовершенно, тогда же оно станет полным, подобно тому, как и я был познан Богом.

13 Пока же остаются эти три: вера, надежда, любовь, но самая великая из них — любовь.

13 Итак, вера, надежда, любовь — сии три пребывают вовеки; а большая из них — любовь.