Левит

Розділ 5

1 А коли хто згрішить: почує голос прокляття, і був свідком, або бачив, або знав, але не виявив, то понесе свою провину;

2 або особа, що доторкнеться якої нечистої речі, або па́дла звірини нечистої, або падла худоби нечистої, або падла нечистого плазуючого, і буде це незна́не їй, то вона — нечиста й завини́ть;

3 або коли доторкнеться нечистости люди́ни, всякої нечистости її, що нею стане нечиста, і буде це незна́не їй, а вона довідається, то завини́ть;

4 або коли хто присягне́, вимовляючи нерозважно устами своїми, чинити зло або чинити добро, на все, що нерозважно вимовляє люди́на в прися́зі, і буде це незна́не йому́, а він довідається, що завини́в одним із цих, —

5 то станеться, що завинить одним із цих, і ви́знає, чим він згрішив у тому.

6 І приведе він Господе́ві жертву за провину, за гріх свій, що згрішив, самицю з дрібної худоби, — вівцю́ або козу́ — на жертву за гріх, а священик очистить його від гріха́ його.

7 А якщо рука його не спроможна на ягня, то принесе в жертву за провину свою, що згрішив він, дві го́рлиці або двоє голубенят Господе́ві, — одне на жертву за гріх, а одне на цілопа́лення.

8 І принесе їх до священика, а він перше принесе те, що на жертву за гріх, і натне великим нігтем голову його від шиї її, але не відділить.

9 І покро́пить із крови жертви за гріх на стіну́ жертівника, а позостала кров буде вилита до підстави жертівника, — це жертва за гріх.

10 А другого зробить цілопа́ленням за уставом. І очистить його священик від гріха́ його, що згрішив той, — і буде про́щено йому.

11 А якщо він не спроможний на дві горлиці або на двоє голубенят, то принесе в жертву свою за те, чим згрішив, десяту частину ефи пшеничної муки на жертву за гріх, не докладе до неї оливи й не дасть на неї ладану, — бо вона жертва за гріх.

12 І принесе її до священика, а священик ві́зьме з неї повну свою жменю, за пригадувальну частину її, та й спалить на жертівнику на огняні жертви Господе́ві, — вона жертва за гріх.

13 І очистить його священик від гріха його, що згрішив він одним із них, і буде йому про́щений; і буде вона для священика, як жертва хлібна“.

14 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

15 „Коли хто пере́ступом спроневіриться, і невмисне згрішить проти Господніх святощів, то він приведе жертву за провину свою до Господа, — безвадного барана́ з дрібної худоби, за твоєю оцінкою срібла шеклів, на міру шеклем святині на жертву за провину.

16 А те, що згрішив проти святощів, пове́рне, і додасть до нього п'яту частину його священикові, а священик очистить його барано́м жертви за гріх, — і буде про́щено йому.

17 А якщо згрішить коли хто, і зробить що проти якої зо всіх Господніх за́повідей, чого не можна робити, і не знатиме, і завинить, і понесе свій гріх,

18 то він приведе до священика безвадного барана з дрібної худоби в оцінці твоїй на жертву за провину. І очистить його священик за по́милку його, що нею помилився, бо він не знав, — і буде про́щена йому.

19 Це жертва за провину: він справді завинив Господе́ві“.

20 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

21 „Коли хто згрішить і переступом спроневі́риться проти Господа, і скаже неправду на ближнього свого щодо да́ного на схо́вок, щодо даного в за́клад, або щодо грабунку, або вимусить утиском у ближнього свого,

22 або зна́йде яку́сь згубу та й скаже неправду про неї, і присягне́ неправдиво на одне зо всього, що́ робить люди́на, і згрішить тим,

23 то станеться, коли він згрішить і завини́ть, — нехай пове́рне грабу́нок, що заграбував, або ви́мушення, що був вимусив, або дане на сховок, що було зложене в нього, або згубу, що знайшов,

24 або все, що присяг про нього неправдиво, — і поверне його насамперед, і додасть до нього п'яту частину тому́, чиє воно, дасть його в день, коли виявиться провина його.

25 І він приведе Господе́ві до священика жертву за провину свою, — безвадного барана з дрібної худоби за твоєю оці́нкою на жертву за провину.

26 І священик очистить його перед Господнім лицем, і буде йому про́щено все до одно́го, що́ і він зробив на провину“.

Левит

Глава 5

1 Если кто5315 согрешит2398 тем, что слышал8085 голос6963 проклятия423 и был свидетелем,5707 или176 видел,7200 или знал,3045 но не объявил,5046 то он понесет5375 на себе грех.5771

2 Или если прикоснется5060 к чему-нибудь нечистому,29311697 или к трупу5038 зверя2416 нечистого,2931 или к трупу5038 скота929 нечистого,2931 или к трупу5038 гада8318 нечистого,2931 но не знал5956 того, то он нечист2931 и виновен.816

3 Или если прикоснется5060 к нечистоте2932 человеческой,120 какая бы то ни была нечистота,2932 от которой оскверняются,2930 и он не5956 знал5956 того, но после узнает,3045 то он виновен.816

4 Или если кто5315 безрассудно981 устами8193 своими поклянется7650 сделать7489 что-нибудь худое7489 или доброе,3190 какое бы то ни было дело, в котором люди120 безрассудно981 клянутся,7621 и он не5956 знал5956 того, но после узнает,3045 то он виновен816 в том.259

5 Если он виновен816 в чем-нибудь259 из сих, и исповедается,3034 в чем он согрешил,2398

6 то пусть принесет935 Господу3068 за грех2403 свой, которым он согрешил,2398 жертву817 повинности817 из мелкого6629 скота,6629 овцу53473776 или козу,81665795 за грех,2403 и очистит3722 его священник3548 от греха2403 его.

7 Если же он3027 не в состоянии1767 принести5060 овцы,7716 то в повинность2398 за854 грех817 свой пусть принесет935 Господу3068 двух8147 горлиц8449 или двух8147 молодых1121 голубей,3123 одного259 в жертву2403 за грех,2403 а другого259 во всесожжение;5930

8 пусть принесет935 их к священнику,3548 и священник представит7126 прежде7223 ту из сих птиц, которая за грех,2403 и надломит4454 голову7218 ее от4136 шеи6203 ее, но не отделит;914

9 и покропит5137 кровью1818 сей жертвы2403 за грех2403 на стену7023 жертвенника,4196 а остальную7604 кровь1818 выцедит4680 к подножию3247 жертвенника:4196 это жертва2403 за грех;2403

10 а другую8145 употребит6213 во всесожжение5930 по установлению;4941 и так очистит3722 его священник3548 от греха2403 его, которым он согрешил,2398 и прощено5545 будет5545 ему.

11 Если же он3027 не в состоянии5381 принести5381 двух8147 горлиц8449 или двух8147 молодых1121 голубей,3123 пусть принесет9357133 за то, что согрешил,2398 десятую6224 часть6224 ефы374 пшеничной5560 муки5560 в жертву2403 за грех;2403 пусть не льет7760 на нее елея,8081 и ливана3828 пусть не кладет5414 на нее, ибо это жертва2403 за грех;2403

12 и принесет935 ее к священнику,3548 а священник3548 возьмет7061 из нее полную4393 горсть7062 в память234 и сожжет6999 на жертвеннике4196 в жертву801 Господу:3068 это жертва2403 за грех;2403

13 и так очистит3722 его священник3548 от греха2403 его, которым он согрешил2398 в котором-нибудь259 из оных случаев, и прощено5545 будет5545 ему; остаток же принадлежит священнику,3548 как приношение4503 хлебное.4503

14 И сказал1696 Господь3068 Моисею,4872 говоря:559

15 если кто5315 сделает4603 преступление4604 и по ошибке7684 согрешит2398 против посвященного6944 Господу,3068 пусть за вину817 свою принесет935 Господу3068 из стада6629 овец6629 овна352 без8549 порока,8549 по твоей оценке,6187 серебряными3701 сиклями8255 по сиклю8255 священному,6944 в жертву817 повинности;817

16 за ту святыню,6944 против которой он согрешил,2398 пусть воздаст7999 и прибавит3254 к тому пятую2549 долю,2549 и отдаст5414 сие священнику,3548 и священник3548 очистит3722 его овном352 жертвы817 повинности,817 и прощено5545 будет5545 ему.

17 Если кто5315 согрешит2398 и сделает6213 что-нибудь против заповедей2594687 Господних,3068 чего не надлежало делать,6213 и по неведению3045 сделается816 виновным816 и понесет5375 на себе грех,5771

18 пусть принесет935 к священнику в жертву повинности овна352 без8549 порока,8549 по оценке6187 твоей, и загладит3722 священник3548 проступок7684 его, в чем он преступил7683 по неведению,3045 и прощено5545 будет5545 ему.

19 Это жертва817 повинности,817 которою он провинился816 пред Господом.3068

20

21

22

23

24

25

26

Левит

Розділ 5

Левит

Глава 5

1 А коли хто згрішить: почує голос прокляття, і був свідком, або бачив, або знав, але не виявив, то понесе свою провину;

1 Если кто5315 согрешит2398 тем, что слышал8085 голос6963 проклятия423 и был свидетелем,5707 или176 видел,7200 или знал,3045 но не объявил,5046 то он понесет5375 на себе грех.5771

2 або особа, що доторкнеться якої нечистої речі, або па́дла звірини нечистої, або падла худоби нечистої, або падла нечистого плазуючого, і буде це незна́не їй, то вона — нечиста й завини́ть;

2 Или если прикоснется5060 к чему-нибудь нечистому,29311697 или к трупу5038 зверя2416 нечистого,2931 или к трупу5038 скота929 нечистого,2931 или к трупу5038 гада8318 нечистого,2931 но не знал5956 того, то он нечист2931 и виновен.816

3 або коли доторкнеться нечистости люди́ни, всякої нечистости її, що нею стане нечиста, і буде це незна́не їй, а вона довідається, то завини́ть;

3 Или если прикоснется5060 к нечистоте2932 человеческой,120 какая бы то ни была нечистота,2932 от которой оскверняются,2930 и он не5956 знал5956 того, но после узнает,3045 то он виновен.816

4 або коли хто присягне́, вимовляючи нерозважно устами своїми, чинити зло або чинити добро, на все, що нерозважно вимовляє люди́на в прися́зі, і буде це незна́не йому́, а він довідається, що завини́в одним із цих, —

4 Или если кто5315 безрассудно981 устами8193 своими поклянется7650 сделать7489 что-нибудь худое7489 или доброе,3190 какое бы то ни было дело, в котором люди120 безрассудно981 клянутся,7621 и он не5956 знал5956 того, но после узнает,3045 то он виновен816 в том.259

5 то станеться, що завинить одним із цих, і ви́знає, чим він згрішив у тому.

5 Если он виновен816 в чем-нибудь259 из сих, и исповедается,3034 в чем он согрешил,2398

6 І приведе він Господе́ві жертву за провину, за гріх свій, що згрішив, самицю з дрібної худоби, — вівцю́ або козу́ — на жертву за гріх, а священик очистить його від гріха́ його.

6 то пусть принесет935 Господу3068 за грех2403 свой, которым он согрешил,2398 жертву817 повинности817 из мелкого6629 скота,6629 овцу53473776 или козу,81665795 за грех,2403 и очистит3722 его священник3548 от греха2403 его.

7 А якщо рука його не спроможна на ягня, то принесе в жертву за провину свою, що згрішив він, дві го́рлиці або двоє голубенят Господе́ві, — одне на жертву за гріх, а одне на цілопа́лення.

7 Если же он3027 не в состоянии1767 принести5060 овцы,7716 то в повинность2398 за854 грех817 свой пусть принесет935 Господу3068 двух8147 горлиц8449 или двух8147 молодых1121 голубей,3123 одного259 в жертву2403 за грех,2403 а другого259 во всесожжение;5930

8 І принесе їх до священика, а він перше принесе те, що на жертву за гріх, і натне великим нігтем голову його від шиї її, але не відділить.

8 пусть принесет935 их к священнику,3548 и священник представит7126 прежде7223 ту из сих птиц, которая за грех,2403 и надломит4454 голову7218 ее от4136 шеи6203 ее, но не отделит;914

9 І покро́пить із крови жертви за гріх на стіну́ жертівника, а позостала кров буде вилита до підстави жертівника, — це жертва за гріх.

9 и покропит5137 кровью1818 сей жертвы2403 за грех2403 на стену7023 жертвенника,4196 а остальную7604 кровь1818 выцедит4680 к подножию3247 жертвенника:4196 это жертва2403 за грех;2403

10 А другого зробить цілопа́ленням за уставом. І очистить його священик від гріха́ його, що згрішив той, — і буде про́щено йому.

10 а другую8145 употребит6213 во всесожжение5930 по установлению;4941 и так очистит3722 его священник3548 от греха2403 его, которым он согрешил,2398 и прощено5545 будет5545 ему.

11 А якщо він не спроможний на дві горлиці або на двоє голубенят, то принесе в жертву свою за те, чим згрішив, десяту частину ефи пшеничної муки на жертву за гріх, не докладе до неї оливи й не дасть на неї ладану, — бо вона жертва за гріх.

11 Если же он3027 не в состоянии5381 принести5381 двух8147 горлиц8449 или двух8147 молодых1121 голубей,3123 пусть принесет9357133 за то, что согрешил,2398 десятую6224 часть6224 ефы374 пшеничной5560 муки5560 в жертву2403 за грех;2403 пусть не льет7760 на нее елея,8081 и ливана3828 пусть не кладет5414 на нее, ибо это жертва2403 за грех;2403

12 І принесе її до священика, а священик ві́зьме з неї повну свою жменю, за пригадувальну частину її, та й спалить на жертівнику на огняні жертви Господе́ві, — вона жертва за гріх.

12 и принесет935 ее к священнику,3548 а священник3548 возьмет7061 из нее полную4393 горсть7062 в память234 и сожжет6999 на жертвеннике4196 в жертву801 Господу:3068 это жертва2403 за грех;2403

13 І очистить його священик від гріха його, що згрішив він одним із них, і буде йому про́щений; і буде вона для священика, як жертва хлібна“.

13 и так очистит3722 его священник3548 от греха2403 его, которым он согрешил2398 в котором-нибудь259 из оных случаев, и прощено5545 будет5545 ему; остаток же принадлежит священнику,3548 как приношение4503 хлебное.4503

14 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

14 И сказал1696 Господь3068 Моисею,4872 говоря:559

15 „Коли хто пере́ступом спроневіриться, і невмисне згрішить проти Господніх святощів, то він приведе жертву за провину свою до Господа, — безвадного барана́ з дрібної худоби, за твоєю оцінкою срібла шеклів, на міру шеклем святині на жертву за провину.

15 если кто5315 сделает4603 преступление4604 и по ошибке7684 согрешит2398 против посвященного6944 Господу,3068 пусть за вину817 свою принесет935 Господу3068 из стада6629 овец6629 овна352 без8549 порока,8549 по твоей оценке,6187 серебряными3701 сиклями8255 по сиклю8255 священному,6944 в жертву817 повинности;817

16 А те, що згрішив проти святощів, пове́рне, і додасть до нього п'яту частину його священикові, а священик очистить його барано́м жертви за гріх, — і буде про́щено йому.

16 за ту святыню,6944 против которой он согрешил,2398 пусть воздаст7999 и прибавит3254 к тому пятую2549 долю,2549 и отдаст5414 сие священнику,3548 и священник3548 очистит3722 его овном352 жертвы817 повинности,817 и прощено5545 будет5545 ему.

17 А якщо згрішить коли хто, і зробить що проти якої зо всіх Господніх за́повідей, чого не можна робити, і не знатиме, і завинить, і понесе свій гріх,

17 Если кто5315 согрешит2398 и сделает6213 что-нибудь против заповедей2594687 Господних,3068 чего не надлежало делать,6213 и по неведению3045 сделается816 виновным816 и понесет5375 на себе грех,5771

18 то він приведе до священика безвадного барана з дрібної худоби в оцінці твоїй на жертву за провину. І очистить його священик за по́милку його, що нею помилився, бо він не знав, — і буде про́щена йому.

18 пусть принесет935 к священнику в жертву повинности овна352 без8549 порока,8549 по оценке6187 твоей, и загладит3722 священник3548 проступок7684 его, в чем он преступил7683 по неведению,3045 и прощено5545 будет5545 ему.

19 Це жертва за провину: він справді завинив Господе́ві“.

19 Это жертва817 повинности,817 которою он провинился816 пред Господом.3068

20 І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:

20

21 „Коли хто згрішить і переступом спроневі́риться проти Господа, і скаже неправду на ближнього свого щодо да́ного на схо́вок, щодо даного в за́клад, або щодо грабунку, або вимусить утиском у ближнього свого,

21

22 або зна́йде яку́сь згубу та й скаже неправду про неї, і присягне́ неправдиво на одне зо всього, що́ робить люди́на, і згрішить тим,

22

23 то станеться, коли він згрішить і завини́ть, — нехай пове́рне грабу́нок, що заграбував, або ви́мушення, що був вимусив, або дане на сховок, що було зложене в нього, або згубу, що знайшов,

23

24 або все, що присяг про нього неправдиво, — і поверне його насамперед, і додасть до нього п'яту частину тому́, чиє воно, дасть його в день, коли виявиться провина його.

24

25 І він приведе Господе́ві до священика жертву за провину свою, — безвадного барана з дрібної худоби за твоєю оці́нкою на жертву за провину.

25

26 І священик очистить його перед Господнім лицем, і буде йому про́щено все до одно́го, що́ і він зробив на провину“.

26