Вiд Марка

Розділ 1

1 Поча́ток Єва́нгелії Ісуса Христа, Сина Божого.

2 Як у пророка Ісаї написано: „Ось перед обличчя Твоє посилаю Свого посланця́, який перед Тобою дорогу Твою приготу́є.

3 Голос того, хто кличе: У пустині готуйте дорогу для Господа, рівняйте стежки́ Йому!“ —

4 виступив був так Іван, що в пустині христив та проповідував хрищення на покая́ння — для про́щення гріхів.

5 І до нього прихо́дила вся країна Юдейська та всі єрусали́мляни, і в річці Йорда́ні від нього христились вони, і визнава́ли гріхи свої.

6 А Іван зодягався в одежу з верблю́жого во́лосу, і мав пояс ремі́нний на сте́гнах своїх, а їв сарану́ та мед польови́й.

7 І він проповідував, кажучи: „Услід за мною йде Поту́жніший від мене, що Йому я негідний, нагнувшись, розв'язати ремінця́ від узуття Його.

8 Я христив вас водою, а Той вас христи́тиме Духом Святим“.

9 І сталося тими днями, — прийшов Ісус з Назаре́ту Галілейського, і від Івана христився в Йорда́ні.

10 І зараз, коли Він виходив із води, то побачив Іван небо розкрите, і Духа, як голуба, що схо́див на Нього.

11 І голос із неба почувся: „Ти Син Мій Улю́блений, що Я вподо́бав Його!“

12 І зараз повів Його Дух у пустиню.

13 І Він був сорок днів у пустині, випробо́вуваний від сатани́, і перебував зо звірино́ю. І служили Йому анголи́.

14 А коли Іван ви́даний був, то прийшов Ісус до Галілеї, і проповідував Божу Єва́нгелію,

15 і говорив: „Збулися часи, — і Боже Царство набли́зилось. Покайтеся, і віруйте в Єва́нгелію!“

16 А коли Він проходив біля Галіле́йського моря, то побачив Си́мона та Андрія, брата Си́монового, що не́вода в море закида́ли, — бо риба́лки були́.

17 I сказав їм Ісус: „Ідіть услід за Мною, — і зроблю́, що станете ви ловця́ми людей“.

18 І зараз вони свого не́вода кинули, — та й пішли вслід за Ним.

19 А коли недалеко прийшов, то побачив Він Якова Зеведе́євого та брата його Івана, що й вони в чо́вні не́вода ла́годили.

20 І зараз покликав Він їх. І вони залишили батька свого Зеведе́я в чо́вні з робі́тниками, — і пішли вслід за Ним.

21 І приходять вони в Капернау́м. І негайно в суботу ввійшов Він у синагогу, і навчати зачав.

22 І дивувались науці Його, бо навчав Він їх, як можновла́дний, а не як ті книжники.

23 І зараз у їхній синагозі знайшовся один чоловік, що мав духа нечистого, і він закричав,

24 і сказав: „Що́ Тобі до нас, Ісусе Назаряни́не? Ти прийшов погубити нас. Я знаю Тебе, хто́ Ти, — Божий Святий“.

25 Ісус же йому заказав: „Замовчи, і вийди з нього!“

26 І затряс дух нечистий того, і, скрикнувши голосом гучни́м, вийшов із нього.

27 І жахну́лися всі, — аж питали вони один о́дного, кажучи: „Що це таке? Нова наука із потугою! Навіть ду́хам нечистим наказує Він, — і вони Його слухають“.

28 І чутка про Нього пішла хвилі тієї по всій Галіле́йській країні.

29 І вийшли вони із синагоги неба́вом, і прийшли з Яковом та Іваном до дому Си́монового й Андрієвого.

30 А те́ща Си́монова лежала в гаря́чці; і зараз сказали про неї Йому.

31 І Він підійшов і підвів її, узявши за руку, — і гаря́чка покинула ту, — і вона зачала́ прислуго́вувати їм.

32 А як вечір настав, коли сонце зайшло, то стали прино́сити до Нього недужих усіх та біснува́тих.

33 І все місто зібралося перед двери́ма.

34 І Він уздоро́вив багатьох, на різні хвороби недужих, і багатьох де́монів повиганяв. А демонам не дозволяв Він казати, що знають Його.

35 А над ранком, як дуже ще темно було́, уставши, Він вийшов і пішов у місце самі́тне, і там молився.

36 А Си́мон та ті, що були з ним, поспішили за Ним.

37 І, знайшовши Його, вони кажуть Йому: „Усі шукають Тебе“.

38 А Він промовляє до них: „Ходім в інше місце, до сіл та око́лишніх міст, щоб і там проповідувати, бо на те Я прийшов“.

39 І пішов, і проповідував в їхніх синаго́гах по всій Галілеї. І демонів Він виганяв.

40 І приходить до Нього прокаже́ний, благає Його, і на коліна впадає та й каже Йому: „Коли хочеш, — Ти можеш очи́стити мене!“

41 І змилосе́рдився Він, — простяг руку Свою, і доторкнувся до нього, та й каже йому: „Хо́чу, — будь чистий!“

42 І проказа зійшла з нього хвилі тієї, — і чистим він став.

43 А Він, погрози́вши йому, зараз вислав його,

44 і йому́ наказав: „Гляди, — не оповіда́й нічо́го ніко́му. Але йди, покажися священикові, і принеси за своє очи́щення, що Мойсей заповів, їм на свідо́цтво“.

45 А він, вийшовши, став багато оповіда́ти й говори́ти про поді́ю, так що Він не міг явно ввійти вже до міста, але перебува́в віддалік по самі́тних місцях. І схо́дилися звідусюди до Нього.

Евангелие от Марка

Глава 1

1 Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия.

2 Как написано у Исаии пророка: Вот, Я посылаю ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит путь Твой;

3 голос вопиющего в пустыне: «приготовьте дорогу Господу, прямыми делайте пути Его».

4 Был Иоанн Креститель в пустыне, проповедуя крещение покаяния для отпущения грехов.

5 И выходила к нему вся Иудейская страна и все Иерусалимляне; и крестились у него в Иордане реке, исповедуя грехи свои.

6 И был Иоанн одет в шерсть верблюжью и пояс кожаный на бедрах его, и ел саранчу и дикий мед.

7 И проповедовал, говоря: идет Сильнейший меня за мною, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его.

8 Я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым.

9 И было в те дни: пришел Иисус из Назарета Галилейского и был крещен в Иордане Иоанном.

10 И тотчас, выходя из воды, увидел Он разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, нисходящего на Него.

11 И голос раздался с небес: Ты Сын Мой Возлюбленный, на Тебе Мое благоволение.

12 И тотчас Дух уводит Его в пустыню.

13 И был Он в пустыне сорок дней, искушаемый сатаною, и был со зверями, и ангелы служили Ему.

14 И после того, как предан был Иоанн, пришел Иисус в Галилею, проповедуя Евангелие Божие

15 и говоря: исполнились сроки, и близко Царство Божие; кайтесь и веруйте в Евангелие.

16 И проходя по берегу моря Галилейского, Он увидел Симона и Андрея, брата Симона, закидывающих в море сети, ибо они были рыболовы.

17 И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами людей.

18 И они тотчас оставили сети и последовали за Ним.

19 И пройдя немного далее, Он увидел Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, тоже в лодке, чинящих сети,

20 и тотчас призвал их. И они оставили отца своего Зеведея в лодке с работниками и ушли за Ним.

21 И входят они в Капернаум. И тотчас, войдя в синагогу в субботу, Он учил.

22 И изумлялись учению Его, ибо учил Он их, как власть имеющий, а не как книжники.

23 И человек, бывший в синагоге их, в духе нечистом, тотчас вскричал:

24 что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас! Знаю Тебя, кто Ты, Святой Божий.

25 И строго сказал ему Иисус: замолчи и выйди из него.

26 И сведя его судорогой и возгласив громким голосом, дух нечистый вышел из него.

27 И ужаснулись все и спрашивали друг друга: что это такое? Учение новое со властью, и духам нечистым Он повелевает, и они повинуются Ему?

28 И тотчас прошел слух о Нем повсюду по всей стране Галилейской.

29 И тотчас выйдя из синагоги, пришли они в дом Симона и Андрея с Иаковом и Иоанном.

30 Теща же Симона лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней.

31 И подойдя, Он поднял ее, взяв за руку; и оставила ее горячка, и она служила им.

32 С наступлением же вечера, когда зашло солнце, приносили к Нему всех недужных и бесноватых.

33 И собрался весь город у дверей.

34 И Он исцелил многих больных различными недугами и многих бесов изгнал и бесам не позволял говорить, так как они знали, что Он Христос.

35 И утром Он вышел, встав задолго до рассвета, и ушел в пустынное место и там молился.

36 И поспешил за Ним Симон и бывшие с Ним;

37 и нашли Его и говорят Ему: все ищут Тебя.

38 И говорит им: идем в другие ближние селения, чтобы Мне и там проповедовать. Ибо для этого Я и вышел.

39 И проповедовал Он в синагогах их по всей Галилее, и изгонял бесов.

40 И приходит к Нему прокаженный, и на коленях просит Его: если Ты хочешь, можешь меня очистить.

41 И сжалившись, Он протянул руку Свою, коснулся его и говорит ему: хочу, очистись.

42 И тотчас сошла с него проказа, и он очистился.

43 И строго выговорив ему, Он тотчас отослал его

44 и говорит ему: смотри, никому ничего не говори, но иди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им.

45 А он, выйдя, начал разглашать и распространять молву о происшедшем, так что Ему уже нельзя было явно войти в город, но был Он вне города, в местах пустынных. И приходили к Нему отовсюду.

Вiд Марка

Розділ 1

Евангелие от Марка

Глава 1

1 Поча́ток Єва́нгелії Ісуса Христа, Сина Божого.

1 Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия.

2 Як у пророка Ісаї написано: „Ось перед обличчя Твоє посилаю Свого посланця́, який перед Тобою дорогу Твою приготу́є.

2 Как написано у Исаии пророка: Вот, Я посылаю ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит путь Твой;

3 Голос того, хто кличе: У пустині готуйте дорогу для Господа, рівняйте стежки́ Йому!“ —

3 голос вопиющего в пустыне: «приготовьте дорогу Господу, прямыми делайте пути Его».

4 виступив був так Іван, що в пустині христив та проповідував хрищення на покая́ння — для про́щення гріхів.

4 Был Иоанн Креститель в пустыне, проповедуя крещение покаяния для отпущения грехов.

5 І до нього прихо́дила вся країна Юдейська та всі єрусали́мляни, і в річці Йорда́ні від нього христились вони, і визнава́ли гріхи свої.

5 И выходила к нему вся Иудейская страна и все Иерусалимляне; и крестились у него в Иордане реке, исповедуя грехи свои.

6 А Іван зодягався в одежу з верблю́жого во́лосу, і мав пояс ремі́нний на сте́гнах своїх, а їв сарану́ та мед польови́й.

6 И был Иоанн одет в шерсть верблюжью и пояс кожаный на бедрах его, и ел саранчу и дикий мед.

7 І він проповідував, кажучи: „Услід за мною йде Поту́жніший від мене, що Йому я негідний, нагнувшись, розв'язати ремінця́ від узуття Його.

7 И проповедовал, говоря: идет Сильнейший меня за мною, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его.

8 Я христив вас водою, а Той вас христи́тиме Духом Святим“.

8 Я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым.

9 І сталося тими днями, — прийшов Ісус з Назаре́ту Галілейського, і від Івана христився в Йорда́ні.

9 И было в те дни: пришел Иисус из Назарета Галилейского и был крещен в Иордане Иоанном.

10 І зараз, коли Він виходив із води, то побачив Іван небо розкрите, і Духа, як голуба, що схо́див на Нього.

10 И тотчас, выходя из воды, увидел Он разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, нисходящего на Него.

11 І голос із неба почувся: „Ти Син Мій Улю́блений, що Я вподо́бав Його!“

11 И голос раздался с небес: Ты Сын Мой Возлюбленный, на Тебе Мое благоволение.

12 І зараз повів Його Дух у пустиню.

12 И тотчас Дух уводит Его в пустыню.

13 І Він був сорок днів у пустині, випробо́вуваний від сатани́, і перебував зо звірино́ю. І служили Йому анголи́.

13 И был Он в пустыне сорок дней, искушаемый сатаною, и был со зверями, и ангелы служили Ему.

14 А коли Іван ви́даний був, то прийшов Ісус до Галілеї, і проповідував Божу Єва́нгелію,

14 И после того, как предан был Иоанн, пришел Иисус в Галилею, проповедуя Евангелие Божие

15 і говорив: „Збулися часи, — і Боже Царство набли́зилось. Покайтеся, і віруйте в Єва́нгелію!“

15 и говоря: исполнились сроки, и близко Царство Божие; кайтесь и веруйте в Евангелие.

16 А коли Він проходив біля Галіле́йського моря, то побачив Си́мона та Андрія, брата Си́монового, що не́вода в море закида́ли, — бо риба́лки були́.

16 И проходя по берегу моря Галилейского, Он увидел Симона и Андрея, брата Симона, закидывающих в море сети, ибо они были рыболовы.

17 I сказав їм Ісус: „Ідіть услід за Мною, — і зроблю́, що станете ви ловця́ми людей“.

17 И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами людей.

18 І зараз вони свого не́вода кинули, — та й пішли вслід за Ним.

18 И они тотчас оставили сети и последовали за Ним.

19 А коли недалеко прийшов, то побачив Він Якова Зеведе́євого та брата його Івана, що й вони в чо́вні не́вода ла́годили.

19 И пройдя немного далее, Он увидел Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, тоже в лодке, чинящих сети,

20 І зараз покликав Він їх. І вони залишили батька свого Зеведе́я в чо́вні з робі́тниками, — і пішли вслід за Ним.

20 и тотчас призвал их. И они оставили отца своего Зеведея в лодке с работниками и ушли за Ним.

21 І приходять вони в Капернау́м. І негайно в суботу ввійшов Він у синагогу, і навчати зачав.

21 И входят они в Капернаум. И тотчас, войдя в синагогу в субботу, Он учил.

22 І дивувались науці Його, бо навчав Він їх, як можновла́дний, а не як ті книжники.

22 И изумлялись учению Его, ибо учил Он их, как власть имеющий, а не как книжники.

23 І зараз у їхній синагозі знайшовся один чоловік, що мав духа нечистого, і він закричав,

23 И человек, бывший в синагоге их, в духе нечистом, тотчас вскричал:

24 і сказав: „Що́ Тобі до нас, Ісусе Назаряни́не? Ти прийшов погубити нас. Я знаю Тебе, хто́ Ти, — Божий Святий“.

24 что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас! Знаю Тебя, кто Ты, Святой Божий.

25 Ісус же йому заказав: „Замовчи, і вийди з нього!“

25 И строго сказал ему Иисус: замолчи и выйди из него.

26 І затряс дух нечистий того, і, скрикнувши голосом гучни́м, вийшов із нього.

26 И сведя его судорогой и возгласив громким голосом, дух нечистый вышел из него.

27 І жахну́лися всі, — аж питали вони один о́дного, кажучи: „Що це таке? Нова наука із потугою! Навіть ду́хам нечистим наказує Він, — і вони Його слухають“.

27 И ужаснулись все и спрашивали друг друга: что это такое? Учение новое со властью, и духам нечистым Он повелевает, и они повинуются Ему?

28 І чутка про Нього пішла хвилі тієї по всій Галіле́йській країні.

28 И тотчас прошел слух о Нем повсюду по всей стране Галилейской.

29 І вийшли вони із синагоги неба́вом, і прийшли з Яковом та Іваном до дому Си́монового й Андрієвого.

29 И тотчас выйдя из синагоги, пришли они в дом Симона и Андрея с Иаковом и Иоанном.

30 А те́ща Си́монова лежала в гаря́чці; і зараз сказали про неї Йому.

30 Теща же Симона лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней.

31 І Він підійшов і підвів її, узявши за руку, — і гаря́чка покинула ту, — і вона зачала́ прислуго́вувати їм.

31 И подойдя, Он поднял ее, взяв за руку; и оставила ее горячка, и она служила им.

32 А як вечір настав, коли сонце зайшло, то стали прино́сити до Нього недужих усіх та біснува́тих.

32 С наступлением же вечера, когда зашло солнце, приносили к Нему всех недужных и бесноватых.

33 І все місто зібралося перед двери́ма.

33 И собрался весь город у дверей.

34 І Він уздоро́вив багатьох, на різні хвороби недужих, і багатьох де́монів повиганяв. А демонам не дозволяв Він казати, що знають Його.

34 И Он исцелил многих больных различными недугами и многих бесов изгнал и бесам не позволял говорить, так как они знали, что Он Христос.

35 А над ранком, як дуже ще темно було́, уставши, Він вийшов і пішов у місце самі́тне, і там молився.

35 И утром Он вышел, встав задолго до рассвета, и ушел в пустынное место и там молился.

36 А Си́мон та ті, що були з ним, поспішили за Ним.

36 И поспешил за Ним Симон и бывшие с Ним;

37 І, знайшовши Його, вони кажуть Йому: „Усі шукають Тебе“.

37 и нашли Его и говорят Ему: все ищут Тебя.

38 А Він промовляє до них: „Ходім в інше місце, до сіл та око́лишніх міст, щоб і там проповідувати, бо на те Я прийшов“.

38 И говорит им: идем в другие ближние селения, чтобы Мне и там проповедовать. Ибо для этого Я и вышел.

39 І пішов, і проповідував в їхніх синаго́гах по всій Галілеї. І демонів Він виганяв.

39 И проповедовал Он в синагогах их по всей Галилее, и изгонял бесов.

40 І приходить до Нього прокаже́ний, благає Його, і на коліна впадає та й каже Йому: „Коли хочеш, — Ти можеш очи́стити мене!“

40 И приходит к Нему прокаженный, и на коленях просит Его: если Ты хочешь, можешь меня очистить.

41 І змилосе́рдився Він, — простяг руку Свою, і доторкнувся до нього, та й каже йому: „Хо́чу, — будь чистий!“

41 И сжалившись, Он протянул руку Свою, коснулся его и говорит ему: хочу, очистись.

42 І проказа зійшла з нього хвилі тієї, — і чистим він став.

42 И тотчас сошла с него проказа, и он очистился.

43 А Він, погрози́вши йому, зараз вислав його,

43 И строго выговорив ему, Он тотчас отослал его

44 і йому́ наказав: „Гляди, — не оповіда́й нічо́го ніко́му. Але йди, покажися священикові, і принеси за своє очи́щення, що Мойсей заповів, їм на свідо́цтво“.

44 и говорит ему: смотри, никому ничего не говори, но иди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им.

45 А він, вийшовши, став багато оповіда́ти й говори́ти про поді́ю, так що Він не міг явно ввійти вже до міста, але перебува́в віддалік по самі́тних місцях. І схо́дилися звідусюди до Нього.

45 А он, выйдя, начал разглашать и распространять молву о происшедшем, так что Ему уже нельзя было явно войти в город, но был Он вне города, в местах пустынных. И приходили к Нему отовсюду.