БытиеГлава 46 |
1 |
2 Ночью Бог явился Израилю во сне и заговорил с ним: |
3 Тогда Бог сказал: |
4 Я пойду с тобой в Египет, и Я снова выведу тебя из той земли. Ты умрёшь в Египте, но Иосиф будет с тобой и своими руками закроет твои глаза, когда ты умрёшь». |
5 |
6 Они также взяли с собой весь свой скот и всё, чем владели в Ханаанской земле, и Израиль отправился в Египет со всеми своими детьми и со всей своей семьёй. |
7 С ним были его сыновья и внуки, дочери и внучки — вся его семья отправилась с ним в Египет. |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 И было также двое сыновей Иосифа, рождённых в Египте, так что всего в Египте было семьдесят членов семейства Иакова. |
28 |
29 Узнав, что отец уже близко, Иосиф снарядил свою колесницу и отправился навстречу Израилю в Гесем. Увидев отца, Иосиф бросился ему на шею и долго плакал. |
30 |
31 Иосиф обратился к своим братьям и остальному семейству отца, сказав: |
32 Они — пастухи и всегда выпасали овец и крупный скот, который они привели с собой. Они также привезли с собой всё, чем владеют”. |
33 Когда фараон призовёт вас и спросит: „Каким ремеслом вы занимаетесь?” — |
34 отвечайте ему: „Мы — пастухи и были пастухами всю жизнь, и предки наши до нас были пастухами”. Тогда фараон позволит вам жить в земле Гесем. Египтяне не любят пастухов, поэтому вам лучше оставаться в этой земле». |
БытиеГлава 46 |
1 |
2 Ночью Бог явился Израилю во сне и заговорил с ним: |
3 Тогда Бог сказал: |
4 Я пойду с тобой в Египет, и Я снова выведу тебя из той земли. Ты умрёшь в Египте, но Иосиф будет с тобой и своими руками закроет твои глаза, когда ты умрёшь». |
5 |
6 Они также взяли с собой весь свой скот и всё, чем владели в Ханаанской земле, и Израиль отправился в Египет со всеми своими детьми и со всей своей семьёй. |
7 С ним были его сыновья и внуки, дочери и внучки — вся его семья отправилась с ним в Египет. |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 И было также двое сыновей Иосифа, рождённых в Египте, так что всего в Египте было семьдесят членов семейства Иакова. |
28 |
29 Узнав, что отец уже близко, Иосиф снарядил свою колесницу и отправился навстречу Израилю в Гесем. Увидев отца, Иосиф бросился ему на шею и долго плакал. |
30 |
31 Иосиф обратился к своим братьям и остальному семейству отца, сказав: |
32 Они — пастухи и всегда выпасали овец и крупный скот, который они привели с собой. Они также привезли с собой всё, чем владеют”. |
33 Когда фараон призовёт вас и спросит: „Каким ремеслом вы занимаетесь?” — |
34 отвечайте ему: „Мы — пастухи и были пастухами всю жизнь, и предки наши до нас были пастухами”. Тогда фараон позволит вам жить в земле Гесем. Египтяне не любят пастухов, поэтому вам лучше оставаться в этой земле». |
БытиеГлава 46 |
БытиеГлава 46 |
1 |
1 |
2 Ночью Бог явился Израилю во сне и заговорил с ним: |
2 Ночью Бог явился Израилю во сне и заговорил с ним: |
3 Тогда Бог сказал: |
3 Тогда Бог сказал: |
4 Я пойду с тобой в Египет, и Я снова выведу тебя из той земли. Ты умрёшь в Египте, но Иосиф будет с тобой и своими руками закроет твои глаза, когда ты умрёшь». |
4 Я пойду с тобой в Египет, и Я снова выведу тебя из той земли. Ты умрёшь в Египте, но Иосиф будет с тобой и своими руками закроет твои глаза, когда ты умрёшь». |
5 |
5 |
6 Они также взяли с собой весь свой скот и всё, чем владели в Ханаанской земле, и Израиль отправился в Египет со всеми своими детьми и со всей своей семьёй. |
6 Они также взяли с собой весь свой скот и всё, чем владели в Ханаанской земле, и Израиль отправился в Египет со всеми своими детьми и со всей своей семьёй. |
7 С ним были его сыновья и внуки, дочери и внучки — вся его семья отправилась с ним в Египет. |
7 С ним были его сыновья и внуки, дочери и внучки — вся его семья отправилась с ним в Египет. |
8 |
8 |
9 |
9 |
10 |
10 |
11 |
11 |
12 |
12 |
13 |
13 |
14 |
14 |
15 |
15 |
16 |
16 |
17 |
17 |
18 |
18 |
19 |
19 |
20 |
20 |
21 |
21 |
22 |
22 |
23 |
23 |
24 |
24 |
25 |
25 |
26 |
26 |
27 И было также двое сыновей Иосифа, рождённых в Египте, так что всего в Египте было семьдесят членов семейства Иакова. |
27 И было также двое сыновей Иосифа, рождённых в Египте, так что всего в Египте было семьдесят членов семейства Иакова. |
28 |
28 |
29 Узнав, что отец уже близко, Иосиф снарядил свою колесницу и отправился навстречу Израилю в Гесем. Увидев отца, Иосиф бросился ему на шею и долго плакал. |
29 Узнав, что отец уже близко, Иосиф снарядил свою колесницу и отправился навстречу Израилю в Гесем. Увидев отца, Иосиф бросился ему на шею и долго плакал. |
30 |
30 |
31 Иосиф обратился к своим братьям и остальному семейству отца, сказав: |
31 Иосиф обратился к своим братьям и остальному семейству отца, сказав: |
32 Они — пастухи и всегда выпасали овец и крупный скот, который они привели с собой. Они также привезли с собой всё, чем владеют”. |
32 Они — пастухи и всегда выпасали овец и крупный скот, который они привели с собой. Они также привезли с собой всё, чем владеют”. |
33 Когда фараон призовёт вас и спросит: „Каким ремеслом вы занимаетесь?” — |
33 Когда фараон призовёт вас и спросит: „Каким ремеслом вы занимаетесь?” — |
34 отвечайте ему: „Мы — пастухи и были пастухами всю жизнь, и предки наши до нас были пастухами”. Тогда фараон позволит вам жить в земле Гесем. Египтяне не любят пастухов, поэтому вам лучше оставаться в этой земле». |
34 отвечайте ему: „Мы — пастухи и были пастухами всю жизнь, и предки наши до нас были пастухами”. Тогда фараон позволит вам жить в земле Гесем. Египтяне не любят пастухов, поэтому вам лучше оставаться в этой земле». |