РуфьГлава 1 |
1 |
2 Жену этого человека звали Ноеминь, а сыновей звали Махлон и Хилеон. Эти люди были ефрафяне из Вифлеема иудейского. Добравшись до страны Моавской, они остались там жить. |
3 Спустя некоторое время муж Ноемини, Елимелех, умер, оставив Ноеминь вдовой с двумя сыновьями. |
4 её сыновья женились на моавитянках. Одну из женщин звали Орфа, а другую — Руфь. Прожив в стране Моавской около десяти лет, |
5 Махлон и Хилеон тоже умерли. И осталась Ноеминь одна, без мужа и без сыновей. |
6 |
7 Они покинули место, где жили, и отправились обратно в землю Иудейскую. |
8 Позже Ноеминь сказала своим невесткам: |
9 Я молю Его помочь каждой из вас найти мужа и хороший дом». |
10 Но девушки настояли на своём решении, сказав: |
11 |
12 Возвращайтесь домой! Я слишком стара, чтобы иметь нового мужа. И даже если представить, что я снова могу выйти замуж, я не смогу вам помочь. Если бы даже я забеременела этой ночью и родила двух сыновей, это тоже не помогло бы вам. |
13 Вам пришлось бы ждать, пока они вырастут и станут мужчинами. Я не могу заставить вас так долго ждать. Это меня сильно огорчает, а я уже и так достаточно опечалена, так как Господь принёс мне много несчастий!» |
14 |
15 Ноеминь сказала ей: |
16 Тогда Руфь ответила: |
17 |
18 |
19 Они шли, пока не достигли города Вифлеема. Когда обе женщины пришли туда, все жители города очень обрадовались. Они говорили: |
20 Но она сказала людям: |
21 У меня было всё, когда я ушла отсюда, а сейчас Господь вернул меня домой с пустыми руками. Господь принёс мне страдания, так почему вы должны называть меня „счастливой”? Бог Всемогущий послал мне много бед». |
22 Итак, Ноеминь и её невестка Руфь (моавитянка) возвратились из страны Моавской. Они вернулись в Вифлеем иудейский в начале жатвы ячменя. |
РуфьГлава 1 |
1 |
2 Этого человека звали Элимелех, его жену — Ноеминь, а двоих его сыновей — Махлон и Хилеон. Они были ефрафяне из Вифлеема, что находится в Иудее. Они пришли в Моав и жили там. |
3 |
4 Они женились на моавитянках — одну из них звали Орфа, а другую Руфь. После того как они прожили там около десяти лет, |
5 Махлон и Хилеон тоже умерли, и Ноеминь осталась без своих сыновей и мужа. |
6 |
7 Вместе со своими снохами она покинула место, где жила, и отправилась в дорогу, которая должна была привести их обратно в землю Иуды. |
8 |
9 Пусть Господь даст каждой из вас найти пристанище в доме у нового мужа. |
10 и сказали ей: |
11 |
12 Возвратитесь домой, мои дочери; я уже слишком стара, чтобы у меня был другой муж. Даже если бы я думала, что у меня еще есть надежда, — даже если бы этой ночью я была с мужем, а потом родила сыновей, — |
13 разве вам можно ждать, пока они вырастут? Можно ли вам оставаться все это время незамужними? Нет, мои дочери. Моя горечь слишком тяжела для вас, потому что рука Господня обратилась против меня! |
14 |
15 |
16 |
17 Где умрешь ты, умру и я, и там буду похоронена. Пусть Господь сурово накажет меня, если что-нибудь кроме смерти разлучит меня с тобой. |
18 |
19 |
20 |
21 Я вышла отсюда в достатке, но Господь вернул меня обратно ни с чем. Зачем звать меня Ноеминь? Господь заставил меня страдать ; Всемогущий навел на меня беду. |
22 |
РуфьГлава 1 |
РуфьГлава 1 |
1 |
1 |
2 Жену этого человека звали Ноеминь, а сыновей звали Махлон и Хилеон. Эти люди были ефрафяне из Вифлеема иудейского. Добравшись до страны Моавской, они остались там жить. |
2 Этого человека звали Элимелех, его жену — Ноеминь, а двоих его сыновей — Махлон и Хилеон. Они были ефрафяне из Вифлеема, что находится в Иудее. Они пришли в Моав и жили там. |
3 Спустя некоторое время муж Ноемини, Елимелех, умер, оставив Ноеминь вдовой с двумя сыновьями. |
3 |
4 её сыновья женились на моавитянках. Одну из женщин звали Орфа, а другую — Руфь. Прожив в стране Моавской около десяти лет, |
4 Они женились на моавитянках — одну из них звали Орфа, а другую Руфь. После того как они прожили там около десяти лет, |
5 Махлон и Хилеон тоже умерли. И осталась Ноеминь одна, без мужа и без сыновей. |
5 Махлон и Хилеон тоже умерли, и Ноеминь осталась без своих сыновей и мужа. |
6 |
6 |
7 Они покинули место, где жили, и отправились обратно в землю Иудейскую. |
7 Вместе со своими снохами она покинула место, где жила, и отправилась в дорогу, которая должна была привести их обратно в землю Иуды. |
8 Позже Ноеминь сказала своим невесткам: |
8 |
9 Я молю Его помочь каждой из вас найти мужа и хороший дом». |
9 Пусть Господь даст каждой из вас найти пристанище в доме у нового мужа. |
10 Но девушки настояли на своём решении, сказав: |
10 и сказали ей: |
11 |
11 |
12 Возвращайтесь домой! Я слишком стара, чтобы иметь нового мужа. И даже если представить, что я снова могу выйти замуж, я не смогу вам помочь. Если бы даже я забеременела этой ночью и родила двух сыновей, это тоже не помогло бы вам. |
12 Возвратитесь домой, мои дочери; я уже слишком стара, чтобы у меня был другой муж. Даже если бы я думала, что у меня еще есть надежда, — даже если бы этой ночью я была с мужем, а потом родила сыновей, — |
13 Вам пришлось бы ждать, пока они вырастут и станут мужчинами. Я не могу заставить вас так долго ждать. Это меня сильно огорчает, а я уже и так достаточно опечалена, так как Господь принёс мне много несчастий!» |
13 разве вам можно ждать, пока они вырастут? Можно ли вам оставаться все это время незамужними? Нет, мои дочери. Моя горечь слишком тяжела для вас, потому что рука Господня обратилась против меня! |
14 |
14 |
15 Ноеминь сказала ей: |
15 |
16 Тогда Руфь ответила: |
16 |
17 |
17 Где умрешь ты, умру и я, и там буду похоронена. Пусть Господь сурово накажет меня, если что-нибудь кроме смерти разлучит меня с тобой. |
18 |
18 |
19 Они шли, пока не достигли города Вифлеема. Когда обе женщины пришли туда, все жители города очень обрадовались. Они говорили: |
19 |
20 Но она сказала людям: |
20 |
21 У меня было всё, когда я ушла отсюда, а сейчас Господь вернул меня домой с пустыми руками. Господь принёс мне страдания, так почему вы должны называть меня „счастливой”? Бог Всемогущий послал мне много бед». |
21 Я вышла отсюда в достатке, но Господь вернул меня обратно ни с чем. Зачем звать меня Ноеминь? Господь заставил меня страдать ; Всемогущий навел на меня беду. |
22 Итак, Ноеминь и её невестка Руфь (моавитянка) возвратились из страны Моавской. Они вернулись в Вифлеем иудейский в начале жатвы ячменя. |
22 |